Текст и перевод песни Maka - Si No Es Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
yo
no
puedo
vivir
si
no
es
contigo
я
не
могу
жить,
если
не
с
тобой.
no
se
encuentra
el
amor
en
cualquier
sitio
любви
нигде
не
найти
se
que
si
tu
te
vas
puede
que
nunca
я
знаю,
что
если
ты
уйдешь,
то
никогда
не
сможешь.
el
que
tu
conociste
vuelva
ser
el
mismo
тот,
кого
ты
встретил,
будет
прежним
yo
no
puedo
vivir
con
tanta
pregunta
я
не
могу
жить
с
таким
вопросом
mírame
a
los
ojos
harta
de
tus
dudas
посмотрите
мне
в
глаза,
устали
от
ваших
сомнений
si
te
fijas
se
ve
que
te
amo
con
locura
если
вы
посмотрите,
вы
увидите,
что
я
люблю
тебя
с
ума
para
que
cuando
vayas
ya
no
este
(ya
no
este)
так
что,
когда
вы
идете
больше
не
это
(больше
не
это)
en
esta
vida
todo
puede
suceder
(suceder)
в
этой
жизни
все
может
случиться
(случиться)
cuando
te
devuelvo
otra
caricia
no
es
por
tu
culpa
mujer
когда
я
возвращаю
тебе
еще
одну
ласку,
это
не
твоя
вина.
yo
no
me
lo
merezco
я
этого
не
заслуживаю.
y
puede
que
nunca
vuelva
a
querer
esto
и
я,
возможно,
никогда
не
захочу
этого
снова
tanto
malos
ratos
no
pueden
ser
buenos
так
много
плохих
времен
не
может
быть
хорошим
lo
que
no
entiendo
es
que
sientas
como
soy
я
не
понимаю,
что
ты
чувствуешь,
как
я
y
desde
mi
sentimientos
del
gran
amor
que
te
tengo
и
от
моих
чувств
великой
любви,
что
я
тебя
tanto
tiempo
dentro
que
ahora
me
siento
hasta
tuyo
так
долго
внутри,
что
теперь
я
сижу
до
тебя
no
lo
dudo
mas
ma
el
corazón
no
esta
seguro
я
не
сомневаюсь,
но
сердце
не
в
безопасности
yo
te
lo
digo
ahora
dependo
de
tu
culo
я
говорю
тебе
сейчас,
полагаясь
на
твою
задницу
no
me
sea
tan
loca
mira
como
se
ve
uno
не
будь
такой
сумасшедшей.
Смотри,
Как
ты
выглядишь.
tocando
tu
cara
mi
niña
yo
estoy
perdiendo
las
ganas
como
antes
прикасаясь
к
твоему
лицу
Моя
девочка
я
теряю
желание,
как
раньше
creo
que
lo
que
pasa
que
estoy
obsesionado
я
думаю,
что
происходит,
что
я
одержим
parece
que
en
mi
vida
no
me
había
enamorado
кажется,
я
в
свою
жизнь
не
влюбился.
ella
quiere
que
lo
demuestre
она
хочет,
чтобы
я
это
доказал.
si
por
tu
amor
me
ando
matando
contra
la
gente
если
из-за
твоей
любви
я
буду
убивать
людей
si
por
encima
de
todo
te
lo
juro
que
si
esto
sale
mal
если
выше
всего,
я
клянусь,
если
это
пойдет
не
так
no
habrá
otra
te
lo
juro
ma
другого
не
будет,
клянусь.
tu
no
eres
consciente
de
lo
que
paso
ты
не
знаешь,
что
случилось.
tu
seguridad
solo
me
ha
dado
malos
ratos
твоя
безопасность
только
дала
мне
плохие
времена.
y
temo
un
día
cansarme
и
я
боюсь,
что
однажды
устану.
y
que
puedan
conmigo
todos
estos
males
и
пусть
они
смогут
со
мной
все
это
зло
quiero
decirte
que
todos
los
hombres
no
somos
iguales
я
хочу
сказать,
что
все
мужчины
не
равны
lo
que
aguanto
yo
por
ti
no
lo
aguanta
nadie
por
ti
no
lo
aguanta
nadie
то,
что
я
терпю
для
тебя,
не
терпит
никто
для
тебя
не
терпит
никто
y
lo
peor
de
todo
es
que
es
lo
sabes
и
хуже
всего
то,
что
это
вы
знаете
me
voy
a
echar
a
la
bebida
я
пойду
выпью.
encima
es
culpa
mía
это
моя
вина.
y
la
tía
delante
mía
и
тетя
передо
мной
yo
no
puedo
vivir
si
no
es
contigo
я
не
могу
жить,
если
не
с
тобой.
no
se
encuentra
el
amor
en
cualquier
sitio
любви
нигде
не
найти
se
que
si
tu
te
vas
puede
que
nunca
я
знаю,
что
если
ты
уйдешь,
то
никогда
не
сможешь.
el
que
tu
conociste
vuelva
ser
el
mismo
тот,
кого
ты
встретил,
будет
прежним
yo
no
puedo
vivir
con
tanta
pregunta
я
не
могу
жить
с
таким
вопросом
mírame
a
los
ojos
harta
de
tus
dudas
посмотрите
мне
в
глаза,
устали
от
ваших
сомнений
si
te
fijas
se
ve
если
вы
посмотрите
на
это
выглядит
yo
no
puedo
vivir
si
no
es
contigo
я
не
могу
жить,
если
не
с
тобой.
no
se
encuentra
el
amor
en
cualquier
sitio
любви
нигде
не
найти
se
que
si
tu
te
vas
puede
que
nunca
я
знаю,
что
если
ты
уйдешь,
то
никогда
не
сможешь.
el
que
tu
conociste
vuelva
ser
el
mismo
тот,
кого
ты
встретил,
будет
прежним
yo
no
puedo
vivir
con
tanta
pregunta
я
не
могу
жить
с
таким
вопросом
mírame
a
los
ojos
harta
de
tus
dudas
посмотрите
мне
в
глаза,
устали
от
ваших
сомнений
si
te
fijas
se
ve
que
te
amo
con
locura
если
вы
посмотрите,
вы
увидите,
что
я
люблю
тебя
с
ума
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: francisco javier rodríguez morales
Альбом
Raíces
дата релиза
24-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.