Текст и перевод песни Major SPZ - Drukarnia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cześć,
co
tam
słychać?
Hey,
what's
up?
Chciałabyś
się
spotkać?
Wanna
hang
out?
Leci
płyta,
jeden
rzut,
szyba
wybita
Record's
playing,
one
throw,
window's
shattered
Zegar
tyka,
w
nocy
komuś
fura
znika
Clock's
ticking,
someone's
car
disappears
at
night
Do
garażu
jedzie,
zadbają
o
nią
złodzieje
It
goes
to
the
garage,
thieves
will
take
care
of
it
Nowy
lakier,
nowe
felgi
i
nowy
przebieg
New
paint
job,
new
rims,
and
a
new
mileage
Drukuję
pieniądze,
druku-drukuję
pieniądze
I
print
money,
print-print
money
Wszystko,
czego
dotknę,
to
zamieniam
w
forsę
Everything
I
touch,
I
turn
it
into
cash
Sześć
naboi
w
Colcie,
jeden
strzał
i
kończę
Six
bullets
in
the
Colt,
one
shot
and
I'm
done
Drukuję
pieniądze,
druku-drukuję
pieniądze
I
print
money,
print-print
money
Drukuję
pieniądze,
druku-drukuję
pieniądze
I
print
money,
print-print
money
Wszystko,
czego
dotknę,
to
zamieniam
w
forsę
Everything
I
touch,
I
turn
it
into
cash
Zakładnicy
w
kącie,
jeden
strzał
i
kończę
Hostages
in
the
corner,
one
shot
and
I'm
done
Drukuję
pieniądze,
druku-drukuję
pieniądze
I
print
money,
print-print
money
Najwięcej
witamin
ma
zielony
dolar
Green
dollar
has
the
most
vitamins
Wyciągam
sałatę,
to
się
pchają
jak
w
pornolach
I
pull
out
the
lettuce,
they
flock
like
in
pornos
Suka
chcе
bukkake,
muszę
się
ewakuować
The
bitch
wants
bukkake,
I
gotta
evacuate
Stawiam
szybko
kroki
jakbym
tańczył
rock
and
rolla
I'm
taking
quick
steps
like
I'm
dancing
rock
and
roll
Ulica
się
poci,
zawsze
mam
najlеpszy
towar
The
street
sweats,
I
always
have
the
best
product
Jebie
ci
z
kaloszy,
to
kup
sobie
dezodorant
Your
galoshes
stink,
go
buy
yourself
deodorant
Jak
nie
masz
jakości,
to
kręć
numer
i
dzwoń
do
nas
If
you
don't
have
quality,
dial
our
number
and
call
us
Rozjebiemy
głośnik,
pokażę
ci
jak
rapować
We'll
blow
up
the
speaker,
I'll
show
you
how
to
rap
Papiery,
matryce,
mennice,
naboje
Papers,
matrices,
mints,
bullets
Maszynka
liczy,
liczy,
liczy
bez
końca
The
machine
counts,
counts,
counts
endlessly
Bierzemy
gotówkę,
puszczamy
konwojem
We
take
the
cash,
send
it
off
in
a
convoy
Bez
przerwy
przelewy
przychodzą
na
konta
Transfers
keep
coming
in
non-stop
Drukuję
pieniądze,
druku-drukuję
pieniądze
I
print
money,
print-print
money
Wszystko,
czego
dotknę,
to
zamieniam
w
forsę
Everything
I
touch,
I
turn
it
into
cash
Sześć
naboi
w
Colcie,
jeden
strzał
i
kończę
Six
bullets
in
the
Colt,
one
shot
and
I'm
done
Drukuję
pieniądze,
druku-drukuję
pieniądze
I
print
money,
print-print
money
Drukuję
pieniądze,
druku-drukuję
pieniądze
I
print
money,
print-print
money
Wszystko,
czego
dotknę,
to
zamieniam
w
forsę
Everything
I
touch,
I
turn
it
into
cash
Zakładnicy
w
kącie,
jeden
strzał
i
kończę
Hostages
in
the
corner,
one
shot
and
I'm
done
Drukuję
pieniądze,
druku-drukuję
pieniądze
I
print
money,
print-print
money
Żaden
ze
mnie
Heisenberg,
raczej
Gutenberg
I'm
no
Heisenberg,
more
like
Gutenberg
Każdy
dzień
to
guten
tag,
robię
szmal
jak
Zuckerberg
Every
day
is
a
guten
tag,
I
make
dough
like
Zuckerberg
Mogę
lewą
nogą
wstać,
ale
z
drogim
butem,
ej
I
can
get
up
on
the
wrong
foot,
but
with
an
expensive
shoe,
hey
Mogę
kurwa
późno
wstać,
no
bo
mnie
to
na
to
stać
I
can
fucking
get
up
late,
because
I
can
afford
it
Mówią,
że
nawijam,
mordo,
o
tym
hajsie
ciągle
They
say
I
rap
about
this
money
all
the
time
Ja
nawijam
tylko
jak
wydaję
te
pieniądze
I
only
rap
about
how
I
spend
this
money
Zobacz,
typie,
jaki
drip
jakbym
skakał
na
bombę
Look,
dude,
what
a
drip
like
I'm
jumping
on
a
bomb
Zobacz,
typie,
jeden
spliff
i
płoną
tu
tysiące
Look,
dude,
one
spliff
and
thousands
are
burning
here
Dzwoni
Green
żebym
gasił
Kalifornię
Green
is
calling
me
to
put
out
California
Laski
robią
striptiz
i
chcą
tańczyć
koło
mnie
Girls
are
stripping
and
they
want
to
dance
around
me
No
bo
widzą
cyfry
jak
ich
dupy
okrągłe
Because
they
see
the
numbers
like
their
round
asses
Nigdy
nie
byłem
chytry,
ani
nie
żyłem
skromnie
I
was
never
greedy,
nor
did
I
live
modestly
Drukuję
pieniądze,
druku-drukuję
pieniądze
I
print
money,
print-print
money
Wszystko,
czego
dotknę,
to
zamieniam
w
forsę
Everything
I
touch,
I
turn
it
into
cash
Sześć
naboi
w
Colcie,
jeden
strzał
i
kończę
Six
bullets
in
the
Colt,
one
shot
and
I'm
done
Drukuję
pieniądze,
druku-drukuję
pieniądze
I
print
money,
print-print
money
Drukuję
pieniądze,
druku-drukuję
pieniądze
I
print
money,
print-print
money
Wszystko,
czego
dotknę,
to
zamieniam
w
forsę
Everything
I
touch,
I
turn
it
into
cash
Zakładnicy
w
kącie,
jeden
strzał
i
kończę
Hostages
in
the
corner,
one
shot
and
I'm
done
Drukuję
pieniądze,
druku-drukuję
pieniądze
I
print
money,
print-print
money
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Newlight$
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.