Maka - Tenerte o Perderte - перевод текста песни на немецкий

Tenerte o Perderte - Makaперевод на немецкий




Tenerte o Perderte
Dich zu haben oder zu verlieren
La historia de nunca acabar
Die niemals endende Geschichte
La que yo vivo contigo
Die ich mit dir erlebe
Por más que le ponga empeño
So sehr ich mich auch bemühe
Estar bien nunca consigo
Gelingt es mir nie, glücklich zu sein
Y mira que yo te quiero
Und dabei liebe ich dich so sehr
Que doy el corazón mío
Gebe dir mein ganzes Herz
Pero a veces no te tengo y te necesito
Doch oft fehlst du mir, wenn ich dich brauche
Porque si hago caso a lo que siento
Denn wenn ich meinen Gefühlen folge
Me moriría de nuevo por dentro
Würde ich innerlich wieder sterben
Te entregaría de nuevo mi vida
Ich würde dir mein Leben erneut schenken
Siendo todo esto calle sin salida
Obwohl dies alles eine Sackgasse ist
No me lo niegues, yo tus pasos
Leugn es nicht, ich kenne deine Schritte
to' lo bueno y también lo malo
Kenne alles Gute und auch das Schlechte
Soy muy consciente en donde me meto si me voy contigo
Ich bin mir bewusst, worauf ich mich einlasse mit dir
Puede que me muera de frío
Vielleicht erfriere ich zu Tode
Que dejen de hablarme los míos
Meine Liebsten sprechen nicht mehr mit mir
Yo que será un desafío
Ich weiß, es wird eine Herausforderung
Pero es que yo muero contigo
Aber ich sterbe vor Sehnsucht nach dir
Más pesa lo que te he querido
Schwerer wiegt meine Liebe zu dir
Todo aquello que hemos vivido
All das, was wir zusammen erlebt haben
Lo llevo en mi pecho metido
Trage ich tief in meiner Brust
Tan dentro que quita el sentí'o
So tief, dass es das Gefühl erstickt
Ya no soy el que era
Ich bin nicht mehr der, der ich war
me quieres pero de esa manera
Du liebst mich, aber auf diese Weise
Ya no habrá primavera
Es wird keinen Frühling mehr geben
Ni razón, solo pena
Keinen Grund, nur noch Kummer
Ya no soy el que era
Ich bin nicht mehr der, der ich war
me quieres pero de esa manera
Du liebst mich, aber auf diese Weise
Ya no habrá primavera
Es wird keinen Frühling mehr geben
Ni razón
Keinen Grund
Porque si hago caso a lo que pienso
Denn wenn ich meinen Gedanken folge
Yo ya estaría lejos de este infierno
Wäre ich längst weg von dieser Hölle
De esta pesadilla, ver cómo me miras
Von diesem Albtraum, wie du mich ansiehst
Conformarme siempre con una mijilla
Mich immer mit Krümeln zufriedengeben
Cuando te llamo no haces caso
Wenn ich anrufe, ignorierst du mich
Yo me hago el fuerte y termino llorando
Ich spiele stark und ende weinend
Porque no entiendo si tanto me quieres
Weil ich nicht verstehe, wenn du mich so liebst
¿Por qué me has vendido?
Warum hast du mich verraten?
Así nadie juega conmigo
So spielt niemand mit mir
Ya no tendrás más mi cariño
Du hast meine Zuneigung nicht mehr
Lo mismo que empiezo, termino
Was ich beginne, beende ich auch
Porque no vuelvo donde he sufrido
Denn ich kehre nicht zurück, wo ich litt
Y aunque no niego te he querido
Und obwohl ich nicht leugne, dich geliebt zu haben
Yo lo que vale lo mío
Ich kenne meinen eigenen Wert
Y nunca lo has merecido
Und du hast ihn nie verdient
Vuela, vete por donde has venido
Flieg, verschwinde, woher du kamst
Ya no soy el que era
Ich bin nicht mehr der, der ich war
me quieres pero de esa manera
Du liebst mich, aber auf diese Weise
Ya no habrá primavera
Es wird keinen Frühling mehr geben
Ni razón, solo pena
Keinen Grund, nur noch Kummer
Ya no soy el que era
Ich bin nicht mehr der, der ich war
me quieres pero de esa manera
Du liebst mich, aber auf diese Weise
Ya no habrá primavera
Es wird keinen Frühling mehr geben
Ni razón, solo pena
Keinen Grund, nur noch Kummer
Ya no soy el que era
Ich bin nicht mehr der, der ich war
me quieres pero de esa manera
Du liebst mich, aber auf diese Weise
Ya no habrá primavera
Es wird keinen Frühling mehr geben
Ni razón, solo pena
Keinen Grund, nur noch Kummer
Ya no soy el que era
Ich bin nicht mehr der, der ich war
me quieres pero de esa manera
Du liebst mich, aber auf diese Weise
Ya no habrá primavera
Es wird keinen Frühling mehr geben
Ni razon
Keinen Grund





Авторы: Francisco Javier Rodriguez Morales, Javier Millan Teba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.