Текст и перевод песни Majself & Grizzly feat. DJ Metys - Interstellar (feat. DJ Metys)
Interstellar (feat. DJ Metys)
Interstellar (feat. DJ Metys)
Je
mi
jedno
č-č-čo
si
predstavu...
jak
b-b-by
som
mal
byt.
I
don't
care
wh-wh-what
you
imagine...
how
I
sh-sh-should
be.
Je
mi
jedno
čo
si
predstavujes
jak
by
som
mal
byt.
I
don't
care
what
you
imagine
I
should
be
like.
...
j-jak
by
som
mal
byt
...
h-how
I
should
be
...
j-jak
by
som
mal
byt.
...
h-how
I
should
be.
...
b-by
som
mal
byt.
...
h-how
I
should
be.
Snažím
sa
živiť
svetlo,
aj
keď
občas
vypína
I
try
to
keep
the
light
alive,
even
though
it
sometimes
goes
out.
Život,
stanica
metra,
dieťa
ulice
vetra,
Life,
a
subway
station,
a
child
of
the
wind's
streets,
Vravia
mi
to,
že
som
vedma,
štetec
a
ťahy,
jak
Rembrandt
mám,
v
okolí
panuje
skepsa,
v
hlave
zas
potreba
vetrať,
They
tell
me
I'm
a
witch,
a
brush
and
strokes
like
Rembrandt
I
have,
skepticism
reigns
in
the
surroundings,
in
my
head
again
the
need
to
ventilate,
Asi
to
poznáš
sám,
ak
nie,
You
probably
know
it
yourself,
if
not,
Vyskúšaj
nespať,
obojok,
reťaze
pre
psa,
Try
not
sleeping,
collar,
chains
for
a
dog,
Dneska
ma
pokús
sa
nesrať,
Don't
try
to
piss
me
off
today,
Je
mi
to
úplne
jedno,
či
plánuješ
niečo,
čo
nazývaš
prevrat,
nechcem
byť
s
vami
ten
pretlak,
I
don't
care
if
you're
planning
something
you
call
a
revolution,
I
don't
want
to
be
the
pressure
with
you,
Doma
si
počítať
rebrá,
fajčiť
sa
nebudem,
tváriť
sa
nebudem,
tak,
ako
posledný
žebrák,
čo
je
dnes
v
móde?
Counting
ribs
at
home,
I
won't
smoke,
I
won't
pretend,
like
the
last
beggar,
what's
in
fashion
today?
Tváriť
sa,
jak
keby
sfúkaš
gram,
držať
si
dištanc,
štandard,
To
act
like
you're
blowing
a
gram,
keeping
your
distance,
standard,
Každý
sa
tvári,
jak
úplný
man,
serem
to
fejkové
Versace,
Everyone
acts
like
a
complete
man,
I
shit
on
fake
Versace,
Lebo
nechcem
žiť,
jak
ty,
zapadnem
v
kapuci
do
ulíc,
Because
I
don't
want
to
live
like
you,
I'll
disappear
in
my
hood
into
the
streets,
Nevidí
ma
ani
Google
Street.
Even
Google
Street
can't
see
me.
Stojím
v
strede
epicentra,
nepočujem
vás,
I'm
standing
in
the
middle
of
the
epicenter,
I
can't
hear
you,
Všetky
sirény
sú
ticho,
vonku
počuť
iba
dážď,
All
the
sirens
are
silent,
outside
I
only
hear
the
rain,
Keď
cítim
dotyk
múzy
mesta,
otvor
dvere,
chcem
ísť
von,
When
I
feel
the
touch
of
the
city's
muse,
open
the
door,
I
want
to
go
out,
Milujem
pocit
slobody,
všetko,
letím
skrze
tmou.
I
love
the
feeling
of
freedom,
everything,
I'm
flying
through
the
darkness.
Chodím
tam
vtedy,
keď
sa
stmieva
I
go
there
when
it
gets
dark
A
všetky
problémy
z
tej
ríše
zvierat
nechávam
tam
položené,
And
all
the
problems
from
that
animal
kingdom
I
leave
there
lying,
Viem,
že
sa
mi
to
páči,
I
know
I
like
it,
Občas
to
potrebuje
každý,
vypnúť,
vravím,
je
to
prirodzené.
Sometimes
everyone
needs
it,
to
switch
off,
I
say,
it's
natural.
