Текст и перевод песни Majur - 20ver
Fechando
o
som,
ei
Closing
the
sound,
hey
Sandália
de
couro,
de
bike
eu
resolvo
Leather
sandals,
I
solve
it
by
bike
De
olho
na
pista;
pare,
contramão
Eyes
on
the
track;
stop,
wrong
way
Menino
teimoso,
de
ar
e
de
fogo
Stubborn
boy,
of
air
and
fire
Encruzilhada
à
frente,
não
faz
mal
não
Crossroads
ahead,
it
doesn't
matter
Passei
em
Itapuã,
ouvindo
Djavan
I
passed
through
Itapuã,
listening
to
Djavan
Tecendo
histórias
pra
encontrar
você
Weaving
stories
to
find
you
Caminho,
sou
capitã,
de
você
eu
sou
fã
I
walk,
I'm
the
captain,
I'm
your
fan
A
distância
é
cega
pro
meu
bem
querer
Distance
is
blind
to
my
goodwill
Diga
aonde
você
quer
que
eu
vá
Tell
me
where
you
want
me
to
go
E
vá
pronto
pra
me
encontrar
And
go
ready
to
find
me
Diga
que
eu
sou
seu
bem
querer
Tell
me
I'm
your
goodwill
Pois
tenho
certeza
de
que
e-e-eu
'Cause
I'm
sure
that
I-I-I
Diga
aonde
você
quer
que
eu
vá
Tell
me
where
you
want
me
to
go
E
vá
pronto
pra
me
encontrar
And
go
ready
to
find
me
Diga
que
eu
sou
seu
bem
querer
Tell
me
I'm
your
goodwill
Pois
tenho
certeza
de
que
eu
'Cause
I'm
sure
that
I
Vim
te
ver,
gritar
seu
nome
I
came
to
see
you,
to
shout
your
name
Fazer
sinal
na
janela
do
seu
apê
To
signal
at
the
window
of
your
apartment
Vim
te
ver,
pra
ter
seu
nome
I
came
to
see
you,
to
have
your
name
E
de
carona
fugir
com
você
And
hitchhike
away
with
you
Vim
te
ver,
gritar
seu
nome
I
came
to
see
you,
to
shout
your
name
Fazer
sinal
na
janela
do
seu
apê
To
signal
at
the
window
of
your
apartment
Vim
te
ver
I
came
to
see
you
Eu
sou
Majur,
hã!
I'm
Majur,
huh!
Sandália
de
couro,
de
bike
eu
resolvo
Leather
sandals,
I
solve
it
by
bike
De
olho
na
pista;
pare,
contramão
Eyes
on
the
track;
stop,
wrong
way
Menino
teimoso,
de
ar
e
de
fogo
Stubborn
boy,
of
air
and
fire
Encruzilhada
à
frente,
não
faz
mal
não
Crossroads
ahead,
it
doesn't
matter
Passei
em
Itapuã,
ouvindo
Djavan
I
passed
through
Itapuã,
listening
to
Djavan
Tecendo
histórias
pra
encontrar
você
Weaving
stories
to
find
you
Caminho,
sou
capitã,
de
você
eu
sou
fã
I
walk,
I'm
the
captain,
I'm
your
fan
A
distância
é
cega
pro
meu
bem
querer
Distance
is
blind
to
my
goodwill
Diga
aonde
você
quer
que
eu
vá
Tell
me
where
you
want
me
to
go
E
vá
pronto
pra
me
encontrar
And
go
ready
to
find
me
Diga
que
eu
sou
seu
bem
querer
Tell
me
I'm
your
goodwill
Pois
tenho
certeza
de
que
e-e-eu
'Cause
I'm
sure
that
I-I-I
Diga
aonde
você
quer
que
eu
vá
Tell
me
where
you
want
me
to
go
E
vá
pronto
pra
me
encontrar
And
go
ready
to
find
me
Diga
que
eu
sou
seu
bem
querer
Tell
me
I'm
your
goodwill
Pois
tenho
certeza
de
que
eu
'Cause
I'm
sure
that
I
Vim
te
ver,
gritar
seu
nome
I
came
to
see
you,
to
shout
your
name
Fazer
sinal
na
janela
do
seu
apê
To
signal
at
the
window
of
your
apartment
Vim
te
ver,
pra
ter
seu
nome
I
came
to
see
you,
to
have
your
name
E
de
carona
fugir
com
você
And
hitchhike
away
with
you
Vim
te
ver,
gritar
seu
nome
I
came
to
see
you,
to
shout
your
name
Fazer
sinal
na
janela
do
seu
apê
To
signal
at
the
window
of
your
apartment
Vim
te
ver
I
came
to
see
you
Vim
te
ver,
gritar
seu
nome
I
came
to
see
you,
to
shout
your
name
Fazer
sinal
na
janela
do
seu
apê
To
signal
at
the
window
of
your
apartment
Vim
te
ver,
pra
ter
seu
nome
I
came
to
see
you,
to
have
your
name
E
de
carona
fugir
com
você
And
hitchhike
away
with
you
Vim
te
ver,
gritar
seu
nome
I
came
to
see
you,
to
shout
your
name
Fazer
sinal
na
janela
do
seu
apê
To
signal
at
the
window
of
your
apartment
Vim
te
ver
I
came
to
see
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marilton Junior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.