Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milion (feat. Popek)
Eine Million (feat. Popek)
Jak
się
uśmiechasz,
jesteś
warta
ponad
milion
baksów
Wenn
du
lächelst,
bist
du
mehr
als
eine
Million
wert
Chodzisz
bez
majtek,
kręcisz
dupą
jak
sąsiedzi
patrzą
Du
läufst
ohne
Höschen,
drehst
den
Hintern,
wenn
die
Nachbarn
gucken
Nigdy
nie
narzekasz
i
masz
dla
mnie
dużo
czasu
Du
beschwerst
dich
nie
und
hast
immer
Zeit
für
mich
Chcę
dla
ciebie
biegać
i
przynosić
ci
od
chuja
hajsu
Ich
will
für
dich
rennen
und
dir
einen
Haufen
Geld
bringen
Wszystko
mogę
ci
dać,
wszystko
możesz
mieć
Ich
kann
dir
alles
geben,
du
kannst
alles
haben
Wszystko
mogę
ci
dać
(ci
dać,
ci
dać)
Ich
kann
dir
alles
geben
(dir
geben,
dir
geben)
Powiedz
czego
ci
brak,
powiedz
mi
ile
chcesz
Sag,
was
dir
fehlt,
sag
mir,
wie
viel
du
willst
Będę
dla
ciebie
kraść
(będe
dla
ciebie
kradł)
Ich
werde
für
dich
stehlen
(ich
werde
für
dich
stehlen)
Wszystko
mogę
ci
dać,
wszystko
możesz
mieć
Ich
kann
dir
alles
geben,
du
kannst
alles
haben
Wszystko
mogę
ci
dać
(ci
dać,
ci
dać)
Ich
kann
dir
alles
geben
(dir
geben,
dir
geben)
Powiedz
czego
ci
brak,
powiedz
mi
ile
chcesz
Sag,
was
dir
fehlt,
sag
mir,
wie
viel
du
willst
Będę
dla
ciebie
kraść
(będe
dla
ciebie
kradł)
Ich
werde
für
dich
stehlen
(ich
werde
für
dich
stehlen)
Wszystko
mogę
dać
ci,
Pinko,
Fendi,
Louis
i
Versace
Ich
kann
dir
alles
geben,
Pinko,
Fendi,
Louis
und
Versace
Tego
hajsu
też
dla
ciebie
starczy
Das
Geld
reicht
auch
für
dich
Już
nie
musisz
rano
wstawać
i
chodzić
do
pracy
Du
musst
morgens
nicht
mehr
aufstehen
und
zur
Arbeit
gehen
Major
za
to
płaci
Major
zahlt
dafür
Jak
Krzysztof
Krawczyk
chcę
zabrać
cię
na
bal
Wie
Krzysztof
Krawczyk
will
ich
dich
zum
Ball
mitnehmen
Mam
złote
karty,
rozjebiemy
razem
cały
hajs
Ich
habe
goldene
Karten,
wir
verprassen
das
ganze
Geld
zusammen
Kupiłem
kwiaty,
w
Kalkucie
stolik
na
szóstą
mam
Ich
habe
Blumen
gekauft,
in
Kalkutta
einen
Tisch
für
sechs
Cyganie
do
kolacji
będą
nam
na
skrzypcach
grać
Zigeuner
werden
uns
zum
Abendessen
auf
der
Geige
spielen
Wiem,
że
lubisz
blask
i
pierdolisz
biedę
Ich
weiß,
du
magst
Glanz
und
redest
Scheiße
über
Armut
Okradnę
każdy
bank
i
pieniędzmi
się
podzielę
Ich
werde
jede
Bank
ausrauben
und
das
Geld
mit
dir
teilen
Z
tobą
idę
va
banque,
kotek
mamy
tylko
siebie
Mit
dir
geh
ich
all-in,
Kätzchen,
wir
haben
nur
uns
To
był
jebany
fart,
że
poznałem
wtedy
ciebie
Es
war
ein
verdammtes
Glück,
dass
ich
dich
damals
traf
Trzymam
cię
za
dłoń,
patrzę
głęboko
w
oczy
Ich
halte
deine
Hand,
schaue
tief
in
deine
Augen
Zielone
jak
dolary,
zielone
jak
sto
złoty
Grün
wie
Dollars,
grün
wie
hundert
Zloty
Od
kiedy
cię
poznałem
w
brzuchu
lata
mi
motyl
Seit
ich
dich
kenne,
habe
ich
Schmetterlinge
im
Bauch
Się
chyba
zakochałem,
nie
mogę
spać
po
nocy
Ich
glaube,
ich
habe
mich
verliebt,
kann
nachts
nicht
schlafen
Wszystko
mogę