Hocikedy,
hocikde,
jedno
mi
je,
aký
deň,
Anytime,
anywhere,
I
don't
care
what
day
it
is,
Keď
potrebujem
vypnúť,
letím
ihneď
preč,
When
I
need
to
switch
off,
I
fly
away
immediately,
Občas
sa
mi
to
stáva,
Sometimes
it
happens
to
me,
Stratím
sa
vo
vzduchu
a
ruky
hore
do
neba
mám
otočené.
I
get
lost
in
the
air
and
my
hands
are
turned
up
to
the
sky.
Nejde
to
vrátiť
sa
naspäť,
v
hlave
mám
doslova
asberg,
There's
no
going
back,
I
literally
have
Asperger's
in
my
head,
Pokoj
a
ticho,
jak
nikdy,
Peace
and
quiet,
like
never
before,
Keď
prechádzam
steny,
do
p*če,
jak
Casper,
When
I
walk
through
walls,
damn,
like
Casper,
Kravaty,
krysy
a
kancel,
Ties,
rats
and
offices,
Serem
na
sterilný
pancier,
I
don't
care
about
sterile
armor,
Je
to
jak
háj,
nočné
mesto,
čo
mihá
mi
neóny
na
tieň,
It's
like
a
grove,
a
night
city
that
flashes
neon
lights
on
my
shadow,
Srdce
mi
bije,
jak
zvony,
My
heart
beats
like
bells,
Z
hlavy
som
zahodil
strie,
I
threw
the
reins
out
of
my
head,
Vnútri
mám
pocit,
že
konečne
po
rokoch
okovou
znovu
aj
žijem,
serem
na
stavy
a
sklony,
dneska
baví
ma
chodiť
len
tak,
Inside
I
have
the
feeling
that
finally,
after
years,
I'm
living
again,
I
don't
care
about
states
and
tendencies,
today
I
enjoy
just
walking,
Preletím
nocou,
jak
vták,
spomienky
na
večer
ráno,
jak
oný,
mesto,
fastfoody,
hudba,
svet,
ľudia,
zástupy,
trpká
noc,
I
fly
through
the
night
like
a
bird,
memories
of
the
evening
in
the
morning,
like
yesterday,
the
city,
fast
foods,
music,
the
world,
people,
crowds,
a
bitter
night,
Milión
neonóv,
pokna,
život,
čo
ma
volá
potichu
na
morgan,
pocity,
vyhodený
oštep,
stres
sa
mi
zdá,
jak
nonsens,
A
million
neon
lights,
windows,
life
that
calls
me
quietly
for
a
drink,
feelings,
a
thrown
spear,
stress
seems
like
nonsense
to
me,
Po
ulici
behám,
ako
Porsche,
sloboda
mi
povolila
korzet.
I
run
down
the
street
like
a
Porsche,
freedom
has
loosened
my
corset.
Stojím
v
strede
epicentra,
nepočujem
vás,
I'm
standing
in
the
middle
of
the
epicenter,
I
can't
hear
you,
Všetky
sirény
sú
ticho,
vonku
počuť
iba
dážď,
All
the
sirens
are
silent,
outside
I
only
hear
the
rain,
Keď
cítim
dotyk
múzy
mesta,
otvor
dvere,
chcem
ísť
von,
When
I
feel
the
touch
of
the
city's
muse,
open
the
door,
I
want
to
go
out,
Milujem
pocit
slobody,
všetko,
letím
skrze
tmou.
I
love
the
feeling
of
freedom,
everything,
I'm
flying
through
the
darkness.
Chodím
tam
vtedy,
keď
sa
stmieva
I
go
there
when
it
gets
dark
A
všetky
problémy
z
tej
ríše
zvierat
nechávam
tam
položené,
And
all
the
problems
from
that
animal
kingdom
I
leave
there
lying,
Viem,
že
sa
mi
to
páči,
I
know
I
like
it,
Občas
to
potrebuje
každý,
vypnúť,
vravím,
je
to
prirodzené.
Sometimes
everyone
needs
it,
to
switch
off,
I
say,
it's
natural.
Hocikedy,
hocikde,
jedno
mi
je,
aký
deň,
Anytime,
anywhere,
I
don't
care
what
day
it
is,
Keď
potrebujem
vypnúť,
letím
ihneď
preč,
When
I
need
to
switch
off,
I
fly
away
immediately,
Občas
sa
mi
to
stáva,
Sometimes
it
happens
to
me,
Stratím
sa
vo
vzduchu
a
ruky
hore
do
neba
mám
otočené...
I
get
lost
in
the
air
and
my
hands
are
turned
up
to
the
sky...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Eden
дата релиза
08-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.