Major Myjah - Trouble - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Major Myjah - Trouble




Cause you're my type of temptation girl,
Потому что ты - девушка-искушение моего типа.,
You're my mind's medication girl.
Ты - девушка, лечащая мой разум.
Got me feeling so separated,
Из-за этого я чувствую себя такой разобщенной,
Trouble got me high levitation, girl.
Неприятности привели меня к высокой левитации, девочка.
And I'm just a patient in your waiting room.
А я всего лишь пациент в вашей приемной.
Hoping maybe I could see you soon.
Надеясь, что, может быть, я смогу скоро увидеть тебя.
Cause this room keep geting smaller,
Потому что эта комната становится все меньше,
And my pupils keep getting bigger.
И мои зрачки продолжают увеличиваться.
D-d-d-damn what was I thinking,
Д-д-д-черт, о чем я только думал,
Dry tears keep my eyes blinking,
Сухие слезы заставляют мои глаза моргать,
Only now, it really feels like I'm seeing straight,
Только сейчас мне действительно кажется, что я вижу все ясно,
But it's too bad, too late.
Но это слишком плохо, слишком поздно.
Shoulda, woulda, coulda but I never did,
Должен был, хотел бы, мог, но я никогда этого не делал,
Oppotunities I might've missed.
Возможности, которые я, возможно, упустил.
All gone now.
Теперь все исчезло.
The cry in the mirror shows,
Крик в зеркале показывает,
Cause she's all I've ever known.
Потому что она - это все, что я когда-либо знал.
When it's all I need,
Когда это все, что мне нужно,
I've grown a dependancy.
У меня выросла зависимость.
Oh, trouble takes me away,
О, беда уносит меня прочь,
For my troubles take me away.
Ибо мои беды уносят меня прочь.
I'm begging on knees,
Я умоляю на коленях,
Tell we where we stay we bleed.
Скажи нам, где мы остаемся, мы истекаем кровью.
Trouble take me away.
Беда забирает меня отсюда.
For my troubles take me away.
Ибо мои беды уносят меня прочь.
Cause you're my type of temptation girl,
Потому что ты - девушка-искушение моего типа.,
You're my mind's medication girl.
Ты - девушка, лечащая мой разум.
Got me feeling so separated,
Из-за этого я чувствую себя такой разобщенной,
Trouble got me high levitation, girl.
Неприятности привели меня к высокой левитации, девочка.
And I'm just a patient in your waiting room.
А я всего лишь пациент в вашей приемной.
Hoping maybe I could see you soon.
Надеясь, что, может быть, я смогу скоро увидеть тебя.
Cause this room keep geting smaller,
Потому что эта комната становится все меньше,
And my pupils keep getting bigger.
И мои зрачки продолжают увеличиваться.
D-d-d-damn what was I thinking,
Д-д-д-черт, о чем я только думал,
Dry tears keep my eyes blinking,
Сухие слезы заставляют мои глаза моргать,
Only now, it really feels like I'm seeing straight,
Только сейчас мне действительно кажется, что я вижу все ясно,
But it's too bad, too late.
Но это слишком плохо, слишком поздно.
Shoulda, woulda, coulda but I never did,
Должен был, хотел бы, мог, но я никогда этого не делал,
Oppotunities I might've missed.
Возможности, которые я, возможно, упустил.
All gone now.
Теперь все исчезло.
My hands bear the scars of holding on so tight,
На моих руках шрамы от того, что я так крепко держусь,
She says that is wrong with these words.
Она говорит, что в этих словах что-то не так.
Ohh
Ооо
When it's all I need,
Когда это все, что мне нужно,
I've grown a dependancy.
У меня выросла зависимость.
Oh, trouble takes me away,
О, беда уносит меня прочь,
For my troubles take me away.
Ибо мои беды уносят меня прочь.
I'm begging on knees,
Я умоляю на коленях,
Tell we where we stay we bleed.
Скажи нам, где мы остаемся, мы истекаем кровью.
Trouble take me away.
Беда забирает меня отсюда.
For my troubles take me away.
Ибо мои беды уносят меня прочь.
Ohhoh
Ооо
When it's all I need,
Когда это все, что мне нужно,
Ohhhoh
Ооо
I've grown a dependancy.
У меня выросла зависимость.
Oh, trouble takes me away,
О, беда уносит меня прочь,
For my troubles take me away.
Ибо мои беды уносят меня прочь.
Ohhohh
Ооо
When it's all I need,
Когда это все, что мне нужно,
I've grown a dependancy.
У меня выросла зависимость.
Oh, trouble takes me away,
О, беда уносит меня прочь,
For my troubles take me away.
Ибо мои беды уносят меня прочь.
You know that it's nothing.
Ты же знаешь, что это ерунда.
You know that it's nothing.
Ты же знаешь, что это ерунда.
Cause I'm only your brother,
Потому что я всего лишь твой брат,
So I'm gone and it's nothing.
Итак, я ухожу, и это ничего не значит.
Just know that it's nothing.
Просто знай, что это ничего не значит.
I'm only your brother.
Я всего лишь твой брат.
So I'm gone and it's nothing.
Итак, я ухожу, и это ничего не значит.
But you know that it's nothing.
Но ты же знаешь, что это ерунда.
Cause I'm only your brother.
Потому что я всего лишь твой брат.
So I'm gone and it's nothing.
Итак, я ухожу, и это ничего не значит.
But just know that it's nothing.
Но просто знай, что это ничего не значит.
I'm only your brother,
Я всего лишь твой брат,
So you know that it's nothing.
Так что ты знаешь, что это ерунда.





Авторы: Stefan Orn, Johan Kronlund, Iain James, Major Myjah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.