Mak11 - Sublime - перевод текста песни на немецкий

Sublime - Mak11перевод на немецкий




Sublime
Erhaben
Yeah, yeah
Ja, ja
Yeah, yeah
Ja, ja
MAK11
MAK11
Flame Boy on the beat
Flame Boy am Beat
Let's go
Los geht's
Aye
Aye
Bust down my wrist I want diamonds dripping all wet
Mein Handgelenk voll, ich will Diamanten, triefend nass
Fuck bout a bitch less she mine l just get the check
Scheiß auf 'ne Bitch, es sei denn, sie ist mein, ich hol' nur den Check
Dump out the clip from the nine if they disrespect
Leer' das Magazin der Neuner, wenn sie respektlos sind
I get high from the zip like jets
Ich werd' high vom Zip wie Jets
And I ride with the clique til death, yeah
Und ich fahr' mit der Clique bis zum Tod, ja
Somehow I'm winning been grinding ain't no regrets
Irgendwie gewinn' ich, hab' geschuftet, keine Reue
Young proud and gifted I blind em with my success
Jung, stolz und begabt, ich blende sie mit meinem Erfolg
What's clout to digits no time to waste ain't no rest
Was ist Clout gegen Ziffern, keine Zeit zu verschwenden, keine Pause
All this wine that I sip ain't stressed
All dieser Wein, den ich schlürfe, bin nicht gestresst
I'm sublime and I'm staying blessed, yeah
Ich bin erhaben und bleibe gesegnet, ja
I'm feeling so sublime
Ich fühle mich so erhaben
Been breathing all this smoke in stride
Hab' all diesen Rauch gelassen eingeatmet
I keep an open mind
Ich bleibe aufgeschlossen
The reason why my soul defined
Der Grund, warum meine Seele definiert ist
They see the glow and shine
Sie sehen das Leuchten und den Glanz
I'm speeding round in overdrive
Ich rase im Overdrive herum
They team is slow behind
Ihr Team ist langsam dahinter
I beat em now that's no surprise
Ich schlage sie jetzt, das ist keine Überraschung
I'm scheming on my goals in life
Ich plane meine Lebensziele
And dreaming bout what clothes to buy
Und träume davon, welche Kleidung ich kaufe
Want VVs on me cold as ice
Will VVs an mir, kalt wie Eis
A genius when I hold the mic
Ein Genie, wenn ich das Mikro halte
They screaming at my shows all night
Sie schreien bei meinen Shows die ganze Nacht
Like demons and some poltergeists
Wie Dämonen und einige Poltergeister
Exceeding all my foes they frightened
Übertreffe all meine Feinde, sie sind verängstigt
Fleeing yeah they fold on sight
Fliehen, ja, sie knicken bei Sicht ein
Like poker games
Wie Pokerspiele
Holding they heads hella low in shame
Halten ihre Köpfe verdammt tief gesenkt vor Scham
Focused on bread I got dough to make
Fokussiert auf Brot, ich muss Knete machen
Rope round my head want a golden chain
Kette um meinen Hals, will 'ne goldene Kette
Fuck the no names
Scheiß auf die Namenlosen
On the road to fame
Auf dem Weg zum Ruhm
Cuz my flow is incredible no debate
Denn mein Flow ist unglaublich, keine Debatte
Can't let it go to my head though I know I'm great
Darf es mir nicht zu Kopf steigen lassen, obwohl ich weiß, dass ich großartig bin
Imma roll up the medical blowing dank, aye
Ich dreh' mir das Medizinische, rauch' das Geile, aye
Bust down my wrist I want diamonds dripping all wet
Mein Handgelenk voll, ich will Diamanten, triefend nass
Fuck bout a bitch less she mine l just get the check
Scheiß auf 'ne Bitch, es sei denn, sie ist mein, ich hol' nur den Check
Dump out the clip from the nine if they disrespect
Leer' das Magazin der Neuner, wenn sie respektlos sind
I get high from the zip like jets
Ich werd' high vom Zip wie Jets
And I ride with the clique til' death, yeah
Und ich fahr' mit der Clique bis zum Tod, ja
Somehow I'm winning been grinding ain't no regrets
Irgendwie gewinn' ich, hab' geschuftet, keine Reue
Young proud and gifted I blind em with my success
Jung, stolz und begabt, ich blende sie mit meinem Erfolg
What's clout to digits no time to waste ain't no rest
Was ist Clout gegen Ziffern, keine Zeit zu verschwenden, keine Pause
All this wine that I sip ain't stressed
All dieser Wein, den ich schlürfe, bin nicht gestresst
I'm sublime and I'm staying blessed, yeah
Ich bin erhaben und bleibe gesegnet, ja
I'm staying blessed just like a holy man
Ich bleibe gesegnet, genau wie ein heiliger Mann
So bet that all that hating ain't impress me
Also wette, dass all das Hassen mich nicht beeindruckt
I expose em fam
Ich entlarve sie, Fam
Lames be flexing making threats
Lutscher flexen, machen Drohungen
Up on they phone I laugh
Auf ihrem Handy, ich lache
I check 'em like a statement
Ich überprüf' sie wie einen Kontoauszug
When assessing me a load of cash
Wenn sie mich bewerten, eine Ladung Bargeld
No overdraft
Kein Überzug
I'm restless if I'm roaming for the racks
Ich bin rastlos, wenn ich nach den Batzen suche
Or when I stroke her from the back
Oder wenn ich sie von hinten stoße
Got drip like boats it's just the facts
Hab' Drip wie Boote, das sind nur Fakten
The kid a goat can't fuck with Mak
Der Junge ist ein G.O.A.T., man kann sich nicht mit Mak anlegen
I'm next to blow up on the map
Ich bin der Nächste, der auf der Karte explodiert
Let's skip the jokes and cop a sack
Lass die Witze und kauf 'nen Beutel
I'm getting stoned from all this pack
Ich werd' stoned von all diesem Pack
Been in my mode that's not a cap
Bin in meinem Modus, das ist kein Cap
Bust down my wrist I want diamonds dripping all wet
Mein Handgelenk voll, ich will Diamanten, triefend nass
Fuck bout a bitch less she mine l just get the check
Scheiß auf 'ne Bitch, es sei denn, sie ist mein, ich hol' nur den Check
Dump out the clip from the nine if they disrespect
Leer' das Magazin der Neuner, wenn sie respektlos sind
I get high from the zip like jets
Ich werd' high vom Zip wie Jets
And I ride with the clique til' death, yeah
Und ich fahr' mit der Clique bis zum Tod, ja
Somehow I'm winning been grinding ain't no regrets
Irgendwie gewinn' ich, hab' geschuftet, keine Reue
Young proud and gifted I blind em with my success
Jung, stolz und begabt, ich blende sie mit meinem Erfolg
What's clout to digits no time to waste ain't no rest
Was ist Clout gegen Ziffern, keine Zeit zu verschwenden, keine Pause
All this wine that I sip ain't stressed
All dieser Wein, den ich schlürfe, bin nicht gestresst
I'm sublime and I'm staying blessed, yeah
Ich bin erhaben und bleibe gesegnet, ja





Авторы: Andrew Mcdonald


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.