Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MAC-11
hit
em
yeah
it's
more
than
a
dent
MAC-11
trifft
sie,
yeah,
das
ist
mehr
als
'ne
Delle
I
ain't
asking
questions
I
don't
care
what
he
did
Ich
stell'
keine
Fragen,
mir
egal,
was
er
getan
hat
I
ain't
even
tripping
go
to
war
with
these
riches
Ich
stress'
mich
nicht
mal,
zieh'
in
den
Krieg
mit
diesem
Reichtum
Rajon
Rondo
how
I
pass
in
this
bitch
Rajon
Rondo,
wie
ich
passe
in
dieser
Bitch
Yeah,
I'm
making
all
the
assists
Yeah,
ich
mach'
die
ganzen
Assists
Yeah,
we
vibe
inside
a
pent
Yeah,
wir
viben
in
'nem
Pent[house]
Yeah,
I
just
been
styling
and
shit
Yeah,
ich
style
mich
nur
und
so'n
Scheiß
Tell
the
bitch
hurry
Sag
der
Bitch,
sie
soll
sich
beeilen
I
stuck
the
bands
in
Amiris
Ich
hab'
die
Bündel
in
die
Amiris
gesteckt
Maison
Margiela
make
it
dirty
Maison
Margiela,
mach's
dreckig
I
spent
racks
on
me
don't
worry
Hab'
Tausende
für
mich
ausgegeben,
keine
Sorge
Glock
got
a
Curry
.30
Glock
hat
'ne
Curry
.30
On
the
block
like
Herbert
Curry
Aufm
Block
wie
Herbert
Curry
Stick
hit
em
in
the
chest
we
purging
Die
Knarre
trifft
ihn
in
die
Brust,
wir
säubern
Pull
the
Draco
out
then
closed
curtains
Zieh'
die
Draco
raus,
dann
fallen
die
Vorhänge
Yeah,
me
and
Gu-Wunna
a
whole
'nother
wave
Yeah,
ich
und
Gu-Wunna
sind
'ne
ganz
andere
Welle
Told
you
before,
ain't
gon'
tell
you
again
Hab's
dir
schon
mal
gesagt,
werd's
dir
nicht
nochmal
sagen
Load
up
the
truck,
we
gon'
come
where
you
stay
Laden
den
Truck
voll,
wir
kommen
dahin,
wo
du
wohnst
Can't
find
you,
we
gon'
hit
up
your
friends
Finden
wir
dich
nicht,
suchen
wir
deine
Freunde
heim
And
we
still
bound
to
still
hit
up
they
friend
Und
wir
werden
trotzdem
noch
ihre
Freunde
heimsuchen
I
pay
the
bounty
to
hunt
down
your
kids
Ich
zahl'
das
Kopfgeld,
um
deine
Kinder
zu
jagen
Icy
the
climate,
it
blow
like
the
wind
Eisiges
Klima,
es
weht
wie
der
Wind
She
suck
that
dick,
leave
the
nut
on
her
chin
Sie
lutscht
den
Schwanz,
lässt
den
Saft
an
ihrem
Kinn
All
in
LA
in
that
big
body
Bent
Ganz
in
LA
in
diesem
fetten
Bent[ley]
Curtain
in
the
back,
I
don't
need
any
tint
Vorhang
hinten
drin,
ich
brauch
keine
Tönung
Dirt
it
come
out
when
I
wash
out
the
rims
Dreck
kommt
raus,
wenn
ich
die
Felgen
wasche
I
spotted
the
Ritz,
I
really
got
rich
Hab
das
Ritz
entdeckt,
ich
bin
wirklich
reich
geworden
Please
take
a
second
and
look
at
my
wrist
Nimm
dir
bitte
'ne
Sekunde
und
schau
auf
mein
Handgelenk
Hot
boy
diamonds,
they
chalked
on
my
wrist
Heißer
Junge
Diamanten,
sie
sind
auf
meinem
Handgelenk
gekreidet
Gold
Sky-Dweller
same
color
they
crisp
Goldene
Sky-Dweller,
gleiche
Farbe
wie
ihre
Chips
I
go
with
your
bitch
to
eat
at
Ruth
Chris
Ich
geh'
mit
deiner
Bitch
bei
Ruth
Chris
essen
Yeah,
now
I'm
in
LA
with
a
house
on
the
hills
Yeah,
jetzt
bin
ich
in
LA
mit
'nem
Haus
in
den
Hills
Crib
in
Bel
Air,
you
can
call
me
Uncle
Phil
Bude
in
Bel
Air,
du
kannst
mich
Uncle
Phil
nennen
Known
to
keep
it
real,
I
don't
care
how
you
feel
Bekannt
dafür,
echt
zu
sein,
mir
egal,
wie
du
dich
fühlst
I
hit
a
hater,
talking
nigga,
all
us
kill
Ich
treff'
'nen
Hater,
redender
Nigga,
wir
alle
töten
All
my
niggas
riding
like
a
Cadillac
de
Ville
Alle
meine
Niggas
fahren
wie
ein
Cadillac
de
Ville
Hanging
with
the
fake?
