Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Need I Remind You
Muss ich dich daran erinnern?
I
wish
time
was
on
our
side
Ich
wünschte,
die
Zeit
wäre
auf
unserer
Seite
But
your
clock
hands
have
got
the
best
of
me
Aber
deine
Uhrzeiger
haben
mich
überwältigt
I
only
hope
when
I
come
back
Ich
hoffe
nur,
wenn
ich
zurückkomme
You'll
finally
be
ready
for
me
Dass
du
endlich
bereit
für
mich
bist
And
I
hope
and
I
pray
that
you're
sorry
Und
ich
hoffe
und
ich
bete,
dass
es
dir
leid
tut
And
I
hope
that
you
know
that
I'm
sorry
Und
ich
hoffe,
dass
du
weißt,
dass
es
mir
leid
tut
Cause
I
never
thought
I
would
be
here
Denn
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
hier
sein
würde
No
I
never
thought
I
would
be
here
Nein,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
hier
sein
würde
And
I
hope
and
I
pray
that
you're
sorry
Und
ich
hoffe
und
ich
bete,
dass
es
dir
leid
tut
And
I
hope
that
you
know
that
I'm
sorry
Und
ich
hoffe,
dass
du
weißt,
dass
es
mir
leid
tut
Well
maybe
this
could
be
our
year
Nun,
vielleicht
könnte
dies
unser
Jahr
werden
So
this
is
it,
I'm
coming
home
Also,
das
ist
es,
ich
komme
nach
Hause
I
wonder
if
you
spent
this
time
alone
Ich
frage
mich,
ob
du
diese
Zeit
alleine
verbracht
hast
I'm
the
only
one
who
cares
Ich
bin
der
Einzige,
dem
es
wichtig
ist
Well
maybe
I'm
better
on
my
own
Nun,
vielleicht
bin
ich
alleine
besser
dran
And
I
hope
and
I
pray
that
you're
sorry
Und
ich
hoffe
und
ich
bete,
dass
es
dir
leid
tut
And
I
hope
that
you
know
that
I'm
sorry
Und
ich
hoffe,
dass
du
weißt,
dass
es
mir
leid
tut
Cause
I
never
thought
I
would
be
here
Denn
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
hier
sein
würde
No
I
never
thought
I
would
be
here
Nein,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
hier
sein
würde
And
I
hope
and
I
pray
that
you're
sorry
Und
ich
hoffe
und
ich
bete,
dass
es
dir
leid
tut
And
I
hope
that
you
know
that
I'm
sorry
Und
ich
hoffe,
dass
du
weißt,
dass
es
mir
leid
tut
I
don't
think
this
will
be
our
year
Ich
glaube
nicht,
dass
dies
unser
Jahr
wird
I'm
going
to
take
the
time
to
remind
you
Ich
werde
mir
die
Zeit
nehmen,
dich
daran
zu
erinnern
When
you
act
like
this,
I
despise
you
Wenn
du
dich
so
verhältst,
verachte
ich
dich
I
wrote
this
to
let
you
know
Ich
habe
das
geschrieben,
um
dich
wissen
zu
lassen
I'm
going
to
use
this
time
to
forget
you
Ich
werde
diese
Zeit
nutzen,
um
dich
zu
vergessen
Cause
I
wish
that
I
never
met
you
Denn
ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
getroffen
I
wrote
this
to
let
you
know
Ich
habe
das
geschrieben,
um
dich
wissen
zu
lassen
That
I'm
better
off
on
my
own
Dass
ich
alleine
besser
dran
bin
This
was
never
my
plan
Das
war
nie
mein
Plan
But
I
hope
that
we
could
become
friends
Aber
ich
hoffe,
dass
wir
Freunde
werden
können
It
wasn't
you,
it
was
me,
I'll
take
the
blame
Du
warst
es
nicht,
ich
war
es,
ich
übernehme
die
Schuld
Well
you
can
go
back
to
hell
Nun,
du
kannst
zurück
zur
Hölle
gehen
Every
word
you
say
is
a
lie,
I
can
tell
Jedes
Wort,
das
du
sagst,
ist
eine
Lüge,
ich
kann
es
erkennen
It
wasn't
me,
it
was
you,
so
here's
the
blame
Ich
war
es
nicht,
du
warst
es,
also
hier
ist
die
Schuld
As
a
song
in
your
name
Als
ein
Lied
in
deinem
Namen
I'm
going
to
take
the
time
to
remind
you
Ich
werde
mir
die
Zeit
nehmen,
dich
daran
zu
erinnern
When
you
act
like
this,
I
despise
you
Wenn
du
dich
so
verhältst,
verachte
ich
dich
I
wrote
this
to
let
you
know
Ich
habe
das
geschrieben,
um
dich
wissen
zu
lassen
I'm
going
to
use
this
time
to
forget
you
Ich
werde
diese
Zeit
nutzen,
um
dich
zu
vergessen
Cause
I
wish
that
I
never
met
you
Denn
ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
getroffen
I
wrote
this
to
let
you
know
Ich
habe
das
geschrieben,
um
dich
wissen
zu
lassen
That
I'm
better
off
on
my
own
Dass
ich
alleine
besser
dran
bin
I
wrote
this
to
let
you
know
Ich
habe
das
geschrieben,
um
dich
wissen
zu
lassen
That
I'm
better
off
on
my
own
Dass
ich
alleine
besser
dran
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Anthony Joyce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.