Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El tiempo vuela
Время летит
El
tiempo
vuela
Время
летит
Y
con
el
tiempo
se
fueron
las
primaveras
И
с
ним
ушли
весенние
рассветы
Buenos
momentos
y
más
de
mil
noches
en
vela
Тысячи
бессонных
ночей,
моменты
эти
'Tuve
en
la
gloria
porque
estuviste
a
mi
vera
Был
в
раю,
ведь
ты
была
со
мной
на
свете
Son
muchos
años
Столько
лет
прошло
Dándole
vueltas
Всё
кружится
Acompañado
siempre
de
gente
canela
Рядом
душевные
люди
всегда
Qué
suerte
tengo,
el
alma
que
bien
me
suena
Как
мне
повезло,
душа
поёт
тогда
Gracias
a
ti,
tiene
sentido
este
soñar
Благодаря
тебе
мечта
обрела
черты
Y
hace
que
valga
la
pena
И
стоит
того,
да
Tanto
girar
(tanto
girar)
Так
кружим
(так
кружим)
Tanto
girar
(tanto
girar)
Так
кружим
(так
кружим)
Tanto
girar
(tanto
girar)
Так
кружим
(так
кружим)
Tanto
girar
(girar,
girar)
Так
кружим
(кружим,
кружим)
Mi
vida,
así,
cobra
sentido
Жизнь
моя
обрела
теперь
смысл
Siento
que
me
arropas
cuando
tengo
frío
Ты
согреваешь
в
холод
мой
No
te
vayas
nunca,
quédate
conmigo
Не
уходи,
будь
всегда
со
мной
Lucharemos
juntos,
seremos
amigos
Вместе
бороться,
быть
друзьями
Mi
vida,
así,
cobra
sentido
Жизнь
моя
обрела
теперь
смысл
Siento
que
me
arropas
cuando
tengo
frío
Ты
согреваешь
в
холод
мой
No
te
vayas
nunca,
quédate
conmigo
Не
уходи,
будь
всегда
со
мной
Lucharemos
juntos,
seremos
amigos
Вместе
бороться,
быть
друзьями
El
tiempo
vuela
Время
летит
El
tiempo
vuela
Время
летит
Y
con
el
tiempo
más
de
mil
veces
problemas
И
с
ним
проблемы,
тысячи
невзгод
No
ha
sido
fácil
pagar
más
de
una
condena
Не
раз
платить
по
счетам
мне
пришлось
Meterle
fuego
a
los
recuerdos
en
la
hoguera
Сжечь
воспоминаний
груз
в
костёр
A
seguir
con
mi
vida
Жизнь
продолжать
El
tiempo
vuela
y
con
él
se
fueron
mis
penas
Время
летит,
унося
печаль
Fruto
de
aquel
desamor
que
me
hizo
millonario
Той
разлуки
плод
— стал
богачом
Porque
me
encontré
a
mí
mismo
Себя
нашёл
я
наконец
Controla
el
miedo
cuando
te
sientas
perdido
Страх
усмири,
когда
ты
одинок
Nadie
te
dijo
que
fuera
fácil
este
camino
Трудной
дорогу
нам
пройти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Javier Rodriguez Morales, Antonio Narvaez Aneas, Manuel Angel Mingarro Ocete, Antonio Diaz Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.