Текст и перевод песни Majself feat. Kali & Fillipian - Ruže
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jak
pokazená
platňa
Like
a
scratched
record
Stále
dookola
reči
o
tom
čo
by
som
Constantly
going
round
and
round
about
what
I
should
Mal
robiť
a
že
čo
mi
najviac
svedčí
Be
doing
and
what
would
suit
me
best
Povedz
ty
si
kto,
že
sa
strkáš
Tell
me,
who
are
you
to
meddle
Vkuse
tam
kde
nemáš
ako
dilino
(hej)
Always
where
you
don't
belong,
like
an
idiot
(hey)
Falošné
vzory
v
sebe
nenosím
už
díky
I
don't
carry
fake
role
models
in
me
anymore
thanks
Keby
som
nosil
tak
som
v
hovnách
po
kotníky
If
I
did
I'd
be
in
shit
up
to
my
ankles
Nemám
svoj
záujem
byť
replika
I
have
no
interest
in
being
a
replica
To
čo
robí
tvoj
obľúbený
sa
ma
netýka
What
your
favorite
does
is
none
of
my
business
A
ty
riešiš
čo
som
robil
včera
And
you're
worried
about
what
I
did
yesterday
Jediné
info
čo
máš
sociálna
scéna
The
only
info
you
have
is
the
social
scene
Vadí
ti,
že
tam
často
so
mnou
moja
žena,
je
It
bothers
you
that
my
wife
is
often
with
me
there,
Najlepšie
keby
som
tam
dal
teba
miesto
nej,
že?
It
would
be
best
if
I
put
you
there
instead
of
her,
right?
To
sa
ale
nestane
a
nikdy.
(snívaj)
But
that
will
never
happen.
(Dream
on.)
A
ani
teoreticky
And
not
even
theoretically
Robím
si
podla
seba
to
čo
chcem
a
vždycky
I
do
what
I
want
and
always
according
to
myself
A
sorry
keď
som
pri
tom
občas
apatický
And
sorry
if
I'm
occasionally
apathetic
about
it
Všetkým
ádios
Farewell
to
all
Lietam
vzduchom
kaprio
I
fly
through
the
air
in
a
convertible
Ja
nemusím
sa
pýtať,
ne
I
don't
have
to
ask,
no
Moje
slová
sú
jak
ruža,
rapapapapampam
My
words
are
like
a
rose,
rapapapapampam
Dávam
všetkým
ádios
I
bid
farewell
to
all
Lietam
vzduchom
kaprio
I
fly
through
the
air
in
a
convertible
Ja
nemusím
sa
pýtať,
ne
I
don't
have
to
ask,
no
Moje
slová
sú
jak
ruža,
rapapapapampam
My
words
are
like
a
rose,
rapapapapampam
Môj
svet,
more
moja
šou
to
My
world,
my
show,
that's
it
Idem
si
ho
v
klude
pomaly,
idem
si
slowmo
I
take
it
easy,
I
go
slowmo
Mám
svoj
život
a
neriešim
žiadne
hovno
I
have
my
own
life
and
don't
deal
with
any
crap
V
ňom
idem
s
ľudmi
ktorý
idú
so
mnou
In
it
I
go
with
people
who
go
with
me
Už
to
není
také
jak
to
bolo
predtým,
už,
už
It's
not
like
it
used
to
be
before,
anymore,
anymore
Už
si
není
taký
aký
bol
si,
už,
už
You're
not
the
same
as
you
used
to
be,
anymore,
anymore
Už
mi
to
nerobí
žiadne
depky,
už,
už
It
doesn't
give
me
the
blues
anymore,
anymore,
anymore
Už
až
po
koleň
ho
ziedol
si
You've
already
eaten
it
up
to
your
knees
Život
podla
seba
je
to
naaj
Life
according
to
yourself
is
the
best
Idem
si
ho
celý
rok
jakeby
bol
máj
I
live
it
all
year
round
as
if
it
were
May
Milujem
to
žiť,
ja
chcem
je
mi
faajn
I
love
living
it,
I
want
it,
it's
fine
with
me
Aj
keď
sa
im
chvejú
pršteky
mi
dať
dislike
Even
if
they're
shaking
with
excitement
to
give
me
a
dislike
Bez
takých
by
to
nebola
sranda
Without
them
it
wouldn't
be
fun
Užovky
sú
silné
kým
nepríde
mamba
Vipers
are
strong
until
the
mamba
comes
Staráš
sa
do
vecí
aj
keď
nevieš
kde
je
pravda
You
care
about
things
even
when
you
don't
know
where
the
truth
is
Ale
sleduješ
ma
takže
si
môj
fanda
But
you
follow
me
so
you're
my
fan
Dávam
všetkým
ádios
I
bid
farewell
to
all
Lietam
vzduchom
kaprio
I
fly
through
the
air
in
a
convertible
Ja
nemusím
sa
pýtať,
ne
I
don't
have
to
ask,
no
Moje
slová
sú
jak
ruža,
rapapapapampam
My
words
are
like
a
rose,
rapapapapampam
Dávam
všetkým
ádios
I
bid
farewell
to
all
Lietam
vzduchom
kaprio
I
fly
through
the
air
in
a
convertible
Ja
nemusím
sa
pýtať,
ne
I
don't
have
to
ask,
no
Moje
slová
sú
jak
ruža,
rapapapapampam
My
words
are
like
a
rose,
rapapapapampam
Dávam
všetkým
ádios
I
bid
farewell
to
all
Lietam
vzduchom
kaprio
I
fly
through
the
air
in
a
convertible
Ja
nemusím
sa
pýtať,
ne
I
don't
have
to
ask,
no
Moje
slová
sú
jak
ruža,
rapapapapampam
My
words
are
like
a
rose,
rapapapapampam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael švehla
Альбом
Ruže
дата релиза
16-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.