Текст и перевод песни Maka feat. DELLAFUENTE - Donde Nacen los Dolores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde Nacen los Dolores
Где рождаются страдания
Imagina
que
volvieramos
a
vernos
Представь,
что
мы
снова
увидимся,
Me
han
dicho
que
si
luego
te
dan
cuernos
Мне
сказали,
что
если
тебе
потом
наставят
рога,
Acercate
vamos
a
entretenernos
Приходи,
давай
развлечемся,
Se
me
hacen
to
los
dias
eternos
Все
дни
кажутся
мне
вечностью,
Soy
el
que
te
da
calor
en
invierno
Я
тот,
кто
согревает
тебя
зимой,
El
que
en
verano
hasta
cuando
duermo
Тот,
кто
летом
даже
во
сне
Se
hace
cargo
de
ti
hasta
enfermo
Заботится
о
тебе,
даже
больном,
Si
hace
falta
hasta
te
paro
el
tiempo
Если
нужно,
я
даже
остановлю
для
тебя
время,
To
lo
que
digo
lo
digo
y
siento
Всё,
что
я
говорю,
я
говорю
и
чувствую,
Como
si
tuviera
aqui
tu
cuerpo
Как
будто
твоё
тело
здесь,
Y
no
hubiera
otro
ahi
en
mi
puesto
И
не
было
бы
другой
на
моём
месте,
Gritandote
odio
pa
to
los
restos
Кричащей
тебе
о
ненависти
ко
всем
остальным,
Te
mando
una
foto
pa
que
tu
vieras
Я
отправляю
тебе
фото,
чтобы
ты
увидела,
Que
ahora
otra
me
quita
las
ojeras
Что
теперь
другая
стирает
мои
синяки
под
глазами,
Me
duele
el
pecho
y
el
alma
quema
У
меня
болит
грудь,
и
душа
горит,
No
siento
celos,
lo
que
siento
es
pena
Я
не
чувствую
ревности,
я
чувствую
жалость,
Lo
que
siento
es
pena
Я
чувствую
жалость,
Te
fuiste
y
me
dejaste
con
lo
puesto
Ты
ушла
и
оставила
меня
ни
с
чем,
Maldigo
y
maldigo
y
mi
suerte
ha
muerto
Я
проклинаю,
и
проклинаю,
и
моя
удача
умерла,
Por
eso
es
que
ya
nunca
te
contesto
Поэтому
я
тебе
больше
не
отвечаю,
He
cancelao
5 o
6 secuestros
Я
отменил
5 или
6 похищений,
Ese
no
vale
ni
pa
esconderlo
Этот
даже
не
годится,
чтобы
его
спрятать,
Te
esta
engañando
yo
soy
honesto
Он
обманывает
тебя,
я
честен,
Tu
sabes
que
estoy
curao
de
condena
Ты
знаешь,
что
я
излечен
от
осуждения,
No
siento
celos,
lo
que
siento
es
pena
Я
не
чувствую
ревности,
я
чувствую
жалость,
Me
pregunto
como
estara
desde
que
nos
separamos
Я
спрашиваю
себя,
как
ты
там
с
тех
пор,
как
мы
расстались,
Pues
no
conozco
el
olvido,
por
las
noches
me
desvelo
Ведь
я
не
знаю
забвения,
по
ночам
не
сплю,
Sigo
con
ese
castigo,
sigo
echandote
de
menos
Всё
ещё
с
этим
наказанием,
всё
ещё
скучаю
по
тебе,
Pero
es
algo
del
destino
Но
это
что-то
из
области
судьбы,
Y
no
se
como
te
vi,
tu
me
enseñaste
a
vivir
И
не
знаю,
как
я
тебя
увидел,
ты
научила
меня
жить,
Pero
de
nada
me
sirve
si
me
separo
de
ti
Но
это
мне
ничего
не
даёт,
если
я
расстаюсь
с
тобой,
Siento
que
te
pertenezco,
que
me
falta
hadta
el
aliento
Я
чувствую,
что
принадлежу
тебе,
что
мне
не
хватает
даже
дыхания,
Que
me
flaquean
las
fuerzas,
siendote
sincero
Что
у
меня
нет
сил,
если
быть
честным,
Tengo
ruina
solo,
solo
ruina
tengo
У
меня
одна
разруха,
только
разруха,
Desde
que
te
fuiste,
me
he
gastao
el
dinero
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
потратил
все
деньги,
Ahogando
las
penas,
estoy
hecho
mierda
Топя
горе,
я
разбит,
Vendi
mi
alma
pa
que
conmigo
estuvieras
Я
продал
свою
душу,
чтобы
ты
была
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: francisco javier rodríguez morales, pablo enoc bayo ruiz
Альбом
Raíces
дата релиза
24-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.