Текст и перевод песни Makala - ICICÉLAO
Elles
coûtent
cher
mais
n'empêche
They
cost
a
lot
but
whatever
T'as
les
pieds
dans
la
merde
You're
in
deep
shit
T'aimerais
bien
faire
un
geste
You'd
like
to
do
something
Mais
personne
t'en
empêche
But
nobody's
stopping
you
Vers
la
gauche
vers
la
droite
To
the
left
to
the
right
Vers
la
droite
vers
la
gauche
To
the
right
to
the
left
Tu
sais
pas
c'que
tu
cherches
You
don't
know
what
you're
looking
for
C'est
p't-être
toi
que
tu
cherches
Maybe
it's
yourself
you're
looking
for
Comme
la
mort
peut
débarquer
sans
prévenir
Like
death
can
come
without
warning
Comme
un
traître
dans
l'dos
ou
Like
a
traitor
in
the
back
or
Comme
une
perquise
Like
a
search
J'donne
tout
c'que
j'peux
donner
quand
j'dois
faire
quelque
chose
I
give
everything
I
can
give
when
I
have
to
do
something
J'suis
reconnaissant
parce
que
I'm
grateful
because
J'peux
faire
quelque
chose
mais
toi
aussi
I
can
do
something
but
so
can
you
Si
tu
veux
croquer,
aie
la
dalle
If
you
want
to
bite,
be
hungry
Si
tu
veux
croquer,
c'est
la
base,
mais
toi
aussi
If
you
want
to
bite,
that's
the
basis,
but
so
can
you
Si
tu
veux
seulement
qu'à
moitié
If
you
only
want
half
Faut
pas
t'étonner
qu't'aies
que
dalle
Don't
be
surprised
that
you
have
nothing
Aller
simple
pour
le
top
One-way
ticket
to
the
top
Mais
faut
parler
simple
quand
j'écoute
But
I
have
to
speak
simple
when
I
listen
J'suis
en
route
'vec
mes
couilles
I'm
on
my
way
with
my
balls
J'entends
plus
mes
doutes
qui
chuchotent
I
can't
hear
my
doubts
whispering
anymore
J'ai
la
main
dans
le
froc
I
have
my
hand
in
my
pants
Bientôt
j'ai
les
mains
pleines
de
fric
Soon
I
have
my
hands
full
of
money
On
s'est
fait
expulsés
We
got
kicked
out
Embrassés
par
le
froid
qui
fait
mal
Kissed
by
the
cold
that
hurts
Le
même
jour
où
les
gens
m'check
The
same
day
people
check
me
out
Parce
qu'ils
m'ont
vus
dans
le
journal
Because
they
saw
me
in
the
newspaper
J'dis
merci
mais
j'me
demande
si
ça
se
voit
qu'mon
sourire
est
fake
I
say
thank
you
but
I
wonder
if
you
can
see
that
my
smile
is
fake
J'ai
la
haine
j'me
souviens
qu'en
Suisse
y
a
pas
de
trêve
hivernale
I'm
filled
with
hate,
I
remember
that
in
Switzerland
there's
no
winter
break
Elles
coûtent
cher
mais
n'empêche
They
cost
a
lot
but
whatever
T'as
les
pieds
dans
la
merde
You're
in
deep
shit
T'aimerais
bien
faire
un
geste
You'd
like
to
do
something
Mais
personne
t'en
empêche
But
nobody's
stopping
you
Vers
la
gauche
vers
la
droite
To
the
left
to
the
right
Vers
la
droite
vers
la
gauche
To
the
right
to
the
left
Tu
sais
pas
c'que
tu
cherches
You
don't
know
what
you're
looking
for
C'est
p't-être
toi
que
tu
cherches
Maybe
it's
yourself
you're
looking
for
Eh
bek
bek,
ferme
un
peu
ta
gueule
(eh
bek
bek)
Hey
bek
bek,
shut
your
mouth
(hey
bek
bek)
Pas
facile,
chiale
pas
t'es
pas
le
seul
Not
easy,
don't
cry,
you're
not
the
only
one
Eh
mais
mec,
cool
tu
fais
d'la
sape
(ok
cool)
Hey
dude,
cool
you're
doing
your
clothes
(ok
cool)
Mais
ton
L,
il
taille
comme
du
S
(pas
sérieux)
But
your
L,
it's
as
big
as
an
S
(not
serious)
Concentre
oit,
sinon
faut
que
tu
m'laisses
Concentrate,
otherwise
you
have
to
let
me
go
C'est
la
miff,
faudrait
qu'on
collabore
It's
the
family,
we
should
collaborate
Sauf
que
oim,
collabore
que
si
j'kiff
Except
that
me,
I
only
collaborate
if
I
like
it
Pas
d'remords,
c'est
comme
un
bébé
qu'j'dors
No
regrets,
it's
like
a
baby
I'm
sleeping
J'suis
pas
toi
et
j'espère
que
tu
l'respectes
I'm
not
you
and
I
hope
you
respect
that
J'espère
que
tu
sais
qu'je
sais
qu'j'suis
unique
I
hope
you
know
that
I
know
I'm
unique
On
est
pareil
parce
qu'on
est
tous
unique,
Dieu
ne
se
répète
jamais
We
are
the
same
because
we
are
all
unique,
God
never
repeats
himself
Ne
me
dis
pas
au
revoir
pour
Don't
say
goodbye
to
me
for
Toujours,
tu
vas
sur'ment
m'revoir
à
la
télé
Always,
you
will
surely
see
me
again
on
TV
Maman
m'compare
plus
aux
enfants
des
Mom
doesn't
compare
me
to
the
children
of
others
anymore
Autres,
elle
sait
qu'Dieu
n'se
répète
jamais
She
knows
that
God
doesn't
repeat
himself
Elles
coûtent
cher
mais
n'empêche
They
cost
a
lot
but
whatever
T'as
les
pieds
dans
la
merde
You're
in
deep
shit
T'aimerais
bien
faire
un
geste
You'd
like
to
do
something
Mais
personne
t'en
empêche
But
nobody's
stopping
you
Vers
la
gauche
vers
la
droite
To
the
left
to
the
right
Vers
la
droite
vers
la
gauche
To
the
right
to
the
left
Tu
sais
pas
c'que
tu
cherches
You
don't
know
what
you're
looking
for
C'est
p't-être
toi
que
tu
cherches
Maybe
it's
yourself
you're
looking
for
Eh
bek
bek
ferme,
ferme
un
peu
ta
gueule
Hey
bek
bek
shut
up,
shut
your
mouth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordy Makala, Jephte Mbisi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.