The Major Voice - I'll Never Let You Go - перевод текста песни на немецкий

I'll Never Let You Go - MajorVoiceперевод на немецкий




I'll Never Let You Go
Ich werde dich nie gehen lassen
Pain for all to see, rain surrounding me
Schmerz für alle sichtbar, Regen umgibt mich
Emptiness is all that's left to feel
Leere ist alles, was zu fühlen bleibt
You were by my side, caring day and night
Du warst an meiner Seite, sorgtest Tag und Nacht
Now I don't think it was real
Jetzt glaube ich nicht, dass es echt war
Then here came the silence, agony, and violence
Dann kam die Stille, Qual und Gewalt
We have lost our love along the way
Wir haben unsere Liebe auf dem Weg verloren
You just were pretending 'bout love and never-ending
Du hast nur so getan, als ginge es um Liebe und Unendlichkeit
(You said)
(Du sagtest)
Never, I'll never let you go, I'll never let you go
Niemals, ich werde dich nie gehen lassen, ich werde dich nie gehen lassen
'Cause you are in my heart all day, all night
Denn du bist in meinem Herzen, den ganzen Tag, die ganze Nacht
Never let you go, I'll never let you go
Niemals, ich werde dich nie gehen lassen, ich werde dich nie gehen lassen
'Cause you are in my heart all day, all night
Denn du bist in meinem Herzen, den ganzen Tag, die ganze Nacht
Faith, I had enough for both of us, though it was tough
Glauben, ich hatte genug für uns beide, obwohl es schwer war
To carry you through life from day to day
Dich durchs Leben zu tragen, Tag für Tag
Thought I'd do you good like a lover should
Dachte, ich täte dir Gutes, wie ein Liebender es tun sollte
Now I sit here and you're gone away
Jetzt sitze ich hier und du bist fortgegangen
Then here came the silence, agony, and violence
Dann kam die Stille, Qual und Gewalt
Nothing left of all you promised me
Nichts ist übrig von allem, was du mir versprochen hast
You just were pretending 'bout love and never-ending
Du hast nur so getan, als ginge es um Liebe und Unendlichkeit
(You said)
(Du sagtest)
Never, I'll never let you go, I'll never let you go
Niemals, ich werde dich nie gehen lassen, ich werde dich nie gehen lassen
'Cause you are in my heart all day, all night
Denn du bist in meinem Herzen, den ganzen Tag, die ganze Nacht
Never let you go, I'll never let you go
Niemals, ich werde dich nie gehen lassen, ich werde dich nie gehen lassen
'Cause you are in my heart all day, all night
Denn du bist in meinem Herzen, den ganzen Tag, die ganze Nacht
I'll never let you go, I'll never let you go
Ich werde dich nie gehen lassen, ich werde dich nie gehen lassen
Have all the words that you told me only been lies?
Waren all die Worte, die du mir sagtest, nur Lügen?
I'll never let you go, I'll never let you go
Ich werde dich nie gehen lassen, ich werde dich nie gehen lassen
Why couldn't I just have seen that cold in your eyes?
Warum konnte ich diese Kälte in deinen Augen nicht einfach sehen?
I'll never let you go, I'll never let you go
Ich werde dich nie gehen lassen, ich werde dich nie gehen lassen
Never, I'll never let you go, I'll never let you go
Niemals, ich werde dich nie gehen lassen, ich werde dich nie gehen lassen
'Cause you are in my heart all day, all night
Denn du bist in meinem Herzen, den ganzen Tag, die ganze Nacht
Never let you go, I'll never let you go
Niemals, ich werde dich nie gehen lassen, ich werde dich nie gehen lassen
'Cause you are in my heart all day, all night
Denn du bist in meinem Herzen, den ganzen Tag, die ganze Nacht
I'll never let you go, I'll never let you go
Ich werde dich nie gehen lassen, ich werde dich nie gehen lassen
'Cause you are in my heart all day, all night
Denn du bist in meinem Herzen, den ganzen Tag, die ganze Nacht
Never let you go, I'll never let you go
Niemals, ich werde dich nie gehen lassen, ich werde dich nie gehen lassen
'Cause you are in my heart all day, all night
Denn du bist in meinem Herzen, den ganzen Tag, die ganze Nacht





Авторы: Martin Engler, Ronald Zeidler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.