Maka - Si No Es Contigo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maka - Si No Es Contigo




yo no puedo vivir si no es contigo
я не могу жить, если не с тобой.
no se encuentra el amor en cualquier sitio
любви нигде не найти
se que si tu te vas puede que nunca
я знаю, что если ты уйдешь, то никогда не сможешь.
el que tu conociste vuelva ser el mismo
тот, кого ты встретил, будет прежним
yo no puedo vivir con tanta pregunta
я не могу жить с таким вопросом
mírame a los ojos harta de tus dudas
посмотрите мне в глаза, устали от ваших сомнений
si te fijas se ve que te amo con locura
если вы посмотрите, вы увидите, что я люблю тебя с ума
para que cuando vayas ya no este (ya no este)
так что, когда вы идете больше не это (больше не это)
en esta vida todo puede suceder (suceder)
в этой жизни все может случиться (случиться)
cuando te devuelvo otra caricia no es por tu culpa mujer
когда я возвращаю тебе еще одну ласку, это не твоя вина.
yo no me lo merezco
я этого не заслуживаю.
y puede que nunca vuelva a querer esto
и я, возможно, никогда не захочу этого снова
tanto malos ratos no pueden ser buenos
так много плохих времен не может быть хорошим
lo que no entiendo es que sientas como soy
я не понимаю, что ты чувствуешь, как я
y desde mi sentimientos del gran amor que te tengo
и от моих чувств великой любви, что я тебя
tanto tiempo dentro que ahora me siento hasta tuyo
так долго внутри, что теперь я сижу до тебя
no lo dudo mas ma el corazón no esta seguro
я не сомневаюсь, но сердце не в безопасности
yo te lo digo ahora dependo de tu culo
я говорю тебе сейчас, полагаясь на твою задницу
no me sea tan loca mira como se ve uno
не будь такой сумасшедшей. Смотри, Как ты выглядишь.
tocando tu cara mi niña yo estoy perdiendo las ganas como antes
прикасаясь к твоему лицу Моя девочка я теряю желание, как раньше
creo que lo que pasa que estoy obsesionado
я думаю, что происходит, что я одержим
parece que en mi vida no me había enamorado
кажется, я в свою жизнь не влюбился.
ella quiere que lo demuestre
она хочет, чтобы я это доказал.
si por tu amor me ando matando contra la gente
если из-за твоей любви я буду убивать людей
si por encima de todo te lo juro que si esto sale mal
если выше всего, я клянусь, если это пойдет не так
no habrá otra te lo juro ma
другого не будет, клянусь.
tu no eres consciente de lo que paso
ты не знаешь, что случилось.
tu seguridad solo me ha dado malos ratos
твоя безопасность только дала мне плохие времена.
y temo un día cansarme
и я боюсь, что однажды устану.
y que puedan conmigo todos estos males
и пусть они смогут со мной все это зло
quiero decirte que todos los hombres no somos iguales
я хочу сказать, что все мужчины не равны
lo que aguanto yo por ti no lo aguanta nadie por ti no lo aguanta nadie
то, что я терпю для тебя, не терпит никто для тебя не терпит никто
y lo peor de todo es que es lo sabes
и хуже всего то, что это вы знаете
me voy a echar a la bebida
я пойду выпью.
encima es culpa mía
это моя вина.
y la tía delante mía
и тетя передо мной
yo no puedo vivir si no es contigo
я не могу жить, если не с тобой.
no se encuentra el amor en cualquier sitio
любви нигде не найти
se que si tu te vas puede que nunca
я знаю, что если ты уйдешь, то никогда не сможешь.
el que tu conociste vuelva ser el mismo
тот, кого ты встретил, будет прежним
yo no puedo vivir con tanta pregunta
я не могу жить с таким вопросом
mírame a los ojos harta de tus dudas
посмотрите мне в глаза, устали от ваших сомнений
si te fijas se ve
если вы посмотрите на это выглядит
yo no puedo vivir si no es contigo
я не могу жить, если не с тобой.
no se encuentra el amor en cualquier sitio
любви нигде не найти
se que si tu te vas puede que nunca
я знаю, что если ты уйдешь, то никогда не сможешь.
el que tu conociste vuelva ser el mismo
тот, кого ты встретил, будет прежним
yo no puedo vivir con tanta pregunta
я не могу жить с таким вопросом
mírame a los ojos harta de tus dudas
посмотрите мне в глаза, устали от ваших сомнений
si te fijas se ve que te amo con locura
если вы посмотрите, вы увидите, что я люблю тебя с ума





Авторы: francisco javier rodríguez morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.