Текст и перевод песни Maka feat. Bandaga - Envidiosos
Donde
yo
vengo
Where
I
come
from
No
habrá
dos
iguale′
There
won't
be
two
alike
Se
mueren
de
celo'
They're
dying
of
jealousy
Porque
no
le
sale
Because
they
can't
do
it
Yo
no
tengo
miedo
I'm
not
afraid
No
tengo
rivale′
I
have
no
rivals
Me
miro
al
espejo
I
look
in
the
mirror
Para
superarte
To
improve
on
you
La
calle
está
llena
de
envidioso'
The
streets
are
full
of
envious
people
Yo
ya
en
su
cara
pude
verlo
I
could
see
it
in
their
faces
Te
ven
que
brilla'
y
ello′
se
ponen
celoso′
They
see
you
shining
and
they
get
jealous
La
calle
está
llena
de
envidioso'
The
streets
are
full
of
envious
people
Yo
ya
en
su
cara
pude
verlo
I
could
see
it
in
their
faces
Te
ven
que
brilla′
y
ello'
se
ponen
celoso′
(celoso')
They
see
you
shining
and
they
get
jealous
(jealous)
Que
porque
me
pego,
me
compro
una
nave
Because
I
work
hard,
I
buy
a
car
Y
en
el
cuello
hielo,
no
existe
el
jarabe
And
ice
on
my
neck,
there's
no
cure
Que
cure
la
envidia
que
tienen
por
dentro
todo′
esto'
chavale'
For
the
envy
they
have
inside
all
these
guys
Porque
gano
lo
mío
sin
hacer
daño
a
nadie
Because
I
earn
my
own
money
without
hurting
anyone
No
sé
por
qué
en
mí
ello′
se
fijan
tanto
I
don't
know
why
they
focus
so
much
on
me
Pierden
el
tiempo
mientra′
que
ello'
están
hablando
They
waste
their
time
while
they're
talking
Yo
mientra′
sumo
y
sumo
porque
lo
trabajo
I'm
adding
up
and
adding
up
because
I'm
working
hard
Son
todo'
humo,
humo,
yo
me
lo′
fumo,
fumo
They're
all
smoke,
smoke,
I'm
smoking
it
Solo
habrá
paz
para
quien
se
la
goce
There
will
only
be
peace
for
those
who
enjoy
it
Síganme
todo
envidioso
el
que
no
bote
Follow
me
all
you
haters
who
don't
move
El
que
no
bote
Don't
move
La
calle
está
llena
de
envidioso'
The
streets
are
full
of
envious
people
Yo
ya
en
su
cara
pude
verlo
I
could
see
it
in
their
faces
Te
ven
que
brilla′
y
ello'
se
ponen
celoso'
(celoso′)
They
see
you
shining
and
they
get
jealous
(jealous)
La
calle
está
llena
de
envidioso′
The
streets
are
full
of
envious
people
Yo
ya
en
su
cara
pude
verlo
I
could
see
it
in
their
faces
Te
ven
que
brilla'
y
ello′
se
ponen
celoso'
(celoso′)
They
see
you
shining
and
they
get
jealous
(jealous)
La
envidia
es
mala,
chambean
y
no
jalan
Envy
is
bad,
they
work
and
don't
get
ahead
Se
mueren
de
envidia
porque
tengo
lana
They're
dying
of
envy
because
I
have
money
Lo
mejor
de
todo,
lo
hice
por
mi
mamá
The
best
of
all,
I
did
it
for
my
mom
Lujosa
es
la
vida,
maldita
es
la
fama
Life
is
luxurious,
fame
is
cursed
Nunca
tuve
nada
(nunca
tuve
nada)
I
never
had
anything
(I
never
had
anything)
Ahora
tengo
todo
(ahora
tengo
todo)
Now
I
have
everything
(now
I
have
everything)
Mantengo
a
lo'
mío′
(mantengo
a
lo'
mío')
I
support
my
family
(I
support
my
family)
Yo
ya
no
me
jodo
I'm
not
fucking
around
anymore
Tuve
que
joderme
hasta
conseguirlo
I
had
to
work
my
ass
off
to
get
it
Sabiendo
la
envidia
que
me
cogerían
Knowing
the
envy
they
would
have
for
me
Tirando
pa′lante
sin
ayuda
de
nadie
Moving
forward
without
anyone's
help
Pero
no
me
importa
lo
que
de
mí
hablen
But
I
don't
care
what
they
say
about
me
La
calle
está
llena
de
envidioso′
The
streets
are
full
of
envious
people
Yo
ya
en
su
cara
pude
verlo
I
could
see
it
in
their
faces
Te
ven
que
brilla'
y
ello′
se
ponen
celoso'
(celoso′)
They
see
you
shining
and
they
get
jealous
(jealous)
La
calle
está
llena
de
envidioso'
The
streets
are
full
of
envious
people
Yo
ya
en
su
cara
pude
verlo
I
could
see
it
in
their
faces
Te
ven
que
brilla′
y
ello'
se
ponen
celoso'
(celoso)
They
see
you
shining
and
they
get
jealous
(jealous)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Javier Rodríguez Morales, Jesus Banda Gabarris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.