Текст и перевод песни Maka feat. Haze - Diluvio en Mis Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diluvio en Mis Ojos
Flood in My Eyes
Es
insoportable
en
silencio
It
is
unbearable
in
silence
Desde
que
te
fuiste
tengo
miedo
Since
you've
been
gone
I've
been
afraid
Me
siento
solo,
vacío
I
feel
lonely,
empty
Hablo
solo,
muy
solo,
perdido
I'm
talking
to
myself,
very
lonely,
lost
Escúchame
estoy
sufriendo
Listen
to
me
I'm
suffering
Te
lo
suplico,
me
arrepiento
I
beg
you,
I
regret
Mamá,
¿estás
ahí?
baja
del
cielo
Mom,
are
you
there?
come
down
from
the
sky
Juro
que
te
cuidaré,
Dios
mío,
lo
siento
I
swear
I'll
take
care
of
you,
oh
my
God,
I'm
sorry
Ven
a
verme
Come
and
see
me
Eso
me
pedías
pero
fui
un
inconsciente
That's
what
you
were
asking
but
I
was
an
unconscious
No
vas
a
creerme
You're
not
gonna
believe
me
Pensé
que
vivirías
para
siempre
I
thought
you'd
live
forever
Ven
a
protegerme
Come
and
protect
me
Necesito
tu
abrazo,
tus
besos
en
la
frente,
también
tus
consejos
I
need
your
hug,
your
kisses
on
the
forehead,
also
your
advice
Necesito
que
vuelvas,
recuerdo
presente,
eres
mi
consuelo
I
need
you
to
come
back,
present
memory,
you
are
my
comfort
Por
mucho
más
que
pase
el
tiempo
no
sanará
este
dolor
No
matter
how
much
time
passes
will
not
heal
this
pain
Conmigo
iba
el
recuerdo,
tu
alma
en
mi
habitación
With
me
went
the
memory,
your
soul
in
my
room
En
mi
corazón,
mamá
te
lo
dejo
todo
In
my
heart,
Mom
I
leave
everything
to
you
Por
ti
diluvian
mis
ojos
For
you
they
flood
my
eyes
Ahora
es
mi
ángel
que
me
quita
el
miedo
Now
she's
my
angel
who
takes
away
my
fear
Quien
empuja
mi
voz
pa'
que
llegue
hasta
el
cielo
Who
pushes
my
voice
to
reach
the
sky
Quien
bendice
mi
casa,
mis
hermanos
y
sus
nietos
Who
blesses
my
house,
my
brothers
and
their
grandchildren
Jamás
te
olvidaremos
We
will
never
forget
you
Nunca
jamás
olvides
a
tu
madre
Never
ever
forget
your
mother
Tú
que
solo
piensas
en
ti
mismo
You
who
think
only
of
yourself
Verás
cuando
de
verdad
te
falte
You'll
see
when
you
really
lack
No
querrás
ni
quererte
a
ti
mismo
You
won't
even
want
to
love
yourself
No
permitas
que
eso
pase
Don't
let
that
happen
Y
desde
ahora
cuídala
And
from
now
on
take
care
of
her
Ella
sin
pensarlo
to'o
por
ti
lo
da
She
without
thinking
to
'o
for
you
gives
it
Nunca
jamás
olvides
a
tu
madre
Never
ever
forget
your
mother
Tú
que
solo
piensas
en
ti
mismo
You
who
think
only
of
yourself
Verás
cuando
de
verdad
te
falte
You'll
see
when
you
really
lack
No
querrás
ni
quererte
a
ti
mismo
You
won't
even
want
to
love
yourself
No
permitas
que
eso
pase
Don't
let
that
happen
Y
desde
ahora
cuidala
And
from
now
on
take
care
of
her
Ella
sin
pensarlo
to'o
por
ti
lo
da
She
without
thinking
to
'o
for
you
gives
it
Por
mucho
más
que
pase
el
tiempo
no
sanará
este
dolor
No
matter
how
much
time
passes
will
not
heal
this
pain
Conmigo
iba
el
recuerdo,
tu
alma
en
mi
habitación
With
me
went
the
memory,
your
soul
in
my
room
En
mi
corazón,
mamá
te
lo
dejo
todo
In
my
heart,
Mom
I
leave
everything
to
you
Por
ti
diluvian
mis
ojos
(¡lo
siento!)
For
you
they
flood
my
eyes
(I'm
sorry!)
Por
mucho
más
que
pase
el
tiempo
no
sanará
este
dolor
No
matter
how
much
time
passes
will
not
heal
this
pain
Conmigo
iba
el
recuerdo,
tu
alma
en
mi
habitación
With
me
went
the
memory,
your
soul
in
my
room
En
mi
corazón,
mamá
te
lo
dejo
todo
In
my
heart,
Mom
I
leave
everything
to
you
Por
ti
diluvian
mis
ojos
(diluvian
mis
ojos)
For
you
they
flood
my
eyes
(they
flood
my
eyes)
Si
tu
madre
te
falta
If
your
mother
is
missing
Se
fue
solo
su
cuerpo
He
left
only
his
body
Su
alma
te
acompaña
His
soul
is
with
you
Pero,
si
aún
la
tiene',
ámala
fuerte
But,
if
she
still
has
her',
love
her
hard
Porque
no
habrá
lágrimas
que
rediman
tu
arrepentimiento
cuando
se
vaya
Because
there
will
be
no
tears
to
redeem
your
regret
when
it's
gone
Cuando
te
acuerdes,
que
no
la
atendías
como
merece
When
you
remember,
that
you
didn't
take
care
of
her
as
she
deserves
Mamá,
te
quiero
Mom,
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: franciso javier rodriguez morales, javier millán teba, sergio lopez sanz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.