Текст и перевод песни Majself feat. VeronikaS - Tanec V Daždi
Tanec V Daždi
Dance in the Rain
Sú
to
zvláštne
vzťahy
roky
tenegal
It's
a
quirky
relationship,
years
of
tension
Striháme
ako
origami
We
cut
like
origami
A
snažíme
sa
najist
balans
aby
naša
loď
plávala
stále
And
try
to
find
a
balance,
so
that
our
ship
keeps
sailing
forever
Z
výrazom
jak
čege
arava
stále
hľadame
korene
jak
Orient
With
expressions
like
tough
chews,
we
keep
searching
for
roots
like
the
Orient
Niečo
viac
jak
zvyk
niečo
menej
ako
bolesť
viem
Something
more
than
habit,
something
less
than
the
pain,
I
know
Není
ľahké
variť
spolu
život
iba
z
It's
not
easy
to
cook
life
together,
just
from
Vody
no
aj
tak
myslím
že
to
zato
stojí
nie
Water,
but
I
still
think
it's
worth
it,
right?
A
nemusíš
jej
nosiť
kvety
iba
keď
je
sviatok
And
you
don't
have
to
bring
her
flowers
only
when
it's
a
holiday
Jak
nemusíš
byť
doma
pri
nej
iba
keď
je
piatok
Like
you
don't
have
to
be
home
with
her
only
when
it's
Friday
Nemusí
byť
nuda
keď
sú
není
doma
love
It
doesn't
have
to
be
boring
when
there's
no
love
at
home
Bo
keď
je
stále
dobre
nevieš
riešiť
žiadny
problém
je
to
tak
Because
when
everything
is
always
good,
you
can't
solve
any
problems,
right?
Bez
búrky
nieje
slnku
a
je
to
fajn
Without
a
storm,
there
is
no
sun,
and
that's
fine
Keď
občas
prší
nie?
When
it
rains
sometimes,
right?
Tak
skúsme
byť
spokojný
chvíli
s
tým
čo
máme
So
let's
try
to
be
happy
for
a
while
with
what
we
have
Bez
ohľadu
čo
si
myslia
druhý
je
Regardless
of
what
others
think
Je
to
ako
búrka
vo
vire
všedných
dní
It's
like
a
storm
in
the
whirlwind
of
everyday
life
Kým
všetko
skončí
pod
tancovať
v
daždi
Until
everything
ends
under
dancing
in
the
rain
Je
to
ako
búrka
no
kým
tu
pri
mne
spíš
It's
like
a
storm,
but
while
you
sleep
next
to
me
Kým
všetko
skončí
pod
tancovať
v
daždi
Until
everything
ends
under
dancing
in
the
rain
Rána
na
bode
mrazu
občas
sme
sedci
zavretý
jak
dvere
alkatrazu
Mornings
are
freezing,
sometimes
we
are
locked
inside
like
the
doors
of
Alcatraz
A
chceme
z
toho
vlaku
von
And
we
want
out
of
this
train
Dlane
na
ušiach
jak
keď
hrá
sused
doma
na
bubon
Palms
over
ears
like
when
the
neighbor
plays
drums
at
home
Poznáš
to
staci
iba
jeden
trápny
joke
You
know
it,
all
it
takes
is
one
awkward
joke
A
celá
atmosféra
zmení
farbu
ako
dúha
And
the
whole
atmosphere
changes
color
like
a
rainbow
Aj
ten
smiech
cez
slzy
má
svoj
význam
Even
laughter
through
tears
has
its
significance
Donúti
ťa
naučiť
že
netreba
už
cúvať
späť
It
forces
you
to
learn
that
you
don't
have
to
retreat
anymore
Radšej
prežiť
čo
je
dnes
než
tie
It's
better
to
live
for
today
than
to
think
about
tomorrow
Myšlienky
na
zajtra
odfúkne
zas
niekam
prievan
Thoughts
of
tomorrow
will
be
blown
away
by
a
draft
Že
žiť
pre
moment
oplatí
sa
viac
jak
čakať
That
living
for
the
moment
is
worth
more
than
waiting
NATO
kedy
príde
čierna
diera
Waiting
for
a
black
hole
to
come
Aj
keď
není
NATO
návod
Even
though
there's
no
manual
Vždy
je
lepšie
snívať
spolu
jak
motať
do
hádok
It's
always
better
to
dream
together
than
to
get
into
arguments
A
keď
dáš
svoje
ego
na
bok
And
when
you
put
your
ego
aside
Tak
na
nej
možno
uvidíš
viacej
jak
pekný
zadok
Then
you
might
see
more
in
her
than
just
a
nice
butt
Je
to
ako
búrka
vo
vyre
všedných
dní
It's
like
a
storm
in
the
whirlwind
of
everyday
life
Kým
všetko
skončí
pod
tancovať
v
daždi
Until
everything
ends
under
dancing
in
the
rain
Je
to
ako
búrka
no
kým
tu
pri
mne
spíš
It's
like
a
storm,
but
while
you
sleep
next
to
me
Kým
všetko
skončí
pod
tancovať
v
daždi
Until
everything
ends
under
dancing
in
the
rain
Je
to
ako
búrka
vo
vyre
všedných
dní
It's
like
a
storm
in
the
whirlwind
of
everyday
life
Kým
všetko
skončí
pod
tancovať
v
daždi
Until
everything
ends
under
dancing
in
the
rain
Je
to
ako
búrka
no
kým
tu
pri
mne
spíš
It's
like
a
storm,
but
while
you
sleep
next
to
me
Kým
všetko
skončí
pod
tancovať
v
daždi
Until
everything
ends
under
dancing
in
the
rain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.