Famous Shit -
Mak11
,
Kp28
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
come
to
play
wit
'em,
play
wit
'em
Ich
bin
nicht
gekommen,
um
mit
ihnen
zu
spielen,
mit
ihnen
zu
spielen
Bet
I
got
the
gang
in
it,
gang
in
it
Wette,
ich
habe
die
Gang
dabei,
Gang
dabei
Ain't
no
way
to
change,
we
ain't
changing
this
Es
gibt
keine
Möglichkeit
zur
Änderung,
wir
ändern
das
nicht
Lit
up
like
a
flame,
on
some
famous
shit
Leuchte
wie
eine
Flamme,
auf
irgendeinem
berühmten
Scheiß
I
be
out
my
brain
when
I'm
lane
switching
Ich
bin
nicht
bei
Sinnen,
wenn
ich
die
Spur
wechsle
Dawg
we
not
the
same
that's
the
main
difference
Alter,
wir
sind
nicht
gleich,
das
ist
der
Hauptunterschied
Wock
up
in
my
drank
so
I
stay
lifted
Wock
in
meinem
Drink,
damit
ich
high
bleibe
And
I
ain't
rocking
with
these
lames
let
the
K
hit
'em
Und
ich
hänge
nicht
mit
diesen
Langweilern
ab,
lass
sie
die
K
treffen
Young
MAK11
I'm
the
one
who
make
the
thunder
clap
Junger
MAK11,
ich
bin
der,
der
den
Donner
krachen
lässt
Love
the
trap
forever
get
them
funds
then
get
another
pack
Liebe
die
Falle
für
immer,
hol
dir
das
Geld
und
dann
noch
ein
Paket
Fuck
they
lacking
effort
for
we
coming
for
a
hunnit
racks
Scheiß
drauf,
dass
sie
sich
nicht
anstrengen,
wir
kommen
für
hundert
Riesen
Ten
times
over,
hope
you
understand,
cut
the
cap
Zehnmal
mehr,
hoffe
du
verstehst,
hör
auf
mit
dem
Mist
I'm
bout
to
back
in
in
this
Benz
with
shiny
hubcaps
Ich
bin
dabei,
in
diesem
Benz
mit
glänzenden
Radkappen
zurückzukommen
Don't
want
a
fraction
of
my
ends
don't
try
to
scrub
Mak
Will
keinen
Bruchteil
meiner
Kohle,
versuch
nicht,
Mak
abzuwerben
I'm
gaining
traction
like
some
treads
and
you
can
trust
that
Ich
gewinne
an
Zugkraft
wie
Reifenprofil,
und
darauf
kannst
du
vertrauen
And
if
I
get
to
blasting
at
your
head
then
it's
a
blood
bath
Und
wenn
ich
anfange,
auf
deinen
Kopf
zu
schießen,
dann
gibt
es
ein
Blutbad
Fuck
rappers,
less
they
real
just
like
the
Butcher
is
Scheiß
auf
Rapper,
außer
sie
sind
echt,
so
wie
der
Butcher
I'm
coming
up
and
snapping,
fuck
they
feelings
better
duck
they
heads
Ich
komme
hoch
und
schnappe
zu,
scheiß
auf
ihre
Gefühle,
sie
sollen
lieber
ihre
Köpfe
einziehen
And
still
it's
fuck
the
feds,
I'm
stacking
up
up
a
ton
of
bread
Und
es
heißt
immer
noch,
scheiß
auf
die
Bullen,
ich
stapel
einen
Haufen
Geld
I'm
coming
for
that
cheddar
I
ain't
slacking
better
cut
the
checks
Ich
komme
für
den
Cheddar,
ich
lasse
nicht
nach,
gib
mir
lieber
die
Schecks
And
ain't
nothing
less,
all
about
my
guap,
yeah
Und
nichts
weniger,
alles
dreht
sich
um
mein
Geld,
ja
Life
is
like
a
game
of
chess,
stressing
out
them
pawns
now
Das
Leben
ist
wie
ein
Schachspiel,
stresse
die
Bauern
jetzt
Ain't
afraid
to
flex,
or
to
pull
that
glock
out
Habe
keine
Angst
zu
protzen,
oder
die
Glock
rauszuholen
You
should
take
some
lessons
from
the
best,
bitch
I'm
hot,
blaow
Du
solltest
dir
ein
paar
Lektionen
von
den
Besten
holen,
Schlampe,
ich
bin
heiß,
blaow
I
ain't
come
to
play
wit
'em,
play
wit
'em
Ich
bin
nicht
gekommen,
um
mit
ihnen
zu
spielen,
mit
ihnen
zu
spielen
Bet
I
got
the
gang
in
it,
gang
in
it
Wette,
ich
habe
die
Gang
dabei,
Gang
dabei
Ain't
no
way
to
change,
we
ain't
changing
this
Es
gibt
keine
Möglichkeit
zur
Änderung,
wir
ändern
das
nicht
Lit
up
like
a
flame,
on
some
famous
shit
Leuchte
wie
eine
Flamme,
auf
irgendeinem
berühmten
Scheiß
I
be
out
my
brain
when
I'm
lane
switching
Ich
bin
nicht
bei
Sinnen,
wenn
ich
die
Spur
wechsle
Dawg
we
not
the
same
that's
