Текст и перевод песни Maka - Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo
to'
está
bien,
no
me
falta
calor,
With
you,
everything
is
alright,
I
don't
lack
warmth,
A
ti
te
lo
debo
to'
por
tus
huesos
muero
yo,
I
owe
you
everything,
for
your
bones
I
would
die,
Siempre
lo
agradeceré
distes
to'
lo
que
hay
en
ti,
I
will
always
be
grateful,
you
gave
everything
you
have,
Para
sanar
mí
dolor
hoy
en
día
no
puedo
ser
más
feliz.
To
heal
my
pain,
today
I
can't
be
happier.
¿Cómo
te
voy
a
pagar?
Sí
me
llenaste
de
vida,
How
can
I
repay
you?
You
filled
me
with
life,
Dándole
de
nuevo
sentido
cuando
más
estaba
perdida,
Giving
it
meaning
again
when
I
was
most
lost,
Solo
tú
y
nadie
más
puede
darme
melodía,
Only
you
and
no
one
else
can
give
me
melody,
Dulce
como
el
chocolate,
todito
te
lo
comía,
Sweet
like
chocolate,
I
would
eat
you
all
up,
Cariño
ven,
ven
que
te
haga
el
amor,
Darling,
come,
come
let
me
make
love
to
you,
Hasta
que
salga
el
sol
te
cubriré
con
mi
cuerpo,
Until
the
sun
rises,
I
will
cover
you
with
my
body,
Yo
quiero
arder
en
el
fuego
y
la
pasión,
I
want
to
burn
in
the
fire
and
passion,
Que
a
mí
me
da
tu
amor
aun
así
tu
estés
lejos.
That
your
love
gives
me
even
though
you
are
far
away.
Contigo
to'
está
bien,
no
me
falta
calor,
With
you,
everything
is
alright,
I
don't
lack
warmth,
A
ti
te
lo
debo
to'
por
tus
huesos
muero
yo,
I
owe
you
everything,
for
your
bones
I
would
die,
Siempre
lo
agradeceré
distes
to'
lo
que
hay
en
ti,
I
will
always
be
grateful,
you
gave
everything
you
have,
Para
sanar
mí
dolor
hoy
en
día
no
puedo
ser
más
feliz.
To
heal
my
pain,
today
I
can't
be
happier.
No
puedo
mami
no
puedo
enredado
en
tu
pelo
negro,
I
can't,
honey,
I
can't,
entangled
in
your
black
hair,
Viviendo
como
en
un
sueño
mí
mundo
se
hace
pequeño,
Living
like
in
a
dream,
my
world
becomes
small,
La
gente
muere
de
celos
preguntan
como
lo
hacemos,
People
die
of
jealousy,
asking
how
we
do
it,
Cuando
es
amor
verdadero
tiene
más
peso
lo
bueno,
When
it's
true
love,
the
good
things
have
more
weight,
Cuando
llega
la
noche
se
pone
hermosa,
When
the
night
comes,
it
becomes
beautiful,
Es
todo
un
regalo
de
la
vida
que
sea
mi
esposa,
It's
a
gift
from
life
that
you
are
my
spouse,
La
miro
dormida
entre
pétalos
de
rosa,
I
watch
you
sleep
among
rose
petals,
Y
así
paso
las
horas.
And
so
I
spend
the
hours.
Contigo
to'
está
bien,
no
me
falta
calor,
With
you,
everything
is
alright,
I
don't
lack
warmth,
A
ti
te
lo
debo
to'
por
tus
huesos
muero
yo,
I
owe
you
everything,
for
your
bones
I
would
die,
Siempre
lo
agradeceré
distes
to'
lo
que
hay
en
ti,
I
will
always
be
grateful,
you
gave
everything
you
have,
Para
sanar
mí
dolor
hoy
en
día
no
puedo
ser
más
feliz.
To
heal
my
pain,
today
I
can't
be
happier.
Contigo
to'
está
bien,
no
me
falta
calor,
With
you,
everything
is
alright,
I
don't
lack
warmth,
A
ti
te
lo
debo
to'
por
tus
huesos
muero
yo,
I
owe
you
everything,
for
your
bones
I
would
die,
Siempre
lo
agradeceré
distes
to'
lo
que
hay
en
ti,
I
will
always
be
grateful,
you
gave
everything
you
have,
Para
sanar
mí
dolor
hoy
en
día
no
puedo
ser
más
feliz.
To
heal
my
pain,
today
I
can't
be
happier.
Llévame
donde
quieras
que
también
voy,
Take
me
wherever
you
want,
I
will
go
too,
Tú
eres
mi
casa,
mí
razón,
You
are
my
home,
my
reason,
Donde
sueño
con
tu
amor,
Where
I
dream
of
your
love,
Llévame,
to'
lo
que
tengo
te
lo
doy,
Take
me,
I
give
you
everything
I
have,
Sabes
mío
es
tu
corazón,
You
know
your
heart
is
mine,
Por
favor
cuídamelo.
Please
take
care
of
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Dvende
дата релиза
21-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.