Текст и перевод песни Majself feat. Kali & Fillipian - Ruže
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jak
pokazená
platňa
Как
испортить
тарелку
Stále
dookola
reči
o
tom
čo
by
som
Снова
и
снова
говорить
о
том,
что
я
бы
сделал.
Mal
robiť
a
že
čo
mi
najviac
svedčí
Он
должен
был
это
сделать,
и
я
это
подтверждаю.
Povedz
ty
si
kto,
že
sa
strkáš
Скажи,
кого
ты
толкаешь?
Vkuse
tam
kde
nemáš
ako
dilino
(hej)
На
вкус
там,
где
тебе
не
нравится
дилино
(да).
Falošné
vzory
v
sebe
nenosím
už
díky
Я
больше
не
ношу
поддельные
узоры
спасибо
Keby
som
nosil
tak
som
v
hovnách
po
kotníky
Если
бы
я
надел
его,
то
был
бы
по
щиколотки
в
дерьме.
Nemám
svoj
záujem
byť
replika
Я
не
хочу
быть
копией.
To
čo
robí
tvoj
obľúbený
sa
ma
netýka
Что
делает
твой
любимый-не
мое
дело.
A
ty
riešiš
čo
som
robil
včera
И
ты
имеешь
дело
с
тем,
что
я
сделал
вчера.
Jediné
info
čo
máš
sociálna
scéna
Единственная
информация
которую
ты
получил
социальная
сцена
Vadí
ti,
že
tam
často
so
mnou
moja
žena,
je
Тебя
беспокоит,
что
моя
жена
часто
бывает
со
мной?
Najlepšie
keby
som
tam
dal
teba
miesto
nej,
že?
Будет
лучше,
если
я
отправлю
туда
тебя,
а
не
ее,
так?
To
sa
ale
nestane
a
nikdy.
(snívaj)
Но
этого
не
случится
и
никогда
не
случится.
A
ani
teoreticky
И
даже
теоретически
Robím
si
podla
seba
to
čo
chcem
a
vždycky
Я
делаю
то,
что
хочу,
и
всегда
делаю.
A
sorry
keď
som
pri
tom
občas
apatický
И
прости,
если
иногда
я
становлюсь
апатичным.
Všetkým
ádios
Всем
адиос!
Lietam
vzduchom
kaprio
Я
лечу
по
воздуху,
Каприо.
Ja
nemusím
sa
pýtať,
ne
Мне
не
нужно
спрашивать,
не
так
ли
Moje
slová
sú
jak
ruža,
rapapapapampam
Мои
слова
подобны
розам,
рапапапапампам.
Dávam
všetkým
ádios
Я
всем
прощаюсь.
Lietam
vzduchom
kaprio
Я
лечу
по
воздуху,
Каприо.
Ja
nemusím
sa
pýtať,
ne
Мне
не
нужно
спрашивать,
не
так
ли
Moje
slová
sú
jak
ruža,
rapapapapampam
Мои
слова
подобны
розам,
рапапапапампам.
Môj
svet,
more
moja
šou
to
Мой
мир,
море-мое
шоу.
Idem
si
ho
v
klude
pomaly,
idem
si
slowmo
Я
собираюсь
не
спешить,
я
собираюсь
не
спешить.
Mám
svoj
život
a
neriešim
žiadne
hovno
У
меня
своя
жизнь,
и
я
ни
с
чем
не
связываюсь.
V
ňom
idem
s
ľudmi
ktorý
idú
so
mnou
В
нем
я
иду
с
людьми,
которые
идут
со
мной.
Už
to
není
také
jak
to
bolo
predtým,
už,
už
Все
не
так,
как
было
раньше,
больше,
больше.
Už
si
není
taký
aký
bol
si,
už,
už
Ты
больше
не
тот,
кем
был
раньше,
больше,
больше.
Už
mi
to
nerobí
žiadne
depky,
už,
už
Это
больше
не
угнетает
меня,
больше,
больше.
Už
až
po
koleň
ho
ziedol
si
Ты
съел
его
по
колено.
Život
podla
seba
je
to
naaj
Жизнь
в
соответствии
с
собой-это
наадж.
Idem
si
ho
celý
rok
jakeby
bol
máj
Я
принимаю
его
весь
год,
как
будто
сейчас
май.
Milujem
to
žiť,
ja
chcem
je
mi
faajn
Я
люблю
жить
этим,
я
хочу,
чтобы
это
был
я,
Фаин.
Aj
keď
sa
im
chvejú
pršteky
mi
dať
dislike
Даже
если
они
дрожат,
плевки
вызывают
у
меня
неприязнь.
Bez
takých
by
to
nebola
sranda
Без
них
было
бы
не
весело.
Užovky
sú
silné
kým
nepríde
mamba
Змеи
сильны,
пока
не
придет
мамба.
Staráš
sa
do
vecí
aj
keď
nevieš
kde
je
pravda
Ты
заботишься
о
вещах,
когда
не
знаешь,
где
правда.
Ale
sleduješ
ma
takže
si
môj
fanda
Но
ты
наблюдаешь
за
мной,
значит,
ты
мой
поклонник.
Dávam
všetkým
ádios
Я
всем
прощаюсь.
Lietam
vzduchom
kaprio
Я
лечу
по
воздуху,
Каприо.
Ja
nemusím
sa
pýtať,
ne
Мне
не
нужно
спрашивать,
не
так
ли
Moje
slová
sú
jak
ruža,
rapapapapampam
Мои
слова
подобны
розам,
рапапапапампам.
Dávam
všetkým
ádios
Я
всем
прощаюсь.
Lietam
vzduchom
kaprio
Я
лечу
по
воздуху,
Каприо.
Ja
nemusím
sa
pýtať,
ne
Мне
не
нужно
спрашивать,
не
так
ли
Moje
slová
sú
jak
ruža,
rapapapapampam
Мои
слова
подобны
розам,
рапапапапампам.
Dávam
všetkým
ádios
Я
всем
прощаюсь.
Lietam
vzduchom
kaprio
Я
лечу
по
воздуху,
Каприо.
Ja
nemusím
sa
pýtať,
ne
Мне
не
нужно
спрашивать,
не
так
ли
Moje
slová
sú
jak
ruža,
rapapapapampam
Мои
слова
подобны
розам,
рапапапапампам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael švehla
Альбом
Ruže
дата релиза
16-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.