Maka feat. DELLAFUENTE - Sobran las Palabras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maka feat. DELLAFUENTE - Sobran las Palabras




Sobran las Palabras
There are too many Words
Sobran las palabras
There are too many words
Sobran las palabras
There are too many words
Sobran las palabras
There are too many words
Sobran las palabras
There are too many words
Sobran las palabras
There are too many words
Y es que se habia dejado de lado
And is that it had been left aside
para que tu puedas vivir feliz
so that you can live happily
yo ya paso de andar siempre preocupado
I've gone from always being worried
todos los cambios en mi vida los hago por ti
all the changes in my life I make for you
Y es que se habia dejado de lado
And is that it had been left aside
para que tu puedas vivir feliz
so that you can live happily
yo ya paso de estar todo el dia liado
I'm over being busy all day
todos los cambios en mi vida los hago por ti
all the changes in my life I make for you
Una cosa menos para tener en cuenta
One less thing to keep in mind
Una cosa menos que a ti te molesta
One less thing that bothers you
para que no estes con indirectas
so that you are not with hints
tengo miedo de que abras la puerta y cojas y te vayas
i'm afraid you'll open the door and take and leave
y no sea ni por ti pay paya
and it's not even for you... paya
yo se que muy facil te me rayas, ya lo veré
i know it's very easy to get scratched, I'll see
dime a que hora te voy a recoger
tell me what time I'm going to pick you up
a las doce, las una, las dos o las tres
at twelve, one, two or three o'clock
para arriba y para abajo la subasta
up and down the auction
dinero que no guardas pues dinero que se gasta
money that you don't keep because money that is spent
me voy a hacer tesorero mira y ya está
i'm going to become a treasurer look and that's it
tu tienes la cabezita amueblada y eso me basta
you have the little head furnished and that's enough for me
sabes que, hacemos muy buena pareja
you know what, we make a very good couple
yo te voy a hacer rica si me dejas, quiereme
i'll make you rich if you let me, love me
que por ti mira voy a hacer
that for you look I'm going to do
lo que sea necesario eres mi mujer
whatever it takes you are my wife
Y es que se habia dejado de lado
And is that it had been left aside
para que tu puedas vivir feliz
so that you can live happily
yo ya paso de estar todo el dia liado
I'm over being busy all day
todos los cambios en mi vida los hago por ti
all the changes in my life I make for you
Y es que se habia dejado de lado
And is that it had been left aside
para que tu puedas vivir feliz
so that you can live happily
yo ya paso de estar todo el dia liado
I'm over being busy all day
todos los cambios en mi vida los hago por ti
all the changes in my life I make for you
con ella me relajo, es mi sedante
I relax with her, she's my sedative
hace que tonterias parezcan interesantes
makes silly things seem interesting
y hacen que deje de parecerle a un maleante
and they make me stop looking like a bad guy
ha enfocado mi vida y ahora mira, todo para alante
it has focused my life and now look, everything for alante
cuando me dice Chino, calla ya
when he says Chinese to me, shut up already
¿por qué no has quedado conmigo?, estoy rayá
why didn't you meet with me?, I'm raya
que ya no somos amigos, y tu mamá
that we're not friends anymore, and your mom
me quiere en su familia, no hay escusa
he wants me in his family, there's no excuse
Vamos ayá, vamos ayá
Come on aya, come on aya
No digas nada
Don't say anything
vente conmigo
come with me
deja que hable
let him talk
nuestro sentido
our sense
y que seamos unos
and that we be one
y que pasemos de lo que hablen por ahí
and let's move on from whatever they're talking about out there
me da lo mismo por que ya lo tengo claro
it doesn't matter to me because I already have it clear
mi alma tiene dueña niña y es de ti
my soul is owned by a little girl and it belongs to you
de ti, de ti, de ti
from you, from you, from you
sobran las palabras
there are too many words
Y es que se habia dejado de lado
And is that it had been left aside
para que tu puedas vivir feliz
so that you can live happily
yo ya paso de estar todo el dia liado
I'm over being busy all day
todos los cambios en mi vida los hago por ti
all the changes in my life I make for you
Y es que se habia dejado de lado
And is that it had been left aside
para que tu puedas vivir feliz
so that you can live happily
yo ya paso de estar todo el dia liado
I'm over being busy all day
todos los cambios en mi vida los hago por ti
all the changes in my life I make for you





Авторы: PABLO ENOC BAYO RUIZ, FRANCISCO JAVIER RODRIGUEZ MORALES, ALVARO RAMON JIMENEZ HUAIQUIMIL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.