Текст и перевод песни Major - Coachella
Il
tempo
passa
in
fretta
e
non
si
ferma
mai
Time
flies
fast,
it
never
stops
Morfeo
mi
chiama
e
mi
chiede
come
stai
Morpheus
calls
me
asking
how
are
you
Di
dormire
questa
sera
non
c′è
verso
No
way
for
me
to
fall
asleep
tonight
In
prima
classe
direzione
universo
In
first
class,
heading
to
the
universe
Adesso
sto
viaggiando
senza
biancheria
Now
I'm
traveling
without
underwear
Trasformo
l'ordinario
in
pura
follia
I
transform
the
ordinary
into
pure
madness
Se
insieme
faccio
passi
da
gigante
Together,
we
take
giant
steps
Da
solo
sono
a
rischio
come
un
elefante
Alone,
I'm
at
risk
like
an
elephant
Una
birra
ghiacciata
è
quello
che
mi
serve
An
ice-cold
beer
is
what
I
need
Per
dar
la
svolta
a
una
serata
ancora
in
folle
To
change
the
course
of
an
evening
that's
still
crazy
La
prima
cosa
è
farla
ridere
The
first
thing
is
to
make
her
laugh
Piacere
posso
offrirti
da
bere
Pleasure,
can
I
offer
you
a
drink?
Non
ci
conosciamo
io
non
ti
ho
mai
visto
già
ti
amo
We
don't
know
each
other,
I've
never
seen
you,
but
I
already
love
you
Cosa
mi
sarei
perso
What
I
would
have
missed
non
servono
tante
parole
Not
many
words
are
needed
A
tutto
il
mondo
lo
voglio
urlare
I
want
to
shout
it
to
the
whole
world
Sei
bella
come
un
concerto
Coachella
You're
beautiful
like
a
Coachella
concert
Come
Parigi
la
sera
Like
Paris
in
the
evening
Come
un
sogno
che
si
avvera
Like
a
dream
come
true
Sei
la
mia
tela
ancora
da
dipingere
You're
my
canvas
still
waiting
to
be
painted
Sei
carta
bianca
sulla
quale
scrivere
You're
a
blank
page
on
which
to
write
I
capitoli
di
una
fantastica
sventura
The
chapters
of
a
fantastic
adventure
Come
un
faro
nella
nebbia
Like
a
beacon
in
the
fog
Quando
fa
tempesta
When
it's
stormy
Io
non
ti
lascio
naufragare
I
won't
let
you
drown
Non
resterò
a
guardare
I
will
not
stand
and
watch
Non
servono
tante
parole
Not
many
words
are
needed
A
tutto
il
mondo
lo
voglio
urlare
I
want
to
shout
it
to
the
whole
world
Sei
bella
come
un
concerto
a
Coachella
You're
beautiful
like
a
concert
in
Coachella
Come
Parigi
e
la
sera
Like
Paris
and
the
evening
Come
un
sogno
che
si
avvera
Like
a
dream
come
true
Sei
bella
come
il
tramonto
sul
mare
You're
beautiful
like
the
sunset
on
the
beach
Come
una
stella
quando
cade
Like
a
shooting
star
Come
neve
a
Natale
Like
snow
on
Christmas
Vorrei
ubriacarmi
di
te
I'd
like
to
get
drunk
on
you
Fare
l′amore
fra
il
tuo
collo
e
la
spiaggia
Make
love
between
your
neck
and
the
beach
Accarezzati
dal
vento
Caressed
by
the
wind
Sei
come
la
domenica
e
la
serie
A
You're
like
Sunday
and
the
Serie
A
In
aspettata
come
un
goal
al
90º
Anticipated
like
a
goal
in
the
90th
minute
Sei
la
ragione
per
cui
voglio
lottare
You're
the
reason
I
want
to
fight
A
tutto
il
mondo
lo
voglio
urlare
I
want
to
shout
it
to
the
whole
world
Sei
bella
come
un
concerto
a
Coachella
You're
beautiful
like
a
concert
in
Coachella
Come
Parigi
e
la
sera
Like
Paris
and
the
evening
Come
un
sogno
che
si
avvera
Like
a
dream
come
true
Sei
bella
come
il
tramonto
sul
mare
You're
beautiful
like
the
sunset
on
the
beach
Come
una
stella
quando
cade
Like
a
shooting
star
Come
neve
a
Natale
Like
snow
on
Christmas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.