Slushie - Mak11перевод на немецкий




Slushie
Slushie
All this bud loud smoking bet I love weed
Das ganze laute Gras, ich rauch's, wette, ich liebe Weed
Watch me come round I'm glowing like a sunbeam
Sieh mich kommen, ich strahle wie ein Sonnenstrahl
Dawg I'm up now no one else above me
Alter, ich bin jetzt obenauf, keiner über mir
Ain't got me one doubt told em that I'm hungry
Hab keinen Zweifel, sagte ihnen, ich bin hungrig
Double cup out pouring like I'm Bun B
Doppelbecher, gieße ein wie Bun B
Mothafuck clout hoe I been a young G
Scheiß auf den Fame, Schlampe, ich war schon immer ein junger G
I'm what the fuss bout rolling like a HumVee
Ich bin das, worum der ganze Wirbel ist, rolle wie ein HumVee
Want a buss down colder than a slushie
Will ein Bling-Bling, kälter als ein Slushie
I been running round something like a husky
Ich renne rum wie ein Husky
From the underground muddy and it's musty
Aus dem Untergrund, matschig und muffig
Had to tunnel out was tough as fuck just trust me
Musste mich rausgraben, war verdammt hart, vertrau mir
Now they love my sound I'm coming for my country
Jetzt lieben sie meinen Sound, ich komme für mein Land
Need a dozen thou hunnit til I'm up creek
Brauche ein Dutzend Tausend, Hunderttausend, bis ich in der Klemme stecke
He been hunting down money in the bus seat
Er jagte Geld auf dem Bussitz
We a couple proud youngins and they just sheep
Wir sind ein paar stolze Jungs, und die sind nur Schafe
Keep on fronting bout nothing while all us eat
Macht weiter auf dicke Hose wegen nichts, während wir alle essen
All this bud loud smoking bet I love weed
Das ganze laute Gras, ich rauch's, wette, ich liebe Weed
Watch me come round I'm glowing like a sunbeam
Sieh mich kommen, ich strahle wie ein Sonnenstrahl
Dawg I'm up now no one else above me
Alter, ich bin jetzt obenauf, keiner über mir
Ain't got me one doubt told em that I'm hungry
Hab keinen Zweifel, sagte ihnen, ich bin hungrig
Double cup out pouring like I'm Bun B
Doppelbecher, gieße ein wie Bun B
Mothafuck clout hoe I been a young G
Scheiß auf den Fame, Schlampe, ich war schon immer ein junger G
I'm what the fuss bout rolling like a HumVee
Ich bin das, worum der ganze Wirbel ist, rolle wie ein HumVee
Want a buss down colder than a slushie
Will ein Bling-Bling, kälter als ein Slushie
Want a buss down colder than a slushie
Will ein Bling-Bling, kälter als ein Slushie
Put that drip all on my wrist I want the Millie
Hab den Drip am Handgelenk, ich will die Millie
Coming up I'm bout to blow I had to succeed
Ich steige auf, bin kurz davor zu explodieren, ich musste Erfolg haben
Couple rings up on the fingers worth a milli
Ein paar Ringe an den Fingern, eine Million wert
Yeah I'm something like a GOAT but not a billy
Yeah, ich bin sowas wie ein GOAT, aber kein Ziegenbock
I been thumbing through the dough with my affiliates
Ich blättere durch die Knete mit meinen Partnern
Ain't fucking with these hoes they on that silly shit
Ficke nicht mit diesen Schlampen, die sind auf dummem Scheiß
No ducking from these blows you gotta feel these hits
Kein Ausweichen vor diesen Schlägen, du musst diese Hits spüren
I'm running on a roll bet I'll be really rich, bitch
Ich habe einen Lauf, wette, ich werde richtig reich, Schlampe
All this bud loud smoking bet I love weed
Das ganze laute Gras, ich rauch's, wette, ich liebe Weed
Watch me come round I'm glowing like a sunbeam
Sieh mich kommen, ich strahle wie ein Sonnenstrahl
Dawg I'm up now no one else above me
Alter, ich bin jetzt obenauf, keiner über mir
Ain't got me one doubt told em that I'm hungry
Hab keinen Zweifel, sagte ihnen, ich bin hungrig
Double cup out pouring like I'm Bun B
Doppelbecher, gieße ein wie Bun B
Mothafuck clout hoe I been a young G
Scheiß auf den Fame, Schlampe, ich war schon immer ein junger G
I'm what the fuss bout rolling like a HumVee
Ich bin das, worum der ganze Wirbel ist, rolle wie ein HumVee
Want a buss down colder than a slushie
Will ein Bling-Bling, kälter als ein Slushie
Colder than slushies or snow
Kälter als Slushies oder Schnee
I'm on go for my goals boy your hustle is slow
Ich bin am Start für meine Ziele, Junge, dein Hustle ist langsam
I'm loaded and puffing the dro
Ich bin voll drauf und rauche das Dro
In my zone and I'm focused on crushing my foes
In meiner Zone und konzentriert darauf, meine Feinde zu vernichten
It's just us in control
Nur wir haben die Kontrolle
They look glum and we glow
Sie sehen trübsinnig aus und wir strahlen
They be busted and broke
Sie sind pleite und kaputt
Not a crumb in they bowl
Kein Krümel in ihrer Schüssel
Cop a drum with the scope
Kaufe ein Trommelmagazin mit Zielfernrohr
Imma bust and reload
Ich werde abdrücken und nachladen
Ops get covered in holes
Feinde werden mit Löchern bedeckt
If they come for my soul
Wenn sie mir an die Seele wollen
All this bud loud smoking bet I love weed
Das ganze laute Gras, ich rauch's, wette, ich liebe Weed
Watch me come round I'm glowing like a sunbeam
Sieh mich kommen, ich strahle wie ein Sonnenstrahl
Dawg I'm up now no one else above me
Alter, ich bin jetzt obenauf, keiner über mir
Ain't got me one doubt told em that I'm hungry
Hab keinen Zweifel, sagte ihnen, ich bin hungrig
Double cup out pouring like I'm Bun B
Doppelbecher, gieße ein wie Bun B
Mothafuck clout hoe I been a young G
Scheiß auf den Fame, Schlampe, ich war schon immer ein junger G
I'm what the fuss bout rolling like a HumVee
Ich bin das, worum der ganze Wirbel ist, rolle wie ein HumVee
Want a buss down colder than a slushie
Will ein Bling-Bling, kälter als ein Slushie





Авторы: Andrew Mcdonald


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.