Maka - Para Mí Se Queda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maka - Para Mí Se Queda




Para Mí Se Queda
It Stays With Me
Después de mucho tiempo, siento que lo he conseguido
After a long time, I feel like I've achieved it
Salí del infierno en que estaba, me costó lo mío
I escaped the hell I was in, it cost me dearly
Noches en vela que sufría lo que no está escrito
Sleepless nights where I suffered what's not written
Sirvieron pa' darme cuenta en lo que me había metido
They served to make me realize what I had gotten myself into
Después de ver la muerte con mis ojos
After seeing death with my own eyes
Jugué con fuego y me acosté con ella
I played with fire and slept with her
No cómo pude salir vivo de aquella condena
I don't know how I came out alive from that condemnation
Yo que siempre reía no teniendo la luz
Me, who always laughed without having the light
Me olvidé de quién realmente era
I forgot who I really was
Manchando mi alma con sucio dinero, ¡qué pena!
Staining my soul with dirty money, what a shame!
¿Qué será de si no te siento cerca?
What will become of me if I don't feel you near?
Ser un desgraciado tenga lo que tenga
To be a wretch no matter what I have
Para ser feliz, me vale con tus gestos de verdad
To be happy, your genuine gestures are enough for me
Cuando te das cuenta, suele ser, ya tarde
When you realize it, it's usually too late
Puede que despierte y que no haya nadie
I might wake up and find no one there
El tiempo perdido y con él lo que realmente vale
Time lost and with it what truly matters
Ahora que vivo para se crea
Now that I live for myself, it's created
Lo que nadie da cuando cierro la puerta
What no one gives when I close the door
Porque mientras viva cargaré esta pena
Because as long as I live, I'll carry this pain
Clavada tan dentro que no me dejo
So deeply embedded that I won't let myself
Que eso es así la verdad
That's the truth
Aunque por más que el sol salga yo vivo en la oscuridad
Although no matter how much the sun rises, I live in darkness
Para es imposible el recuerdo en el tiempo borrar
It's impossible for me to erase the memory in time
(En el tiempo borrar)
(Erase in time)
(En el tiempo borrar)
(Erase in time)
No, no, no, no
No, no, no, no





Авторы: antonio narvaez, francisco javier rodriguez, marko katier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.