Текст и перевод песни The Major Voice - Eisblumen - Klassik Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eisblumen - Klassik Version
Eisblumen - Classical Version
Der
Tag
flieht
eilig
aus
der
Stadt
The
day
hastily
flees
from
the
city
Sie
trinkt
sich
an
den
Schatten
satt
She
sips
her
fill
of
the
shadows
Und
gibt
ihr
wahres
Antlitz
preis
And
surrenders
her
true
countenance
Die
Pfützen
schimmern
schon
wie
Eis
The
puddles
already
shimmer
like
ice
Am
Himmel
glänzt
ein
Silberstreif
A
silver
streak
glimmers
in
the
sky
Der
Abend
wandelt
Tau
zu
Reif
The
evening
turns
dew
into
hoarfrost
Die
Bleichheit
die
von
unseren
Wangen
schneit
The
pallor
that
flakes
from
our
cheeks
Macht
uns
wie
Engel
schön
Makes
us
beautiful
like
angels
Sie
sollten
auf
die
Knie
gehen
They
should
fall
to
their
knees
Und
beten
das
der
Mond
verhangen
bleibt
And
pray
that
the
moon
will
remain
overcast
Wir
sind
wie
Eisblumen
We
are
like
ice
flowers
Wir
blühen
in
der
Nacht
We
blossom
in
the
night
Wir
sind
wie
Eisblumen
We
are
like
ice
flowers
Viel
zu
schön
für
den
Tag
Far
too
beautiful
for
the
day
Wir
sind
wie
Eisblumen
We
are
like
ice
flowers
Kalt
und
schwarz
ist
unsere
Nacht
Cold
and
black
is
our
night
Eisblumen
blühen
in
der
Nacht
Ice
flowers
blossom
in
the
night
Der
Morgen
wandelt
Reif
zu
Tau
Morning
turns
hoarfrost
into
dew
Der
Tag
macht
alles
grell
und
rau
The
day
makes
everything
loud
and
harsh
Wir
kleiden
uns
in
Traurigkeit
We
clothe
ourselves
in
sadness
Doch
geht
der
Tag
kommt
unsere
Zeit
But
when
the
day
goes,
our
time
comes
Wer
leuchten
will,
der
fleht
das
Licht
He
who
wants
to
shine,
implores
the
light
Der
schaut
der
Nacht
ins
Angesicht
He
who
looks
the
night
in
the
face
Die
Bleichheit
die
von
unseren
Wangen
schneit
The
pallor
that
flakes
from
our
cheeks
Macht
uns
wie
Engel
schön
Makes
us
beautiful
like
angels
Sie
werden
auf
die
Knie
gehen
They
will
fall
to
their
knees
Und
beten
das
der
Mond
verhangen
bleibt
And
pray
that
the
moon
will
remain
overcast
Wir
sind
wie
Eisblumen
We
are
like
ice
flowers
Wir
blühen
in
der
Nacht
We
blossom
in
the
night
Wir
sind
wie
Eisblumen
We
are
like
ice
flowers
Viel
zu
schön
für
den
Tag
Far
too
beautiful
for
the
day
Wir
sind
wie
Eisblumen
We
are
like
ice
flowers
Kalt
und
schwarz
ist
unsere
Nacht
Cold
and
black
is
our
night
Eisblumen
blühen
in
der
Nacht
Ice
flowers
blossom
in
the
night
Wir
sind
wie
Eisblumen
We
are
like
ice
flowers
Wir
blühen
in
der
Nacht
We
blossom
in
the
night
Wir
sind
wie
Eisblumen
We
are
like
ice
flowers
Viel
zu
schön
Far
too
beautiful
Wir
sind
wie
Eisblumen
We
are
like
ice
flowers
Wir
blühen
in
der
Nacht
We
blossom
in
the
night
Wir
sind
wie
Eisblumen
We
are
like
ice
flowers
Viel
zu
schön
für
den
Tag
Far
too
beautiful
for
the
day
Wir
sind
wie
Eisblumen
We
are
like
ice
flowers
Kalt
und
schwarz
ist
unsere
Nacht
Cold
and
black
is
our
night
Eisblumen
blühen,
viel
zu
schön
für
den
Tag
Ice
flowers
blossom,
far
too
beautiful
for
the
day
Wir
sind
wie
Eisblumen
We
are
like
ice
flowers
Wir
blühen
in
der
Nacht
We
blossom
in
the
night
Wir
sind
wie
Eisblumen
We
are
like
ice
flowers
Viel
zu
schön
für
den
Tag
Far
too
beautiful
for
the
day
Wir
sind
wie
Eisblumen
We
are
like
ice
flowers
Kalt
und
schwarz
ist
unsere
Nacht
Cold
and
black
is
our
night
Eisblumen
blühen
in
der
Nacht
Ice
flowers
blossom
in
the
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ingo Hampf, Michael Boden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.