Imma
always
keep
it
real
Mit
den
Falschen
abhängen?
Ich
werd's
immer
echt
halten
Love
the
shopping
bags
filled
Liebe
die
gefüllten
Einkaufstüten
I
been
dripping,
now
it
spill
Ich
hab
gedrippt,
jetzt
läuft's
über
MAC-11
hit
em
yeah
it's
more
than
a
dent
MAC-11
trifft
sie,
yeah,
das
ist
mehr
als
'ne
Delle
I
ain't
asking
questions
I
don't
care
what
he
did
Ich
stell'
keine
Fragen,
mir
egal,
was
er
getan
hat
I
ain't
even
tripping
go
to
war
with
these
riches
Ich
stress'
mich
nicht
mal,
zieh'
in
den
Krieg
mit
diesem
Reichtum
Rajon
Rondo
how
I
pass
in
this
bitch
Rajon
Rondo,
wie
ich
passe
in
dieser
Bitch
Yeah,
I'm
making
all
the
assists
Yeah,
ich
mach'
die
ganzen
Assists
Yeah,
we
vibe
inside
a
pent
Yeah,
wir
viben
in
'nem
Pent[house]
Yeah,
I
just
been
styling
and
shit
Yeah,
ich
style
mich
nur
und
so'n
Scheiß
Tell
the
bitch
hurry
Sag
der
Bitch,
sie
soll
sich
beeilen
I
stuck
the
bands
in
Amiris
Ich
hab'
die
Bündel
in
die
Amiris
gesteckt
Maison
Margiela
make
it
dirty
Maison
Margiela,
mach's
dreckig
I
spent
racks
on
me
don't
worry
Hab'
Tausende
für
mich
ausgegeben,
keine
Sorge
Glock
got
a
Curry
.30
Glock
hat
'ne
Curry
.30
On
the
block
like
Herbert
Curry
Aufm
Block
wie
Herbert
Curry
Stick
hit
em
in
the
chest
we
purging
Die
Knarre
trifft
ihn
in
die
Brust,
wir
säubern
Pull
the
Draco
out
then
closed
curtains
Zieh'
die
Draco
raus,
dann
fallen
die
Vorhänge
When
I'm
drinking
codeine
going
crazy
Wenn
ich
Codein
trinke,
dreh'
ich
durch
Shit
I'm
sipping
on
lean
I'm
so
lazy
Scheiße,
ich
sippe
Lean,
ich
bin
so
faul
Hit
em
with
the
beam
on
his
face
he
Treff'
ihn
mit
dem
Strahl
[Laser]
ins
Gesicht,
er
A
bitch
don't
be
tripping
on
the
team
we'll
erase
ya
Eine
Bitch,
stress
nicht
das
Team,
wir
löschen
dich
aus
Picking
up
speed
like
I'm
racing
Nehme
Geschwindigkeit
auf,
als
würd'
ich
rennen
Amiri
on
the
jeans
it's
amazing
Amiri
auf
den
Jeans,
es
ist
erstaunlich
Thinking
bout
the
cheese
I
been
chasing
Denke
an
die
Kohle,
die
ich
gejagt
habe
Sticking
to
the
scheme
I
ain't
changing
Bleibe
beim
Plan,
ich
ändere
mich
nicht
Imma
get
an
AP
and
then
freeze
it
Ich
hol'
mir
'ne
AP
und
dann
frier'
ich
sie
ein
[mit
Diamanten
besetzen]
Why
they
hate
me
for
no
reason
Warum
hassen
sie
mich
ohne
Grund
This
life
it
ain't
cheap
it
ain't
easy
Dieses
Leben
ist
nicht
billig,
es
ist
nicht
einfach
I'm
lighting
up
beats
like
they
Wheezy's
