Текст и перевод песни Maka - Vuela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuela,
no
dudes
en
irte
yo
no
te
voy
a
parar
Fly,
don't
hesitate
to
leave
I'm
not
going
to
stop
you
Nadie
es
dueño
de
nadie,
y
menos
en
la
voz
de
amar
No
one
owns
anyone,
least
of
all
in
the
voice
of
loving
Si
es
lo
que
quieres
niña,
acepto
tu
decisión
If
that's
what
you
want
girl,
I
accept
your
decision
Aunque
me
duela,
no
es
mío
tu
corazón
Even
if
it
hurts,
your
heart
is
not
mine
Tu
ropa
y
la
mía,
ya
no
se
lavan
más
Your
clothes
and
mine,
they
don't
wash
anymore
Tu
boca
y
la
mía,
nunca
más
se
besarán
Your
mouth
and
mine,
will
never
kiss
again
Hermanito,
ya
lo
dijo
mi
mama
Little
brother,
my
mom
already
said
it
Es
difícil
saltar
esa
valla,
viste
It's
hard
to
jump
that
fence,
did
you
see
Lo
que
hizo
conmigo
no
tiene
perdón
de
Dios
What
he
did
to
me
has
no
forgiveness
from
God
Dudo
mucho
que
te
amen
como
yo
I
doubt
very
much
that
they
will
love
you
as
I
Lo
único
que
puedo
hacer
es
desearte
suerte
All
I
can
do
is
wish
you
luck
Pero
maldigo
a
la
vida
por
conocerte
But
I
curse
life
for
knowing
you
Dicen
en
la
calle,
que
ella
conmigo
jugó
They
say
in
the
street,
that
she
played
with
me
Que
solo
quiso
reírse
That
he
just
wanted
to
laugh
Que
solo
me
utilizó
That
he
only
used
me
No
tardó
nada
con
otros
It
didn't
take
long
with
others
Por
lo
sitios
donde
la
llevaba
Because
of
the
places
where
I
used
to
take
her
Los
mismitos
donde
se
me
quejaba
The
same
ones
where
I
was
complaining
y
me
hablaba
de
amor,
de
amor
and
he
was
talking
to
me
about
love,
about
love
Vuela,
no
dudes
en
irte,
yo
no
te
voy
a
parar
Fly,
don't
hesitate
to
leave,
I'm
not
going
to
stop
you
Nadie
es
dueño
de
nadie,
y
menos
en
la
voz
de
amar
No
one
owns
anyone,
least
of
all
in
the
voice
of
loving
Si
es
lo
que
quieres
niña,
acepto
tu
decisión
If
that's
what
you
want
girl,
I
accept
your
decision
Aunque
me
duela,
no
es
mío
tú
corazón
Even
if
it
hurts,
your
heart
is
not
mine
Tu
ropa
y
la
mía,
ya
no
se
lavan
más
Your
clothes
and
mine,
they
don't
wash
anymore
Tu
boca
y
la
mía,
nunca
más
se
besarán
Your
mouth
and
mine,
will
never
kiss
again
Hermanito,
ya
lo
dijo
mi
mama
Little
brother,
my
mom
already
said
it
Es
difícil
saltar
esa
valla,
viste
It's
hard
to
jump
that
fence,
did
you
see
Lo
que
hizo
conmigo,
no
tiene
perdón
de
Dios
What
he
did
to
me,
he
has
no
forgiveness
from
God
Dudo
mucho
que
te
amen
como
yo
I
doubt
very
much
that
they
will
love
you
as
I
Lo
único
que
puedo
hacer
es
desearte
suerte
All
I
can
do
is
wish
you
luck
Pero
maldigo
a
la
vida
por
conocerte
But
I
curse
life
for
knowing
you
Que
nadie
juega
conmigo,
si
no
funcionó
seremos
amigos
That
no
one
plays
with
me,
if
it
didn't
work
out
we'll
be
friends
Punto
y
aparte,
voy
a
olvidarte
Full
stop,
I'm
going
to
forget
you
Y
mi
camino
sigo,
tiro
pa'
lante
And
I
keep
on
my
way,
I
shoot
for
Es
así,
aposté
por
ti,
pero
te
perdí
That's
right,
I
bet
on
you,
but
I
lost
you
Abusé
de
lo
que
quise
también
tiene
un
fin
I
abused
what
I
wanted
also
has
an
end
Vuela,
no
dudes
en
irte,
yo
no
te
voy
a
parar
Fly,
don't
hesitate
to
leave,
I'm
not
going
to
stop
you
Nadie
es
dueño
de
nadie,
y
menos
en
la
voz
de
amar
No
one
owns
anyone,
least
of
all
in
the
voice
of
loving
Si
es
lo
que
quieres
niña,
acepto
tú
decisión
If
that's
what
you
want
girl,
I
accept
your
decision
Aunque
me
duela,
no
es
mío
tu
corazón
Even
if
it
hurts,
your
heart
is
not
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANCISCO JAVIER RODRIGUEZ MORALES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.