Makai Keyes - Let It Go (feat. Moses B) - перевод текста песни на немецкий

Let It Go (feat. Moses B) - Makai Keyesперевод на немецкий




Let It Go (feat. Moses B)
Lass Los (feat. Moses B)
Sometimes I can't think straight
Manchmal kann ich nicht klar denken
My thoughts, they race and spin around
Meine Gedanken rasen und drehen sich im Kreis
Sometimes I feel so lost that I don't know if I'll be found
Manchmal fühle ich mich so verloren, dass ich nicht weiß, ob ich gefunden werde
Sometimes I move too fast, I might just crash, I can't slow down
Manchmal bewege ich mich zu schnell, ich könnte abstürzen, ich kann nicht langsamer werden
I think I need to let it go
Ich glaube, ich muss es loslassen
I'm just staring at the wall watching paint dry
Ich starre nur auf die Wand und sehe der Farbe beim Trocknen zu
Been going off the rails while I skate by
Bin aus der Spur geraten, während ich dahin skate
And time is slipping by the millisecond
Und die Zeit vergeht im Millisekundentakt
I'm on a race with myself but I finish second
Ich bin in einem Rennen mit mir selbst, aber ich werde Zweiter
I never get to first place, but I get to third base
Ich erreiche nie den ersten Platz, aber ich komme zur dritten Base
And can't remember why I'm even tripping in the first place
Und kann mich nicht erinnern, warum ich überhaupt ausraste
Then she hit me with the fact that I forgot her birthday
Dann hat sie mich damit konfrontiert, dass ich ihren Geburtstag vergessen habe
We wasn't even 'posed to last but past the first date, shit
Wir sollten eigentlich nicht zusammenbleiben, aber überstanden das erste Date, Scheiße
'Cause my Casanova complex landin' me the wild sex
Weil mein Casanova-Komplex mir wilden Sex beschert
Why I'm still lonely at the end of day?
Warum bin ich am Ende des Tages immer noch einsam?
I'm tryna make it out, there's gotta be a better way, man
Ich versuche, hier rauszukommen, es muss einen besseren Weg geben, Mann
I told the homies, word to Tony, they just saying amen (amen)
Ich sagte es den Kumpels, Wort an Tony, sie sagen nur Amen (Amen)
Think I need a little space to breathe
Ich denke, ich brauche etwas Raum zum Atmen
Think I need a little time to think
Ich denke, ich brauche etwas Zeit zum Nachdenken
It's kinda crowded in my brain
Es ist ein bisschen überfüllt in meinem Gehirn
Hands out, I'm trying to reach
Hände raus, ich versuche zu greifen
So put your hand down, I'm trying to speak, fuck
Also nimm deine Hand runter, ich versuche zu sprechen, verdammt
Sometimes I can't think straight
Manchmal kann ich nicht klar denken
My thoughts, they race and spin around
Meine Gedanken rasen und drehen sich im Kreis
Sometimes I feel so lost that I don't know if I'll be found
Manchmal fühle ich mich so verloren, dass ich nicht weiß, ob ich gefunden werde
Sometimes I move too fast, I might just crash, I can't slow down
Manchmal bewege ich mich zu schnell, ich könnte abstürzen, ich kann nicht langsamer werden
I think I need to let it go
Ich glaube, ich muss es loslassen
Sometimes I feel so lost
Manchmal fühle ich mich so verloren
At times I think I don't know who I am
Manchmal denke ich, ich weiß nicht, wer ich bin
I lose control, I can't let go
Ich verliere die Kontrolle, ich kann nicht loslassen
I feel it slipping out my hands
Ich spüre, wie es mir aus den Händen gleitet
Sometimes I can't think straight
Manchmal kann ich nicht klar denken
My thoughts, they race and spin around
Meine Gedanken rasen und drehen sich im Kreis
I just can't seem to let it go
Ich kann es einfach nicht loslassen
Caught up in some curses
Gefangen in einigen Flüchen
But you can't reverse it
Aber du kannst es nicht rückgängig machen
You pretended for a minute, hope that it was worth it
Du hast für eine Minute so getan, als ob, ich hoffe, es war es wert
You been feeling you ain't living with a hassle
Du hast das Gefühl, dass du nicht ohne Stress leben kannst
Easier to say behind the walls of a castle
Einfacher gesagt hinter den Mauern eines Schlosses
Life just passed you
Das Leben ist einfach an dir vorbeigezogen
Things start crumbling down
Dinge beginnen einzustürzen
And you done burned all your bridges, so you can't get around
Und du hast alle deine Brücken abgebrochen, so dass du nicht mehr weiterkommst
Now you sitting by yourself, so safe and sound
Jetzt sitzt du allein da, so sicher und geborgen
Until you notice that you lonely and you breaking out, shit
Bis du merkst, dass du einsam bist und ausbrichst, Scheiße
Too late
Zu spät
Guess you got the FOMO
Ich schätze, du hast FOMO
Try to catch a picture but you missing from the photo
Versuchst, ein Bild zu machen, aber du fehlst auf dem Foto
Now we got it made, you be stressing on your cash flow
Jetzt haben wir es geschafft, du machst dir Stress wegen deines Cashflows
Guess you shoulda thought before you acted like an asshole
Ich schätze, du hättest nachdenken sollen, bevor du dich wie ein Arschloch benommen hast
Tried showing you the signs, you ain't get the message
Ich habe versucht, dir die Zeichen zu zeigen, du hast die Nachricht nicht verstanden
Overthinking everything, man, just forget it, shit
Du zerdenkst alles, Mann, vergiss es einfach, Scheiße
Boy, you think too much
Junge, du denkst zu viel nach
Look at time pass you by 'cause you blink too much, damn
Sieh zu, wie die Zeit an dir vorbeizieht, weil du zu viel blinzelst, verdammt
Sometimes I can't think straight
Manchmal kann ich nicht klar denken
My thoughts, they race and spin around
Meine Gedanken rasen und drehen sich im Kreis
Sometimes I feel so lost that I don't know if I'll be found
Manchmal fühle ich mich so verloren, dass ich nicht weiß, ob ich gefunden werde
Sometimes I move too fast, I might just crash, I can't slow down
Manchmal bewege ich mich zu schnell, ich könnte abstürzen, ich kann nicht langsamer werden
I think I need to let it go
Ich glaube, ich muss es loslassen





Авторы: Caden Moniz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.