Maka - El tiempo vuela - перевод текста песни на немецкий

El tiempo vuela - Makaперевод на немецкий




El tiempo vuela
Die Zeit fliegt
El tiempo vuela
Die Zeit fliegt
Y con el tiempo se fueron las primaveras
Und mit der Zeit gingen die Frühlinge fort
Buenos momentos y más de mil noches en vela
Gute Momente und über tausend schlaflose Nächte
'Tuve en la gloria porque estuviste a mi vera
Ich war im Himmel, weil du an meiner Seite warst
Son muchos años
Es sind viele Jahre
Dándole vueltas
Immer im Kreis gedreht
Acompañado siempre de gente canela
Stets begleitet von meinen treuen Leuten
Qué suerte tengo, el alma que bien me suena
Was für ein Glück ich habe, die Seele, die mir so gut gefällt
Gracias a ti, tiene sentido este soñar
Dank dir hat dieses Träumen einen Sinn
Y hace que valga la pena
Und macht es lohnenswert
Tanto girar (tanto girar)
So viel Drehen (so viel Drehen)
Tanto girar (tanto girar)
So viel Drehen (so viel Drehen)
Tanto girar (tanto girar)
So viel Drehen (so viel Drehen)
Tanto girar (girar, girar)
So viel Drehen (drehen, drehen)
Mi vida, así, cobra sentido
Mein Leben, so bekommt es Sinn
Siento que me arropas cuando tengo frío
Ich fühle, wie du mich wärmst, wenn mir kalt ist
No te vayas nunca, quédate conmigo
Geh niemals weg, bleib bei mir
Lucharemos juntos, seremos amigos
Wir werden zusammen kämpfen, wir werden Freunde sein
Mi vida, así, cobra sentido
Mein Leben, so bekommt es Sinn
Siento que me arropas cuando tengo frío
Ich fühle, wie du mich wärmst, wenn mir kalt ist
No te vayas nunca, quédate conmigo
Geh niemals weg, bleib bei mir
Lucharemos juntos, seremos amigos
Wir werden zusammen kämpfen, wir werden Freunde sein
El tiempo vuela
Die Zeit fliegt
El tiempo vuela
Die Zeit fliegt
Y con el tiempo más de mil veces problemas
Und mit der Zeit über tausend Probleme
No ha sido fácil pagar más de una condena
Es war nicht einfach, mehr als eine Strafe zu zahlen
Meterle fuego a los recuerdos en la hoguera
Die Erinnerungen auf dem Scheiterhaufen verbrennen
A seguir con mi vida
Um mit meinem Leben weiterzumachen
El tiempo vuela y con él se fueron mis penas
Die Zeit fliegt und mit ihr gingen meine Sorgen fort
Fruto de aquel desamor que me hizo millonario
Frucht jener Lieblosigkeit, die mich reich gemacht hat
Porque me encontré a mismo
Weil ich mich selbst gefunden habe
Controla el miedo cuando te sientas perdido
Beherrsche die Angst, wenn du dich verloren fühlst
Nadie te dijo que fuera fácil este camino
Niemand sagte dir, dieser Weg sei einfach





Авторы: Francisco Javier Rodriguez Morales, Antonio Narvaez Aneas, Manuel Angel Mingarro Ocete, Antonio Diaz Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.