Maka - Te Lo Cambio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maka - Te Lo Cambio




Tantos problemas, cuando la tranquilidad
Так много проблем, когда спокойствие
Quisiera ser una persona normal
Я хотел бы быть нормальным человеком
Y vivir tan solo (y vivir tan solo)
И жить так одиноко жить так одиноко)
Y un suspiro (y un suspiro)
И вздох вздох)
Donde pueda verme (donde pudera verme)
Где я могу видеть меня (где я могу видеть меня)
Rodeao solo de paz.
Род был только мирным.
Y tan difícil es, y tan difícil es...
И так трудно, и так трудно...
Tan difícil es, tan difícil es...
Так трудно, так трудно...
Quisiera estar tranquilo
Я бы хотел быть спокойным.
Pero solo ruina, vivo lo que vivo
Но только разорение, я живу тем, что живу
Por mas bien que ando salgo del camino
Как бы то ни было, я схожу с дороги.
Siempre estoy peleando con mi destino.
Я всегда борюсь со своей судьбой.
Me encantaría amanecer y ver que todo anda en su sitio
Я хотел бы рассвет и видеть, что все идет на своем месте
Y que no hay nada que me impida ser feliz, entiéndeme
И что ничто не мешает мне быть счастливым, поймите меня
Porque aunque ria llora mi alma una y otra vez
Потому что, хотя РИА плачет мою душу снова и снова
No soluciono el conflicto que ahogue las penas, ya no que hacer.
Я не разрешаю конфликт, который заглушает печали, я больше не знаю, что делать.
Cambio un año de mi vida por un rato de verdad
Я меняю год своей жизни на настоящее время
Vendo mi alma a quien me traiga una sonrisa tuya, mi mama
Я продаю свою душу тому, кто принесет мне улыбку от тебя, моя мама
Cambio un año de mi vida por un rato de verdad
Я меняю год своей жизни на настоящее время
Vendo mi alma a quien me traiga una sonrisa tuya, mi mama.
Я продаю свою душу тому, кто принесет мне улыбку от тебя, моя мама.
Así es, mi vida así es...
Да, моя жизнь такова...
Así es... así es...
Так и есть... так и есть...
Quisiera estar tranquilo
Я бы хотел быть спокойным.
Pero solo ruina, vivo lo que vivo
Но только разорение, я живу тем, что живу
Por mas bien que ando salgo del camino
Как бы то ни было, я схожу с дороги.
Siempre estoy peleando con mi destino.
Я всегда борюсь со своей судьбой.
que Dios lo ve to, se que mi Dios es grande
Я знаю, что Бог видит это, я знаю, что мой Бог велик
El hace que yo no me deje por nadie
Он заставляет меня никого не оставлять.
Las gracias le doy aunque cositas me falten
Спасибо, я даю вам, хотя маленькие вещи не хватает меня
El me da ese empujón pa que mis cojones aguanten.
Он дает мне этот толчок, чтобы мои яйца выдержали.
que Dios lo ve to, se que mi Dios es grande
Я знаю, что Бог видит это, я знаю, что мой Бог велик
El hace que yo no me deje por nadie
Он заставляет меня никого не оставлять.
Las gracias le doy aunque cositas me falten
Спасибо, я даю вам, хотя маленькие вещи не хватает меня
El me da ese empujón pa que mis cojones aguanten.
Он дает мне этот толчок, чтобы мои яйца выдержали.
Por nada del mundo parare los pasos
Ни за что на свете я не остановлюсь.
Y frente a Dios los cumplo
И перед Богом я исполняю их
Van firme mis pasos
Они идут по моим стопам.
Se que llegará, se que llegará.
Я знаю, что он приедет, я знаю, что он приедет.
Podre con lo que impide,
Я мог бы с тем, что мешает,
Tengo una plena "seguridad"
У меня есть полная " безопасность"
Cambio un año de mi vida por un rato de verdad
Я меняю год своей жизни на настоящее время
Vendo mi alma a quien me traiga una sonrisa tuya, mi mama
Я продаю свою душу тому, кто принесет мне улыбку от тебя, моя мама
Cambio un año de mi vida por un rato de verdad
Я меняю год своей жизни на настоящее время
Vendo mi alma a quien me traiga una sonrisa tuya, mi mama.
Я продаю свою душу тому, кто принесет мне улыбку от тебя, моя мама.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.