The Major Voice - After the Rain - перевод текста песни на немецкий

After the Rain - MajorVoiceперевод на немецкий




After the Rain
Nach dem Regen
You wake up and he is in your head
Du wachst auf und er ist in deinem Kopf
Should turn around, but you get up instead
Solltest dich umdrehen, aber du stehst stattdessen auf
And walk your empty room
Und gehst durch dein leeres Zimmer
You hear the old clock ticking on the wall
Du hörst die alte Uhr an der Wand ticken
But it's like time doesn't pass at all
Aber es ist, als ob die Zeit gar nicht vergeht
When he's not with you
Wenn er nicht bei dir ist
So you wish relief will come along
Also wünschst du, dass Erleichterung kommt
So you wait
Also wartest du
Ain't waiting for the sun
Wartest nicht auf die Sonne
You wait for the rain to clear up your skies
Du wartest auf den Regen, um deinen Himmel zu klären
To put out the fire that burns your fate tonight
Um das Feuer zu löschen, das dein Schicksal heute Nacht verbrennt
'Cause all that you long for
Denn alles, wonach du dich sehnst
And all that you hope for
Und alles, worauf du hoffst
Comes after the rain
Kommt nach dem Regen
(After the rain, after the rain)
(Nach dem Regen, nach dem Regen)
You look out your window and you see
Du schaust aus deinem Fenster und du siehst
The world turns, but that's not what you feel
Die Welt dreht sich, aber das ist nicht, was du fühlst
You're stuck and you can't move
Du steckst fest und kannst dich nicht bewegen
Because
Weil
There is no lighthouse in your sea
Es gibt keinen Leuchtturm in deiner See
You need a guide, someone to set you free
Du brauchst einen Führer, jemanden, der dich befreit
Love you so right and true
Dich so richtig und wahr liebt
So you wish your cage will come undone
Also wünschst du, dass dein Käfig sich öffnet
So you wait
Also wartest du
Ain't waiting for the sun
Wartest nicht auf die Sonne
You wait for the rain to clear up your skies
Du wartest auf den Regen, um deinen Himmel zu klären
To put out the fire that burns your fate tonight
Um das Feuer zu löschen, das dein Schicksal heute Nacht verbrennt
'Cause all that you long for
Denn alles, wonach du dich sehnst
And all that you hope for
Und alles, worauf du hoffst
Comes after the rain
Kommt nach dem Regen
How long until you get over this and things will turn out right?
Wie lange, bis du darüber hinwegkommst und die Dinge gut werden?
You save your tears
Du sparst dir deine Tränen
And stand the pain
Und erträgst den Schmerz
And wait for the rain to clear up your skies
Und wartest auf den Regen, um deinen Himmel zu klären
To put out the fire that burns your fate tonight
Um das Feuer zu löschen, das dein Schicksal heute Nacht verbrennt
'Cause all that you long for
Denn alles, wonach du dich sehnst
And all that you hope for
Und alles, worauf du hoffst
Comes after the rain
Kommt nach dem Regen
(After the rain)
(Nach dem Regen)
Comes after the rain
Kommt nach dem Regen
After the rain
Nach dem Regen
After the rain
Nach dem Regen





Авторы: Martin Engler, Katja Freudenschuss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.