Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WAY BACK (feat. Jon Constant)
ДАВНО (при уч. Jon Constant)
We
go
back
to
them
days
where
we
competition
Мы
возвращаемся
в
те
дни,
когда
мы
соревновались,
Shit
changed
and
we
end
up
in
some
new
positions
Всё
изменилось,
и
мы
оказались
на
новых
позициях.
Had
some
things
to
decide,
had
to
make
decisions
Было
много
вопросов,
нужно
было
принимать
решения,
But
we
ain't
seeing
eye
to
eye,
we
had
different
visions
Но
мы
не
сходились
во
взглядах,
у
нас
были
разные
видения.
Familiar
faces
turn
into
distant
strangers
Знакомые
лица
превратились
в
далёких
незнакомцев,
Falling
complacent
been
adjacent
to
all
of
my
dangers
Погряз
в
рутине,
находясь
рядом
со
всеми
своими
опасностями.
Made
some
changes
and
cut
ties
with
friends
Внёс
некоторые
изменения
и
порвал
связи
с
друзьями,
But
will
it
pay
off,
I'm
guessing
that
all
depends
Но
окупится
ли
это,
полагаю,
всё
зависит
от
обстоятельств.
I'm
already
top
ten,
if
not,
then
who
else
Я
уже
в
топ-10,
если
нет,
то
кто
ещё?
I'm
mastering
all
the
cards
and
playing
what
I
was
dealt
Я
осваиваю
все
карты
и
играю
тем,
что
мне
сдали.
Ducking
all
of
the
frauds
who
asking
me
for
some
help
Уклоняюсь
от
всех
мошенников,
которые
просят
у
меня
помощи,
That
told
me
that
I
was
foolish
for
doing
it
all
myself
Тех,
кто
говорил
мне,
что
я
глупый,
делая
всё
сам.
You
either
take
a
stand
or
you
fall
to
something
Ты
либо
занимаешь
позицию,
либо
падаешь
из-за
чего-то,
But
I
been
seeing
through
it
all,
so
I
fall
for
nothing
Но
я
видел
всё
насквозь,
поэтому
ни
на
что
не
ведусь.
I'ma
always
make
the
call
'cause
I'm
far
from
bluffing
Я
всегда
буду
принимать
решение,
потому
что
я
далёк
от
блефа,
And
ain't
nobody
try
to
press
me
so
it's
no
discussion
И
никто
не
пытается
давить
на
меня,
так
что
обсуждать
нечего.
I
seen
a
couple
of
my
peers
and
they
getting
married
Я
видел
пару
своих
сверстников,
и
они
женятся,
Not
out
of
love
but
just
to
appease
their
parents
Не
по
любви,
а
просто
чтобы
угодить
своим
родителям.
The
thought
of
living
someone
else's
life
has
always
scared
me
Мысль
о
том,
чтобы
жить
чужой
жизнью,
всегда
пугала
меня,
'Cause
all
that
pressure
is
too
big
of
a
burden
to
carry
Потому
что
всё
это
давление
- слишком
тяжёлая
ноша.
My
ex's
parents
wanted
her
to
be
a
doctor
Родители
моей
бывшей
хотели,
чтобы
она
стала
врачом,
But
I
know
damn
well
that
she
wanna
model
Prada
Но
я
чертовски
хорошо
знаю,
что
она
хочет
быть
моделью
Prada.
I
told
her
chase
your
dreams
but
knew
I
couldn't
help
Я
сказал
ей,
следуй
за
своей
мечтой,
но
знал,
что
не
смогу
помочь,
'Cause
if
you
really
want
it,
gotta
get
it
for
yourself
Потому
что,
если
ты
действительно
чего-то
хочешь,
ты
должна
добиться
этого
сама.
Time
flies,
look
how
it
goes
by
Время
летит,
смотри,
как
оно
проходит,
I'll
be
25
in
the
blink
of
an
eye
Мне
будет
25
в
мгновение
ока.
And
I'll
be
working
hard
every
day
until
I
die
И
я
буду
усердно
работать
каждый
день,
пока
не
умру,
And
if
I
don't
make
it
I
ain't
faking
that
I
tried
И
если
у
меня
не
получится,
я
не
буду
притворяться,
что
пытался.
I
ain't
faking
that
I
tried
Я
не
буду
притворяться,
что
пытался.
I
ain't
been
the
same,
I
done
changed
by
surprise
Я
не
был
прежним,
я
изменился
неожиданно
для
себя.
I
been
making
plays,
shake
the
devil
in
disguise
Я
делаю
ходы,
трясу
дьявола
в
маске.
Staying
honest
in
my
ways,
I
ain't
settling
for
lies
Оставаясь
честным
в
своих
путях,
я
не
соглашаюсь
на
ложь.
I
ain't
settling
for
lies
if
I'm
being
honest
Я
не
соглашаюсь
на
ложь,
если
честно.
Ain't
you
feel
the
pain,
tell
me
what
it
cost
you
Раз
ты
чувствуешь
боль,
скажи
мне,
чего
это
тебе
стоило?
Niggas
switching
sides
and
they
do
it
often
Ниггеры
меняют
стороны,
и
они
делают
это
часто.
See
you
in
your
grave,
can't
believe
I
lost
you
Увидимся
в
твоей
могиле,
не
могу
поверить,
что
потерял
тебя.
Is
you
really
finna
ride
for
me
Ты
действительно
готова
за
меня?
Switching
side
niggas
all
died
to
me
Ниггеры,
меняющие
стороны,
все
для
меня
умерли.
Oh
my
god,
tell
me
what
you
on,
what
you
trying
to
be
Боже
мой,
скажи
мне,
что
ты
задумала,
кем
ты
пытаешься
быть?
I
ain't
lying,
everybody
gone
in
a
tide
with
it
Я
не
лгу,
все
уходят
с
потоком.
I
just
find
everything
dry
and
uninspiring
Я
просто
нахожу
всё
сухим
и
не
вдохновляющим.
I
don't
feel
no
ways,
I
don't
feel
no
ways
Я
ничего
не
чувствую,
я
ничего
не
чувствую.
Nigga,
things
ain't
change
but
the
people
on
my
road
Ниггер,
ничего
не
изменилось,
кроме
людей
на
моём
пути.
Take
me
back
to
them
days,
man
Верни
меня
в
те
дни,
детка.
I
be
laughing
in
pain
Я
смеюсь
от
боли.
I
been
losing
my
mind,
why
I
do
it
constant
Я
схожу
с
ума,
почему
я
делаю
это
постоянно?
I
ain't
been
outside
in
some
motherfucking
days
Я
не
выходил
на
улицу
уже
несколько
чёртовых
дней.
I
been
dead
for
a
while
Я
был
мёртв
какое-то
время.
before
you
know
me,
I'm
saying
Прежде
чем
ты
узнаешь
меня,
я
говорю:
It's
the
pro,
it's
the
con,
I'm
a
god,
I'm
a
great
Это
плюсы,
это
минусы,
я
бог,
я
великий.
Stay
safe,
stay
strong
when
you
fall
in
your
grave
Береги
себя,
будь
сильной,
когда
окажешься
в
могиле.
Young
Saint,
Lil'
Con,
underdogs
on
the
way
Young
Saint,
Lil'
Con,
аутсайдеры
на
пути.
This
is
what
it
takes
Вот
что
нужно.
Ain't
no
fucking
brakes,
ain't
no
waiting
Нет
никаких
чёртовых
тормозов,
нет
никакого
ожидания.
You
two
faced
motherfuckers
faking
Вы,
двуличные
ублюдки,
притворяетесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Tomelden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.