Major SPZ - Stara Brama - перевод текста песни на немецкий

Stara Brama - Major SPZперевод на немецкий




Stara Brama
Altes Tor
Stara brama, w nowych kominiarkach
Altes Tor, in neuen Sturmhauben
Graffiti na ścianach, małolaci w klapkach
Graffiti an den Wänden, Jugendliche in Flip-Flops
Połowa odpada, życie to zagadka
Die Hälfte fällt weg, das Leben ist ein Rätsel
Jedni mają pecha, inni mają farta
Die einen haben Pech, die anderen haben Glück
Stara brama, w nowych kominiarkach
Altes Tor, in neuen Sturmhauben
Na ulicy od dzieciaka o marzenia walka
Auf der Straße von klein auf ein Kampf um Träume
Połowa odpadła, życie to pułapka
Die Hälfte ist weggefallen, das Leben ist eine Falle
Jedni się utopią, inni wyjdą z bagna
Die einen ertrinken, die anderen kommen aus dem Sumpf
Wstręt do światła, od rana mrużę powieki
Abscheu vor dem Licht, ich kneife von morgens die Augen zusammen
Mam receptę, jadę po medyka do apteki
Ich habe ein Rezept, fahre zum Arzt in die Apotheke
Sklejam blety, na ściany przyklejam wlepy
Ich klebe Blättchen, klebe Sticker an die Wände
Po dupach się liżą kiepy, jestem na nich ślepy
Sie lecken sich gegenseitig am Arsch, ich bin blind für sie, Süße
Opuszczam rolety, bit cicho leci w tle
Ich lasse die Jalousien runter, der Beat läuft leise im Hintergrund
Jak jeżdżę na koncerty, krzyczą głośno SPZ
Wenn ich auf Konzerte fahre, schreien sie laut SPZ
Ze sto razy przejechałem Polskę wzdłuż i wszerz
Ich bin hundertmal quer durch Polen gefahren
Mam duży apetyt, chociaż wcale nie chcę mi się jeść
Ich habe großen Appetit, obwohl ich gar keinen Hunger habe
Patrzę wstecz, patrzę w przód
Ich schaue zurück, ich schaue nach vorne
Doceniam każdy dzień, życie kruche jak lód
Ich schätze jeden Tag, das Leben ist zerbrechlich wie Eis
Nikt nie mówił przecież, że będzie łatwo nam
Niemand hat gesagt, dass es einfach für uns wird
Jak nie wiesz co to hardcore, zapraszam do tych bram
Wenn du nicht weißt, was Hardcore ist, lade ich dich zu diesen Toren ein
Patrzę wstecz, patrzę w przód
Ich schaue zurück, ich schaue nach vorne
Doceniam każdy dzień, życie kruche jak lód
Ich schätze jeden Tag, das Leben ist zerbrechlich wie Eis
Od zawsze chciałem, żeby też starczyło dla nas
Ich wollte schon immer, dass es auch für uns reicht
I będąc szczery otrzymałem wszystko w zamian
Und ehrlich gesagt, habe ich alles im Gegenzug bekommen
Stara brama, w nowych kominiarkach
Altes Tor, in neuen Sturmhauben
Graffiti na ścianach, małolaci w klapkach
Graffiti an den Wänden, Jugendliche in Flip-Flops
Połowa odpada, życie to zagadka
Die Hälfte fällt weg, das Leben ist ein Rätsel
Jedni mają pecha, inni mają farta
Die einen haben Pech, die anderen haben Glück
Stara brama, w nowych kominiarkach
Altes Tor, in neuen Sturmhauben
Na ulicy od dzieciaka o marzenia walka
Auf der Straße von klein auf ein Kampf um Träume
Połowa odpadła, życie to pułapka
Die Hälfte ist weggefallen, das Leben ist eine Falle
Jedni się utopią, inni wyjdą z bagna
Die einen ertrinken, die anderen kommen aus dem Sumpf
Życie się zawęża do świata w Internecie
Das Leben verengt sich auf die Welt im Internet
Kiedyś grałem w węża na Nokii 3210
Früher habe ich Snake auf einem Nokia 3210 gespielt
Stałem w bramie i czekałem co mi los przyniesie
Ich stand im Tor und wartete, was das Schicksal mir bringt
Kurator powtarzał ciągle coś o marginesie
Der Bewährungshelfer sprach immer wieder von Randgruppen
Bo odkąd pamiętam to zawsze biegałem w dresie
Denn seit ich denken kann, bin ich immer in Trainingsanzügen rumgelaufen
I całkiem niedawno chciałem pobiegać po lesie
Und vor kurzem wollte ich im Wald laufen gehen
Dobra forma, czysty umysł przyda się w biznesie
Gute Form, klarer Geist sind nützlich im Geschäft
Jak cię gonią, to ich zgubisz szybkość w interesie
Wenn sie dich jagen, wirst du sie abhängen, Schnelligkeit ist wichtig im Geschäft
Człowiek dużo zniesie jak mocno wierzy w siebie
Ein Mensch erträgt viel, wenn er fest an sich glaubt
Z kolan się podniesie, powstanie i rozjebie
Er steht wieder auf, erhebt sich und reißt alles nieder
Naucz się odmawiać, głośno powiedz nie-e
Lerne Nein zu sagen, sag laut Nein, Baby
Odbij się od dna i wejdź na wyższy level
Stoß dich vom Boden ab und steig auf ein höheres Level
(Level, level, level, level)
(Level, Level, Level, Level)
Stara brama, w nowych kominiarkach
Altes Tor, in neuen Sturmhauben
Graffiti na ścianach, małolaci w klapkach
Graffiti an den Wänden, Jugendliche in Flip-Flops
Połowa odpada, życie to zagadka
Die Hälfte fällt weg, das Leben ist ein Rätsel
Jedni mają pecha, inni mają farta
Die einen haben Pech, die anderen haben Glück
Stara brama, w nowych kominiarkach
Altes Tor, in neuen Sturmhauben
Na ulicy od dzieciaka o marzenia walka
Auf der Straße von klein auf ein Kampf um Träume
Połowa odpadła, życie to pułapka
Die Hälfte ist weggefallen, das Leben ist eine Falle
Jedni się utopią, inni wyjdą z bagna
Die einen ertrinken, die anderen kommen aus dem Sumpf





Авторы: Jakub Salepa, Pawel Majewski

Major SPZ - Stara Brama
Альбом
Stara Brama
дата релиза
27-03-2020


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.