Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miałem
zacząć
to
jakoś
inaczej
I
meant
to
start
this
differently
Bo
inaczej
to
mi
się
przećpacie
Because
otherwise
you'll
overdose
Się
przypierdalacie,
spójrzcie
na
siebie
You're
all
clinging
to
me,
look
at
yourselves
Na
mnie
nie
patrzcie,
koka
na
blacie
Don't
look
at
me,
coke's
on
the
table
Nic
mi
się
nie
chce,
ona
mówi,
"Proszę
weź
mnie!"
I
don't
feel
like
doing
anything,
she
says,
"Please
take
me!"
Dzisiaj
w
nocy
znowu
nie
śpię
Tonight
I'm
not
sleeping
again
Robię
kręskę
grubą
jak
Gessler
I'm
making
a
line
as
thick
as
Gessler
Dziada
męczę
już
drugą
dobę
I've
been
torturing
the
dude
for
two
days
Łyżka,
łyżka
ci
prawdę
powie
A
spoon,
a
spoon
will
tell
you
the
truth
Macha
biorę
na
drugą
nogę
I'm
taking
a
sniff
with
the
other
nostril
Mleko
w
butli,
jakbym
doił
krowę
Milk
in
the
bottle,
like
I'm
milking
a
cow
Opa,
opa
robimy
cover,
materiały
wybuchowe
Oops,
oops
we're
making
a
cover,
explosive
materials
Popły,
popły
te
swoje
trzygłowe
Swim,
swim
your
three-headed
ones
Ja
biorę
procę
i
celuję
w
głowę
I
take
a
slingshot
and
aim
for
the
head
Weź
mnie,
weź
mnie
chociaż
raz
Take
me,
take
me
at
least
once
Nie
pozwolę
Ci
odejść
stąd
I
won't
let
you
leave
here
Polecimy
do
gwiazd
i
tam
spędzimy
tę
noc
We'll
fly
to
the
stars
and
spend
the
night
there
Weź
mnie,
weź
mnie
chociaż
raz
Take
me,
take
me
at
least
once
Nie
pozwolę
Ci
odejść
stąd
I
won't
let
you
leave
here
Polecimy
do
gwiazd
i
tam
spędzimy
tę
noc
We'll
fly
to
the
stars
and
spend
the
night
there
Znowu
narko-ćpuńskie
wersy
Narco-junkie
verses
again
Po
tym
numerze
kurwa
ktoś
się
przekręci
Someone's
gonna
die
after
this
track,
for
fuck's
sake
Czujesz
petrol,
lubisz
to,
wciągasz
go
You
feel
the
petrol,
you
like
it,
you
inhale
it
Czy
już
wciągnął
Cię
on?
Has
it
already
sucked
you
in?
Koks,
dziad,
jebana
benzyna,
chrzan
Coke,
dude,
fucking
gasoline,
horseradish
Karta
rurka
i
czyścisz
blat
Card,
tube
and
you
clean
the
table
Masz
trzy
linie
jak
Adidas
You
have
three
lines
like
Adidas
A
ja
pięciolinie,
zeszyt
nut
mam
And
I
have
five
lines,
I
have
a
music
sheet
Biała
grudka
kurwa,
biały
puch
jak
puder
White
lump,
fucking
white
fluff
like
powder
Gorzki
cukier,
drętwieje
morda
Bitter
sugar,
your
face
goes
numb
Nie
czujesz
dziąsła,
zapchane
nozdrza
You
can't
feel
your
gums,
your
nostrils
are
clogged
Jak
drogi
w
korkach,
jak
drogi
towar
Like
roads
in
traffic
jams,
like
expensive
goods
Jebać
drogi,
ścieżka
gotowa
Fuck
the
roads,
the
path
is
ready
Słyszysz
jak
woła,
podano
do
stołu
You
hear
it
calling,
dinner
is
served
Ziomuś
gotuj
crack,
nie
gotuj
rosołu
Dude,
cook
crack,
don't
cook
chicken
soup
Lala
kokaina
namawia
nas
w
opór
Lala
cocaine
persuades
us
hard
Weź
mnie,
weź
mnie
chociaż
raz
Take
me,
take
me
at
least
once
Nie
pozwolę
Ci
odejść
stąd
I
won't
let
you
leave
here
Polecimy
do
gwiazd
i
tam
spędzimy
tę
noc
We'll
fly
to
the
stars
and
spend
the
night
there
Weź
mnie,
weź
mnie
chociaż
raz
Take
me,
take
me
at
least
once
Nie
pozwolę
Ci
odejść
stąd
I
won't
let
you
leave
here
Polecimy
do
gwiazd
i
tam
spędzimy
tę
noc
We'll
fly
to
the
stars
and
spend
the
night
there
Weź
mnie,
weź
mnie
chociaż
raz
Take
me,
take
me
at
least
once
Nie
pozwolę
Ci
odejść
stąd
I
won't
let
you
leave
here
Polecimy
do
gwiazd,
polecimy
do
gwiazd
We'll
fly
to
the
stars,
we'll
fly
to
the
stars
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Igor Seider, Michal Lange
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.