ci
dać,
wszystko
możesz
mieć
Ich
kann
dir
alles
geben,
du
kannst
alles
haben
Wszystko
mogę
ci
dać
(ci
dać,
ci
dać)
Ich
kann
dir
alles
geben
(dir
geben,
dir
geben)
Powiedz
czego
ci
brak,
powiedz
mi
ile
chcesz
Sag,
was
dir
fehlt,
sag
mir,
wie
viel
du
willst
Będę
dla
ciebie
kraść
(będe
dla
ciebie
kradł)
Ich
werde
für
dich
stehlen
(ich
werde
für
dich
stehlen)
Wszystko
mogę
ci
dać,
wszystko
możesz
mieć
Ich
kann
dir
alles
geben,
du
kannst
alles
haben
Wszystko
mogę
ci
dać
(ci
dać,
ci
dać)
Ich
kann
dir
alles
geben
(dir
geben,
dir
geben)
Powiedz
czego
ci
brak,
powiedz
mi
ile
chcesz
Sag,
was
dir
fehlt,
sag
mir,
wie
viel
du
willst
Będę
dla
ciebie
kraść
(będe
dla
ciebie
kradł)
Ich
werde
für
dich
stehlen
(ich
werde
für
dich
stehlen)
Wszystko
czego
dziś
chcę
to
milion
złotych
Alles,
was
ich
heute
will,
ist
eine
Million
Zloty
Zabiję
się,
skończę
jak
Popek
Ich
bringe
mich
um,
ende
wie
Popek
Piosenki
o
tobie
śpiewam
Ich
singe
Lieder
über
dich
Kocham
cię
jebać,
tak
szmato,
kocham
cię
jebać
Ich
liebe
es,
dich
zu
ficken,
du
Schlampe,
ich
liebe
es,
dich
zu
ficken
Skoczę
w
ogień,
by
z
tobą
być,
będąc
tylko
twoim
cieniem
Ich
springe
ins
Feuer,
um
bei
dir
zu
sein,
nur
dein
Schatten
Jestem
niewolnikiem
twym,
wszystko
zrobiłbym
dla
ciebie
Ich
bin
dein
Sklave,
würde
alles
für
dich
tun
Napad
na
Millenium
bank,
pajdę
zajebał
za
ciebie
Überfall
auf
die
Millenium-Bank,
hab
Kohle
geklaut
für
dich
Tylko
stój
przy
boku
mym,
całym
sercem
wierzę
w
ciebie,
ej
Bleib
nur
an
meiner
Seite,
ich
glaube
mit
ganzem
Herzen
an
dich,
ey
Jesteś
narkotykiem
mym,
z
tobą
mogę
konie
kraść
Du
bist
mein
Rausch,
mit
dir
kann
ich
Pferde
stehlen
Odejść
stąd
na
tamten
świat,
śmierci
śmiać
się
prosto
w
twarz
Von
hier
in
die
andere
Welt
gehen,
dem
Tod
ins
Gesicht
lachen
Śmierci
śmiać
się
prosto
w
twarz,
śmierci
śmiać
się
prosto
w
twarz
Dem
Tod
ins
Gesicht
lachen,
dem
Tod
ins
Gesicht
lachen
Śmierci
śmiać
się
prosto
w
ryj
Dem
Tod
direkt
ins
Maul
lachen
Wszystko
mogę
ci
dać,
wszystko
możesz
mieć
Ich
kann
dir
alles
geben,
du
kannst
alles
haben
Wszystko
mogę
ci
dać
(ci
dać,
ci
dać)
Ich
kann
dir
alles
geben
(dir
geben,
dir
geben)
Powiedz
czego
ci
brak,
powiedz
mi
ile
chcesz
Sag,
was
dir
fehlt,
sag
mir,
wie
viel
du
willst
Będę
dla
ciebie
kraść
(będe
dla
ciebie
kradł)
Ich
werde
für
dich
stehlen
(ich
werde
für
dich
stehlen)
Wszystko
mogę
ci
dać,
wszystko
możesz
mieć
Ich
kann
dir
alles
geben,
du
kannst
alles
haben
Wszystko
mogę
ci
dać
(ci
dać,
ci
dać)
Ich
kann
dir
alles
geben
(dir
geben,
dir
geben)
Powiedz
czego
ci
brak,
powiedz
mi
ile
chcesz
Sag,
was
dir
fehlt,
sag
mir,
wie
viel
du
willst
Będę
dla
ciebie
kraść
(będe
dla
ciebie
kradł)
Ich
werde
für
dich
stehlen
(ich
werde
für
dich
stehlen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Newlight$
Альбом
Milion
дата релиза
14-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.