The Major Voice - Shot in the Silence - перевод текста песни на немецкий

Shot in the Silence - MajorVoiceперевод на немецкий




Shot in the Silence
Schuss in die Stille
Behind the waterfall
Hinter dem Wasserfall
There's a little secret
Gibt es ein kleines Geheimnis
You hear a distant call
Du hörst einen fernen Ruf
The raven flies tonight
Der Rabe fliegt heute Nacht
You wandered through the dark
Du bist durch die Dunkelheit gewandert
Across the haze and over the mountain range
Durch den Dunst und über die Bergkette
Where you'll be mine
Wo du meine sein wirst
To give to me all I need
Um mir alles zu geben, was ich brauche
Like a shot in the silence
Wie ein Schuss in die Stille
It's the miracle of life
Es ist das Wunder des Lebens
Like a shot in the silence
Wie ein Schuss in die Stille
You will wake up tonight
Du wirst heute Nacht aufwachen
It's a marvelous gift
Es ist ein wunderbares Geschenk
In the cavern of love
In der Höhle der Liebe
There's some kind of magic
Da ist eine Art Magie
Sent from above
Gesandt von oben
Like a shot in the silence
Wie ein Schuss in die Stille
You will wake up tonight
Du wirst heute Nacht aufwachen
You will wake up tonight
Du wirst heute Nacht aufwachen
Beyond the sea of tears
Jenseits des Tränenmeers
There's a little secret
Gibt es ein kleines Geheimnis
You crossed the wild frontier
Du hast die wilde Grenze überquert
Upon a unicorn
Auf einem Einhorn
You wandered through the dark
Du bist durch die Dunkelheit gewandert
Across the haze and over the mountain range
Durch den Dunst und über die Bergkette
Where you'll be mine
Wo du meine sein wirst
To give to me all I need
Um mir alles zu geben, was ich brauche
Like a shot in the silence
Wie ein Schuss in die Stille
It's the miracle of life
Es ist das Wunder des Lebens
Like a shot in the silence
Wie ein Schuss in die Stille
You will wake up tonight
Du wirst heute Nacht aufwachen
It's a marvelous gift
Es ist ein wunderbares Geschenk
In the cavern of love
In der Höhle der Liebe
There's some kind of magic
Da ist eine Art Magie
Sent from above
Gesandt von oben
Like a shot in the silence
Wie ein Schuss in die Stille
You will wake up tonight
Du wirst heute Nacht aufwachen
You will wake up tonight
Du wirst heute Nacht aufwachen
I'll shine away the shades from you heart
Ich werde die Schatten von deinem Herzen vertreiben
And rise here in your frightening skies
Und hier in deinen furchterregenden Himmeln aufsteigen
I'll leave a guiding light in the dark
Ich werde ein leitendes Licht in der Dunkelheit hinterlassen
And unfreeze what was frozen
Und auftauen, was gefroren war
Inside
Im Inneren
Like a shot in the silence
Wie ein Schuss in die Stille
(Like a shot in the silence)
(Wie ein Schuss in die Stille)
(It's the miracle of life)
(Es ist das Wunder des Lebens)
It's the miracle of life
Es ist das Wunder des Lebens
(Like a shot in the silence)
(Wie ein Schuss in die Stille)
Like a shot in the silence
Wie ein Schuss in die Stille
(You will wake up tonight)
(Du wirst heute Nacht aufwachen)
You will wake up tonight
Du wirst heute Nacht aufwachen
(It's a marvelous gift)
(Es ist ein wunderbares Geschenk)
Wake up now!
Wach jetzt auf!
(In the cavern of love)
(In der Höhle der Liebe)
Wake up now!
Wach jetzt auf!
(There's some kind of magic sent from above)
(Da ist eine Art Magie, gesandt von oben)
Sent from above
Gesandt von oben
(Like a shot in the silence)
(Wie ein Schuss in die Stille)
Like a shot in the silence
Wie ein Schuss in die Stille
(You will wake up tonight)
(Du wirst heute Nacht aufwachen)
You will wake up tonight
Du wirst heute Nacht aufwachen
You will wake up tonight!
Du wirst heute Nacht aufwachen!





Авторы: Martin Engler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.