Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'ma
spend
my
whole
life
on
this
shit
Ich
werde
mein
ganzes
Leben
für
diese
Sache
aufwenden
And
If
I'm
being
real
I
would
die
for
this
shit
Und
wenn
ich
ehrlich
bin,
würde
ich
dafür
sterben
And
as
of
lately
I
got
reasons
that
I
write
more
Und
in
letzter
Zeit
habe
ich
mehr
Gründe
zu
schreiben
'Cause
I
got
something
that
I'll
fight
for
Weil
ich
etwas
habe,
wofür
ich
kämpfen
werde
I'm
dedicated
and
sick
of
all
the
flexing
Ich
bin
engagiert
und
habe
es
satt,
mich
zu
profilieren
Stressing
how
to
be
different
Ich
stresse
mich,
anders
zu
sein
Had
to
drop
my
ego
and
focus
all
on
the
mission
Musste
mein
Ego
ablegen
und
mich
ganz
auf
die
Mission
konzentrieren
I'm
in
a
position
where
I
don't
see
competition
Ich
bin
in
einer
Position,
in
der
ich
keine
Konkurrenz
sehe
'Cause
this
shit's
bigger
than
me
and
you,
don't
get
offended
Weil
diese
Sache
größer
ist
als
ich
und
du,
fühl
dich
nicht
angegriffen
Spend
my
whole
life
on
the
digital
Verbringe
mein
ganzes
Leben
im
Digitalen
Tryna
make
something
that's
original
Versuche,
etwas
Originelles
zu
schaffen
Melrose
in
the
back
doing
visuals
Melrose
macht
im
Hintergrund
die
Visuals
Working
long
nights
for
residuals
Arbeiten
lange
Nächte
für
Rückstände
We
was
learning
the
fundamentals,
we
lacking
all
the
credentials
Wir
lernten
die
Grundlagen,
uns
fehlten
all
die
Referenzen
I'm
feeling
good
for
a
change,
I
ain't
masking
the
pain
Ich
fühle
mich
zur
Abwechslung
gut,
ich
verstecke
den
Schmerz
nicht
A
hundred
thousand
kids
is
all
doing
the
same
Hunderttausend
Kids
machen
alle
dasselbe
We
all
shooting
our
shot,
we
all
playing
the
game
Wir
versuchen
alle
unser
Glück,
wir
spielen
alle
das
Spiel
But
if
we
being
real
I'm
the
last
one
that
remains
Aber
wenn
wir
ehrlich
sind,
bin
ich
der
Letzte,
der
übrig
bleibt
Not
a
lot
of
shit
that
I'm
willing
to
entertain
Es
gibt
nicht
viel,
was
ich
bereit
bin
zu
unterhalten
Lot
of
shit
I'm
dealing
with,
got
no
time
to
explain
Vieles,
womit
ich
zu
tun
habe,
habe
keine
Zeit
zu
erklären
'Cause
I'm
tryna
fight
the
feeling
of
really
going
insane
Weil
ich
versuche,
das
Gefühl
zu
bekämpfen,
wirklich
verrückt
zu
werden
To
anybody
asking
for
a
piece
An
alle,
die
nach
einem
Stück
fragen
Don't
be
shocked
when
you
find
I'm
hard
to
reach
Sei
nicht
schockiert,
wenn
du
feststellst,
dass
ich
schwer
zu
erreichen
bin
'Cause
I'm
tryna
find
some
peace
Weil
ich
versuche,
etwas
Ruhe
zu
finden
Hold
on,
try
to
keep
a
hold
strong
Warte,
versuche,
festzuhalten
Try
to
find
my
way
Versuche,
meinen
Weg
zu
finden
I
can't
feel
my
face
Ich
kann
mein
Gesicht
nicht
fühlen
Things
I
can't
erase
Dinge,
die
ich
nicht
löschen
kann
Hold
on,
try
to
keep
a
hold
strong
Warte,
versuche,
festzuhalten
Try
to
find
my
way
Versuche,
meinen
Weg
zu
finden
I
can't
feel
my
face
Ich
kann
mein
Gesicht
nicht
fühlen
Things
I
can't
erase
Dinge,
die
ich
nicht
löschen
kann
I
need
out
this
place,
dedicated
Ich
muss
hier
raus,
engagiert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caden Moniz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.