Текст и перевод песни Maka - Que Te Perdone Dios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Te Perdone Dios
Да простит тебя Бог
Después
de
todo
el
dolor
После
всей
этой
боли,
Malos
tragos
y
perdición
Плохих
выпивок
и
падения,
Quieres
que
lo
olvide
to'
Ты
хочешь,
чтобы
я
всё
забыл,
Que
te
perdone
Чтобы
простил
тебя.
Yo
no
perdono
Я
не
прощаю.
Que
te
perdone
Dios
Да
простит
тебя
Бог.
Después
de
todo
el
dolor
После
всей
этой
боли,
Malos
tragos
y
perdición
Плохих
выпивок
и
падения,
Quieres
que
lo
olvide
to'
Ты
хочешь,
чтобы
я
всё
забыл,
Que
te
perdone
Чтобы
простил
тебя.
Yo
no
perdono
Я
не
прощаю.
Que
te
perdone
Dios
Да
простит
тебя
Бог.
Donde
estás
que
ya
no
veo
Где
ты,
я
тебя
больше
не
вижу,
Ni
a
la
sombra
de
lo
que
fuiste
Даже
тени
того,
кем
ты
была.
Parece
que
te
cambiaron
Кажется,
тебя
подменили,
Y
que
más
ya
no
volviste
И
ты
больше
не
вернёшься.
Ni
puedo
echarte
de
menos
Я
даже
не
могу
скучать
по
тебе,
Porque
es
que
no
lo
mereces
Потому
что
ты
этого
не
заслуживаешь.
Si
pudiera
pedir
un
deseo
Если
бы
я
мог
загадать
желание,
Sería
no
volver
a
verte
То
это
было
бы
- больше
тебя
не
видеть.
Me
duelen
los
ojos
de
tanto
llorarte
У
меня
болят
глаза
от
того,
что
я
так
много
плакал
по
тебе,
Me
duele
la
boca
de
tanto
nombrarte
У
меня
болит
рот
от
того,
что
я
так
много
произносил
твое
имя.
La
maldad
que
tienes
no
la
había
visto
antes
Такой
злобы,
как
у
тебя,
я
раньше
не
встречал.
Maldigo
la
hora
que
en
mi
te
fijaste
Проклинаю
тот
час,
когда
ты
обратила
на
меня
внимание.
Mejor
estoy
solo
con
menos
me
apaño
Мне
лучше
одному,
я
справлюсь
и
с
меньшим,
Prefiero
eso
que
vivir
en
un
engaño
Я
предпочитаю
это,
чем
жить
во
лжи
Con
alguien
que
solo
planea
hacerme
daño
С
той,
кто
только
и
думает,
как
причинить
мне
боль.
Dice
que
me
quiere
y
me
está
matando
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
а
сама
убиваешь.
Después
de
todo
el
dolor
После
всей
этой
боли,
Malos
tragos
y
perdición
Плохих
выпивок
и
падения,
Quieres
que
lo
olvide
to'
Ты
хочешь,
чтобы
я
всё
забыл,
Que
te
perdone
Чтобы
простил
тебя.
Yo
no
perdono
Я
не
прощаю.
Que
te
perdone
Dios
Да
простит
тебя
Бог.
Después
de
todo
el
dolor
После
всей
этой
боли,
Malos
tragos
y
perdición
Плохих
выпивок
и
падения,
Quieres
que
lo
olvide
to'
Ты
хочешь,
чтобы
я
всё
забыл,
Que
te
perdone
Чтобы
простил
тебя.
Yo
no
perdono
Я
не
прощаю.
Que
te
perdone
Dios
Да
простит
тебя
Бог.
No
se
como
es
que
lo
hago
Не
знаю,
как
так
получается,
Todo
es
que
me
pasa
a
mi
Что
всё
это
случается
со
мной.
Porque
tengo
tan
mala
suerte
Почему
мне
так
не
везёт
Siempre
a
la
hora
de
elegir
Каждый
раз,
когда
делаю
выбор?
Unas
por
que
soy
tan
bueno
Одни,
потому
что
я
слишком
хороший,
Que
me
tomaron
tonto
И
меня
принимают
за
дурака.
Otras
porque
yo
lo
creo
Другие,
потому
что
я
сам
в
это
верю,
Aunque
la
mentira
la
tenga
en
mi
ojos
Даже
если
ложь
смотрит
мне
в
глаза.
No
volveré
nunca
a
beber
de
tus
labios
Я
больше
никогда
не
буду
пить
из
твоих
губ,
Moriré
de
sed
si
fuera
necesario
Я
умру
от
жажды,
если
потребуется.
No
preguntare
por
ti
más
en
el
barrio
Я
больше
не
буду
спрашивать
о
тебе
в
нашем
районе.
Paso
de
tu
vida
lo
tu
tuyo
es
pasado
Я
вычеркиваю
тебя
из
своей
жизни,
ты
— прошлое.
Me
niego
volver
a
sufrir
a
tú
lado
Я
отказываюсь
снова
страдать
рядом
с
тобой.
Reniego
de
tu
corazón
es
malvado
Я
отрекаюсь
от
твоего
сердца,
оно
злое.
Lo
nuestro
quedó
en
lo
profundo
enterado
Наше
прошлое
похоронено
глубоко
в
земле.
No
me
debes
nada
ya
está
todo
pagado
Ты
мне
ничего
не
должна,
всё
оплачено.
Después
de
todo
el
dolor
После
всей
этой
боли,
Malos
tragos
y
perdición
Плохих
выпивок
и
падения,
Quieres
que
lo
olvide
to'
Ты
хочешь,
чтобы
я
всё
забыл,
Que
te
perdone
Чтобы
простил
тебя.
Yo
no
perdono
Я
не
прощаю.
Que
te
perdone
Dios
Да
простит
тебя
Бог.
Después
de
todo
el
dolor
После
всей
этой
боли,
Malos
tragos
y
perdición
Плохих
выпивок
и
падения,
Quieres
que
lo
olvide
to'
Ты
хочешь,
чтобы
я
всё
забыл,
Que
te
perdone
Чтобы
простил
тебя.
Yo
no
perdono
Я
не
прощаю.
Que
te
perdone
Dios
Да
простит
тебя
Бог.
Después
de
todo
el
dolor
После
всей
этой
боли,
Malos
tragos
y
perdición
Плохих
выпивок
и
падения,
Quieres
que
lo
olvide
to'
Ты
хочешь,
чтобы
я
всё
забыл,
Que
te
perdone
Чтобы
простил
тебя.
Yo
no
perdono
Я
не
прощаю.
Que
te
perdone
Dios
Да
простит
тебя
Бог.
Después
de
todo
el
dolor
После
всей
этой
боли,
Malos
tragos
y
perdición
Плохих
выпивок
и
падения,
Quieres
que
lo
olvide
to'
Ты
хочешь,
чтобы
я
всё
забыл,
Que
te
perdone
Чтобы
простил
тебя.
Yo
no
perdono
Я
не
прощаю.
Que
te
perdone
Dios
Да
простит
тебя
Бог.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Narvaez Aenas, Francisco Javier Rodriguez Morales, Javier Millan Teba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.