Ich
zünde
Beats
an,
als
wären
sie
von
Wheezy
Diamonds
on
me
I
need
VVs
Diamanten
an
mir,
ich
brauche
VVs
Talking
water
leaking
like
Fiji
Rede
von
Wasser,
das
leckt
wie
Fiji
Grinding
all
week
and
y'all
see
me
Ackere
die
ganze
Woche
und
ihr
seht
mich
Riding
with
a
freak
and
she
eat
me
Fahre
mit
'nem
Freak
und
sie
frisst
mich
She
eat
me
up,
it's
going
up,
yuh
Sie
frisst
mich
auf,
es
geht
ab,
yuh
I'm
stuffing
bud
in
the
trunk,
skunk
Ich
stopfe
Gras
in
den
Kofferraum,
Skunk
Dump
out
the
gun
like
a
truck,
I'm
bucking
Leere
die
Knarre
wie
ein
Laster,
ich
bocke
The
youngin
be
coming
they
ducking
Der
Junge
kommt,
sie
ducken
sich
I'm
up
in
her
guts
when
we
fucking
Ich
bin
tief
in
ihren
Eingeweiden,
wenn
wir
ficken
A
couple
of
drugs
in
the
cup
got
me
buzzing
Ein
paar
Drogen
im
Becher
lassen
mich
summen
Ain't
nothing
I
rush
for
but
money
in
love
with
the
funds
Nichts,
wofür
ich
mich
beeile,
außer
Geld,
verliebt
in
die
Mittel
Gon
and
double
em
up
keep
em
coming
them
bundles
of
hunnits
Mach
schon
und
verdopple
sie,
lass
sie
kommen,
die
Bündel
von
Hundertern
MAC-11
hit
em
yeah
it's
more
than
a
dent
MAC-11
trifft
sie,
yeah,
das
ist
mehr
als
'ne
Delle
I
ain't
asking
questions
I
don't
care
what
he
did
Ich
stell'
keine
Fragen,
mir
egal,
was
er
getan
hat
I
ain't
even
tripping
go
to
war
with
these
riches
Ich
stress'
mich
nicht
mal,
zieh'
in
den
Krieg
mit
diesem
Reichtum
Rajon
Rondo
how
I
pass
in
this
bitch
Rajon
Rondo,
wie
ich
passe
in
dieser
Bitch
Yeah,
I'm
making
all
the
assists
Yeah,
ich
mach'
die
ganzen
Assists
Yeah,
we
vibe
inside
a
pent
Yeah,
wir
viben
in
'nem
Pent[house]
Yeah,
I
just
been
styling
and
shit
Yeah,
ich
style
mich
nur
und
so'n
Scheiß
Tell
the
bitch
hurry
Sag
der
Bitch,
sie
soll
sich
beeilen
I
stuck
the
bands
in
Amiris
Ich
hab'
die
Bündel
in
die
Amiris
gesteckt
Maison
Margiela
make
it
dirty
Maison
Margiela,
mach's
dreckig
I
spent
racks
on
me
don't
worry
Hab'
Tausende
für
mich
ausgegeben,
keine
Sorge
Glock
got
a
Curry
.30
Glock
hat
'ne
Curry
.30
On
the
block
like
Herbert
Curry
Aufm
Block
wie
Herbert
Curry
Stick
hit
em
in
the
chest
we
purging
Die
Knarre
trifft
ihn
in
die
Brust,
wir
säubern
Pull
the
Draco
out
then
closed
curtains
Zieh'
die
Draco
raus,
dann
fallen
die
Vorhänge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Mcdonald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.