the
main
difference
Alter,
wir
sind
nicht
gleich,
das
ist
der
Hauptunterschied
Wock
up
in
my
drank
so
I
stay
lifted
Wock
in
meinem
Drink,
damit
ich
high
bleibe
And
I
ain't
rocking
with
these
lames
let
the
K
hit
'em
Und
ich
hänge
nicht
mit
diesen
Langweilern
ab,
lass
sie
die
K
treffen
I'm
only
young
but
when
I
spit
you
hear
another
fact
Ich
bin
noch
jung,
aber
wenn
ich
spitte,
hörst
du
eine
weitere
Tatsache
Ask
me
for
advice
before
you
walk
and
fear
the
other
path
Frag
mich
um
Rat,
bevor
du
gehst
und
den
anderen
Weg
fürchtest
I
been
getting
high
to
stop
the
thoughts
that
make
my
mother
mad
Ich
habe
mich
high
gemacht,
um
die
Gedanken
zu
stoppen,
die
meine
Mutter
wütend
machen
I'm
down
to
take
a
life
if
it
mean
I'll
get
my
brother
back
Ich
bin
bereit,
ein
Leben
zu
nehmen,
wenn
es
bedeutet,
dass
ich
meinen
Bruder
zurückbekomme
Need
designer
on
my
frames
now
I
can't
front
that
Brauche
Designer
auf
meinen
Brillen,
das
kann
ich
nicht
leugnen
We
smoking
fire
strains
dawg
I'll
pack
the
blunt
wrap
Wir
rauchen
geiles
Zeug,
Alter,
ich
packe
den
Blunt
ein
I'm
sort
of
tired
of
these
lames
know
I
can't
trust
that
Ich
habe
diese
Langweiler
irgendwie
satt,
ich
weiß,
dass
ich
dem
nicht
trauen
kann
Acting
like
a
snitch
we'll
catch
you,
Grey
not
last
to
bust
back
Wenn
du
dich
wie
eine
Petze
benimmst,
kriegen
wir
dich,
Grey
ist
nicht
der
Letzte,
der
zurückschlägt
Ain't
no
discussion
I
can't
fuck
with
what
they
talking
'bout
Es
gibt
keine
Diskussion,
ich
kann
nichts
mit
dem
anfangen,
worüber
sie
reden
Gunning
for
the
top
I
want
the
bags
to
help
my
momma
out
Ich
bin
hinter
dem
Geld
her,
ich
will
die
Taschen,
um
meiner
Mama
zu
helfen
Ask
the
cousin
in
the
dot
I
caught
a
play
from
how
we
started
out
Frag
den
Cousin
im
Punkt,
ich
habe
einen
Deal
bekommen,
wie
wir
angefangen
haben
I'm
coming
for
the
guap
I
hope
he
watching
before
I
walk
him
down
Ich
komme
wegen
der
Kohle,
ich
hoffe,
er
passt
auf,
bevor
ich
ihn
erledige
We
not
the
same,
but
dawg
you
playing
while
we
making
hits
Wir
sind
nicht
gleich,
aber
Alter,
du
spielst,
während
wir
Hits
machen
I'm
gon
cop
a
chain
your
diamonds
fake
you
on
some
stainless
shit
Ich
werde
mir
eine
Kette
kaufen,
deine
Diamanten
sind
unecht,
du
trägst
irgendeinen
Edelstahl-Scheiß
We
not
gon
change,
naw
we
never
finna
change
for
shit
Wir
werden
uns
nicht
ändern,
nein,
wir
werden
uns
niemals
für
irgendwas
ändern
And
I'm
feeling
great,
I'm
laying
back
I'm
on
my
famous
shit
Und
ich
fühle
mich
großartig,
ich
lehne
mich
zurück,
ich
bin
auf
meinem
berühmten
Scheiß
I
ain't
come
to
play
wit
'em,
play
wit
'em
Ich
bin
nicht
gekommen,
um
mit
ihnen
zu
spielen,
mit
ihnen
zu
spielen
Bet
I
got
the
gang
in
it,
gang
in
it
Wette,
ich
habe
die
Gang
dabei,
Gang
dabei
Ain't
no
way
to
change,
we
ain't
changing
this
Es
gibt
keine
Möglichkeit
zur
Änderung,
wir
ändern
das
nicht
Lit
up
like
a
flame,
on
some
famous
shit
Leuchte
wie
eine
Flamme,
auf
irgendeinem
berühmten
Scheiß
I
be
out
my
brain
when
I'm
lane
switching
Ich
bin
nicht
bei
Sinnen,
wenn
ich
die
Spur
wechsle
Dawg
we
not
the
same
that's
the
main
difference
Alter,
wir
sind
nicht
gleich,
das
ist
der
Hauptunterschied
Wock
up
in
my
drank
so
I
stay
lifted
Wock
in
meinem
Drink,
damit
ich
high
bleibe
And
I
ain't
rocking
with
these
lames
let
the
K
hit
'em
Und
ich
hänge
nicht
mit
diesen
Langweilern
ab,
lass
sie
die
K
treffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyelar Park
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.