Maka - El que puede, puede - перевод текста песни на немецкий

El que puede, puede - Makaперевод на немецкий




El que puede, puede
Wer kann, der kann
Así es la vida
So ist das Leben
Tan viva que mueve a dos corazones
So lebendig, dass es zwei Herzen bewegt
Hace que la verdad se contradiga
Lässt die Wahrheit sich widersprechen
Porque la pintan de distintos colores
Weil man sie in verschiedenen Farben malt
Así es la vida
So ist das Leben
A veces mi mama me tiene abrázame
Manchmal hält mich meine Mama umarmt
Y aunque la oscuridad llena mi día
Und obwohl Dunkelheit meinen Tag erfüllt
No hace que pierda nunca la ilusión
Verliere ich nie die Hoffnung
Puedes desaparecer
Du kannst verschwinden
Puedes dejar de brillar
Du kannst aufhören zu leuchten
Puedes ganar o perder
Du kannst gewinnen oder verlieren
Puedes volver a empezar
Du kannst neu beginnen
Tienes que fortalecer
Du musst dich stärken
Pa' no dejar de luchar
Um nicht aufzuhören zu kämpfen
Porque aquel que puede, puede
Denn wer kann, der kann
Ser feliz pa' siempre en cualquier lugar
Für immer glücklich sein, überall
Puedes desaparecer
Du kannst verschwinden
Puedes dejar de brillar
Du kannst aufhören zu leuchten
Puedes ganar o perder
Du kannst gewinnen oder verlieren
Puedes volver a empezar
Du kannst neu beginnen
Tienes que fortalecer
Du musst dich stärken
Pa' no dejar de luchar
Um nicht aufzuhören zu kämpfen
Porque aquel que puede, puede
Denn wer kann, der kann
Ser feliz pa' siempre en cualquier lugar
Für immer glücklich sein, überall
Y viviré siempre con alegría
Und ich werde immer mit Freude leben
No habrá nada que pueda conmigo
Nichts wird mich jemals bezwingen können
Seré quien decida dónde voy a
Ich werde entscheiden, wohin ich gehe
Gané mil batallas
Ich gewann tausend Schlachten
Y marqué mi camino
Und prägte meinen Weg
Soñaré mientras que yo lo vivo
Ich werde träumen, während ich es lebe
Lucharé por y también por los míos
Kämpfen für mich und auch für die Meinen
Guardo como en un paño las cosas que siento
Ich bewahre meine Gefühle wie in Tuch gehüllt
Debo de ser agradecido
Ich muss dankbar sein
Nunca duerme, está conmigo la alegría
Die Freude schläft nie, sie ist bei mir
Los motivos me hacen fuerte, dan sentido a que yo pueda
Meine Gründe machen mich stark, geben Sinn, dass ich kann
Puedes desaparecer
Du kannst verschwinden
Puedes dejar de brillar
Du kannst aufhören zu leuchten
Puedes ganar o perder
Du kannst gewinnen oder verlieren
Puedes volver a empezar
Du kannst neu beginnen
Tienes que fortalecer
Du musst dich stärken
Pa' no dejar de luchar
Um nicht aufzuhören zu kämpfen
Porque aquel que puede, puede
Denn wer kann, der kann
Ser feliz pa' siempre en cualquier lugar
Für immer glücklich sein, überall
Puedes desaparecer
Du kannst verschwinden
Puedes dejar de brillar
Du kannst aufhören zu leuchten
Puedes ganar o perder
Du kannst gewinnen oder verlieren
Puedes volver a empezar
Du kannst neu beginnen
Tienes que fortalecer
Du musst dich stärken
Pa' no dejar de luchar
Um nicht aufzuhören zu kämpfen
Porque aquel que puede, puede
Denn wer kann, der kann
Ser feliz pa' siempre en cualquier lugar
Für immer glücklich sein, überall
Puedes desaparecer
Du kannst verschwinden
Puedes dejar de brillar
Du kannst aufhören zu leuchten
Puedes ganar o perder
Du kannst gewinnen oder verlieren
Puedes volver a empezar
Du kannst neu beginnen
Tienes que fortalecer
Du musst dich stärken
Pa' no dejar de luchar
Um nicht aufzuhören zu kämpfen
Porque aquel que puede, puede
Denn wer kann, der kann
Porque aquel que puede, puede
Denn wer kann, der kann
Puedes desaparecer
Du kannst verschwinden
Puedes dejar de brillar
Du kannst aufhören zu leuchten
Puedes ganar o perder
Du kannst gewinnen oder verlieren
Puedes volver a empezar
Du kannst neu beginnen
Tienes que fortalecer
Du musst dich stärken
Pa' no dejar de luchar
Um nicht aufzuhören zu kämpfen
Porque aquel que puede, puede
Denn wer kann, der kann
Ser feliz pa' siempre en cualquier lugar
Für immer glücklich sein, überall





Авторы: Antonio Diaz Gomez, Antonio Narvaez, Carlos Civantos, David Bao, Francisco Javier Rodríguez Morales, Josué Rodriguez Fernandez, Manuel Mingarro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.