Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
eu
rimo
chove
bala
Wenn
ich
reime,
regnet
es
Kugeln
Faço
grana
e
só
fé
Mache
Kohle
und
nur
Glaube
Cuspo
fogo
feito
o
Charizard
Spucke
Feuer
wie
ein
Glurak
Traz
meu
troféu
Bring
meine
Trophäe
Minha
família
é
intocável
Meine
Familie
ist
unantastbar
Quem
mexer
vai
sofrer
Wer
sich
einmischt,
wird
leiden
Eu
tenho
uns
plano
pra
roubar
uns
cofre
Ich
habe
Pläne,
ein
paar
Tresore
auszurauben
Se
eu
rimo
chove
bala
Wenn
ich
reime,
regnet
es
Kugeln
Faço
grana
e
só
fé
Mache
Kohle
und
nur
Glaube
Cuspo
fogo
feito
o
Charizard
Spucke
Feuer
wie
ein
Glurak
Traz
meu
troféu
Bring
meine
Trophäe
Minha
família
é
intocável
Meine
Familie
ist
unantastbar
Quem
mexer
vai
sofrer
Wer
sich
einmischt,
wird
leiden
Eu
tenho
uns
plano
pra
roubar
uns
cofre
Ich
habe
Pläne,
ein
paar
Tresore
auszurauben
Calculei
mais
ou
menos
a
rota
Ich
habe
die
Route
ungefähr
berechnet
Cara,
eu
tenho
plano
pra
nós
melhorar
Schatz,
ich
habe
einen
Plan,
damit
es
uns
besser
geht
Só
vai
depender
do
azar
dos
homi
Es
hängt
nur
vom
Pech
der
Bullen
ab
E
nós
vai
tá
blindado
se
minha
mãe
orar
Und
wir
sind
geschützt,
wenn
meine
Mutter
betet
O
sistema
rouba
e
nós
também
rouba
Das
System
stiehlt
und
wir
stehlen
auch
Bem
vindo
à
cadeia
alimentar
Willkommen
in
der
Nahrungskette
Mas
se
nós
roda,
o
bagulho
é
foda
Aber
wenn
wir
erwischt
werden,
ist
die
Sache
verdammt
ernst
O
robocop
vai
te
furar
Der
Robocop
wird
dich
durchlöchern
Vai
te
prender
só
pra
tu
pensar
Wird
dich
einsperren,
nur
damit
du
denkst
Que
a
prisão
vai
ser
o
melhor
lugar
Dass
das
Gefängnis
der
beste
Ort
sein
wird
Pra
você
viver
e
vão
te
dizer
Für
dich
zum
Leben,
und
sie
werden
dir
sagen
Que
as
grade
são
pra
reformular
Dass
die
Gitter
dazu
da
sind,
dich
zu
bessern
O
ser
humano
que
acaba
sempre
Den
Menschen,
der
sich
immer
Se
revoltando
por
não
ter
estudo
auflehnt,
weil
er
keine
Bildung
hat
Atenção,
hospital
e
tudo
aquilo
Aufmerksamkeit,
Krankenhaus
und
all
das
Que
o
estado
ignora,
por
isso
que
Was
der
Staat
ignoriert,
deshalb
Se
eu
rimo
chove
bala
Wenn
ich
reime,
regnet
es
Kugeln
Faço
grana
e
só
fé
Mache
Kohle
und
nur
Glaube
Cuspo
fogo
feito
o
Charizard
Spucke
Feuer
wie
ein
Glurak
Traz
meu
troféu
Bring
meine
Trophäe
Minha
família
é
intocável
Meine
Familie
ist
unantastbar
Quem
mexer
vai
sofrer
Wer
sich
einmischt,
wird
leiden
Eu
tenho
uns
plano
pra
roubar
uns
cofre
Ich
habe
Pläne,
ein
paar
Tresore
auszurauben
Tô
atirando
em
tudo
que
se
move
Ich
schieße
auf
alles,
was
sich
bewegt
Eu
grito
Rock
Danger
Ich
schreie
Rock
Danger
Eu
troquei
minha
corrente
num
revólver
Ich
habe
meine
Kette
gegen
einen
Revolver
getauscht
Eu
roubo
a
Ranger
Ich
klaue
den
Ranger
Taca
fogo
no
x9!
Zünde
den
Spitzel
an!
Que
esses
rapper
mostra
o
rego
Weil
diese
Rapper
ihren
Hintern
zeigen
Pra
ter
fama,
hype
e
droga
Für
Ruhm,
Hype
und
Drogen
E
ela
diz
que
a
vida
dela
é
uma
droga
Und
sie
sagt,
dass
ihr
Leben
eine
Droge
ist
Dese,
dese,
dese,
dese
Komm,
komm,
komm,
komm
Desenrola
com
a
tua
mãe
Mach
das
klar
mit
deiner
Mutter
Pra
ser
minha
sogra
Damit
sie
meine
Schwiegermutter
wird
Toca
ninja
no
carona
do
meu
Honda
Ninja-Maske
im
Beifahrersitz
meines
Honda
Eu
acelero
o
carro
bicho
Ich
gebe
Gas,
Kleine
Que
ela
ama
eu
taco
pau
e
mostro
a
cobra
Sie
liebt
es,
ich
gebe
Vollgas
und
zeige
ihr
die
Schlange
Se
eu
rimo
chove
bala
Wenn
ich
reime,
regnet
es
Kugeln
Faço
grana
e
só
fé
Mache
Kohle
und
nur
Glaube
Cuspo
fogo
feito
o
Charizard
Spucke
Feuer
wie
ein
Glurak
Traz
meu
troféu
Bring
meine
Trophäe
Minha
família
é
intocável
Meine
Familie
ist
unantastbar
Quem
mexer
vai
sofrer
Wer
sich
einmischt,
wird
leiden
Eu
tenho
uns
plano
pra
roubar
uns
cofre
Ich
habe
Pläne,
ein
paar
Tresore
auszurauben
Se
eu
rimo
chove
bala
Wenn
ich
reime,
regnet
es
Kugeln
Faço
grana
e
só
fé
Mache
Kohle
und
nur
Glaube
Cuspo
fogo
feito
o
Charizard
Spucke
Feuer
wie
ein
Glurak
Traz
meu
troféu
Bring
meine
Trophäe
Minha
família
é
intocável
Meine
Familie
ist
unantastbar
Quem
mexer
vai
sofrer
Wer
sich
einmischt,
wird
leiden
Eu
tenho
uns
plano
pra
roubar
uns
cofre
Ich
habe
Pläne,
ein
paar
Tresore
auszurauben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Perdigao Hiltz, Rodrigo Freitas Fernandes Morais, Ycaro Bueno Da Cruz Torres, Jonatan De Paiva Arantes
Альбом
Troféu
дата релиза
27-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.