Текст и перевод песни Maka feat. DELLAFUENTE - Sobran las Palabras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobran las Palabras
There are too many Words
Sobran
las
palabras
There
are
too
many
words
Sobran
las
palabras
There
are
too
many
words
Sobran
las
palabras
There
are
too
many
words
Sobran
las
palabras
There
are
too
many
words
Sobran
las
palabras
There
are
too
many
words
Y
es
que
se
habia
dejado
de
lado
And
is
that
it
had
been
left
aside
para
que
tu
puedas
vivir
feliz
so
that
you
can
live
happily
yo
ya
paso
de
andar
siempre
preocupado
I've
gone
from
always
being
worried
todos
los
cambios
en
mi
vida
los
hago
por
ti
all
the
changes
in
my
life
I
make
for
you
Y
es
que
se
habia
dejado
de
lado
And
is
that
it
had
been
left
aside
para
que
tu
puedas
vivir
feliz
so
that
you
can
live
happily
yo
ya
paso
de
estar
todo
el
dia
liado
I'm
over
being
busy
all
day
todos
los
cambios
en
mi
vida
los
hago
por
ti
all
the
changes
in
my
life
I
make
for
you
Una
cosa
menos
para
tener
en
cuenta
One
less
thing
to
keep
in
mind
Una
cosa
menos
que
a
ti
te
molesta
One
less
thing
that
bothers
you
para
que
no
estes
con
indirectas
so
that
you
are
not
with
hints
tengo
miedo
de
que
abras
la
puerta
y
cojas
y
te
vayas
i'm
afraid
you'll
open
the
door
and
take
and
leave
y
no
sea
ni
por
ti
pay
paya
and
it's
not
even
for
you...
paya
yo
se
que
muy
facil
te
me
rayas,
ya
lo
veré
i
know
it's
very
easy
to
get
scratched,
I'll
see
dime
a
que
hora
te
voy
a
recoger
tell
me
what
time
I'm
going
to
pick
you
up
a
las
doce,
las
una,
las
dos
o
las
tres
at
twelve,
one,
two
or
three
o'clock
para
arriba
y
para
abajo
la
subasta
up
and
down
the
auction
dinero
que
no
guardas
pues
dinero
que
se
gasta
money
that
you
don't
keep
because
money
that
is
spent
me
voy
a
hacer
tesorero
mira
y
ya
está
i'm
going
to
become
a
treasurer
look
and
that's
it
tu
tienes
la
cabezita
amueblada
y
eso
me
basta
you
have
the
little
head
furnished
and
that's
enough
for
me
sabes
que,
hacemos
muy
buena
pareja
you
know
what,
we
make
a
very
good
couple
yo
te
voy
a
hacer
rica
si
me
dejas,
quiereme
i'll
make
you
rich
if
you
let
me,
love
me
que
por
ti
mira
voy
a
hacer
that
for
you
look
I'm
going
to
do
lo
que
sea
necesario
eres
mi
mujer
whatever
it
takes
you
are
my
wife
Y
es
que
se
habia
dejado
de
lado
And
is
that
it
had
been
left
aside
para
que
tu
puedas
vivir
feliz
so
that
you
can
live
happily
yo
ya
paso
de
estar
todo
el
dia
liado
I'm
over
being
busy
all
day
todos
los
cambios
en
mi
vida
los
hago
por
ti
all
the
changes
in
my
life
I
make
for
you
Y
es
que
se
habia
dejado
de
lado
And
is
that
it
had
been
left
aside
para
que
tu
puedas
vivir
feliz
so
that
you
can
live
happily
yo
ya
paso
de
estar
todo
el
dia
liado
I'm
over
being
busy
all
day
todos
los
cambios
en
mi
vida
los
hago
por
ti
all
the
changes
in
my
life
I
make
for
you
con
ella
me
relajo,
es
mi
sedante
I
relax
with
her,
she's
my
sedative
hace
que
tonterias
parezcan
interesantes
makes
silly
things
seem
interesting
y
hacen
que
deje
de
parecerle
a
un
maleante
and
they
make
me
stop
looking
like
a
bad
guy
ha
enfocado
mi
vida
y
ahora
mira,
todo
para
alante
it
has
focused
my
life
and
now
look,
everything
for
alante
cuando
me
dice
Chino,
calla
ya
when
he
says
Chinese
to
me,
shut
up
already
¿por
qué
no
has
quedado
conmigo?,
estoy
rayá
why
didn't
you
meet
with
me?,
I'm
raya
que
ya
no
somos
amigos,
y
tu
mamá
that
we're
not
friends
anymore,
and
your
mom
me
quiere
en
su
familia,
no
hay
escusa
he
wants
me
in
his
family,
there's
no
excuse
Vamos
ayá,
vamos
ayá
Come
on
aya,
come
on
aya
No
digas
nada
Don't
say
anything
vente
conmigo
come
with
me
deja
que
hable
let
him
talk
nuestro
sentido
our
sense
y
que
seamos
unos
and
that
we
be
one
y
que
pasemos
de
lo
que
hablen
por
ahí
and
let's
move
on
from
whatever
they're
talking
about
out
there
me
da
lo
mismo
por
que
ya
lo
tengo
claro
it
doesn't
matter
to
me
because
I
already
have
it
clear
mi
alma
tiene
dueña
niña
y
es
de
ti
my
soul
is
owned
by
a
little
girl
and
it
belongs
to
you
de
ti,
de
ti,
de
ti
from
you,
from
you,
from
you
sobran
las
palabras
there
are
too
many
words
Y
es
que
se
habia
dejado
de
lado
And
is
that
it
had
been
left
aside
para
que
tu
puedas
vivir
feliz
so
that
you
can
live
happily
yo
ya
paso
de
estar
todo
el
dia
liado
I'm
over
being
busy
all
day
todos
los
cambios
en
mi
vida
los
hago
por
ti
all
the
changes
in
my
life
I
make
for
you
Y
es
que
se
habia
dejado
de
lado
And
is
that
it
had
been
left
aside
para
que
tu
puedas
vivir
feliz
so
that
you
can
live
happily
yo
ya
paso
de
estar
todo
el
dia
liado
I'm
over
being
busy
all
day
todos
los
cambios
en
mi
vida
los
hago
por
ti
all
the
changes
in
my
life
I
make
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PABLO ENOC BAYO RUIZ, FRANCISCO JAVIER RODRIGUEZ MORALES, ALVARO RAMON JIMENEZ HUAIQUIMIL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.