Текст и перевод песни Makala - ICICÉLAO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elles
coûtent
cher
mais
n'empêche
Они
дорого
стоят,
но
всё
равно
T'as
les
pieds
dans
la
merde
Твои
ноги
в
дерьме
T'aimerais
bien
faire
un
geste
Ты
хотел
бы
что-то
сделать,
Mais
personne
t'en
empêche
Но
никто
тебе
не
мешает
Vers
la
gauche
vers
la
droite
Налево
направо
Vers
la
droite
vers
la
gauche
Направо
налево
Tu
sais
pas
c'que
tu
cherches
Ты
не
знаешь,
чего
ищешь
C'est
p't-être
toi
que
tu
cherches
Может
быть,
ты
ищешь
себя
Comme
la
mort
peut
débarquer
sans
prévenir
Как
смерть
может
прийти
без
предупреждения
Comme
un
traître
dans
l'dos
ou
Как
предатель
в
спину
или
Comme
une
perquise
Как
облава
J'donne
tout
c'que
j'peux
donner
quand
j'dois
faire
quelque
chose
Я
отдаю
всё,
что
могу,
когда
должен
что-то
сделать
J'suis
reconnaissant
parce
que
Я
благодарен,
потому
что
J'peux
faire
quelque
chose
mais
toi
aussi
Я
могу
что-то
сделать,
но
ты
тоже
можешь
Si
tu
veux
croquer,
aie
la
dalle
Если
хочешь
кусать,
имей
аппетит
Si
tu
veux
croquer,
c'est
la
base,
mais
toi
aussi
Если
хочешь
кусать
– это
основа,
но
ты
тоже
Si
tu
veux
seulement
qu'à
moitié
Если
хочешь
только
наполовину
Faut
pas
t'étonner
qu't'aies
que
dalle
Не
удивляйся,
что
у
тебя
нет
аппетита
Aller
simple
pour
le
top
Билет
в
один
конец
на
вершину
Mais
faut
parler
simple
quand
j'écoute
Но
говори
проще,
когда
я
слушаю
J'suis
en
route
'vec
mes
couilles
Я
в
пути
со
своими
яйцами
J'entends
plus
mes
doutes
qui
chuchotent
Я
больше
не
слышу
своих
сомнений,
которые
шепчут
J'ai
la
main
dans
le
froc
Моя
рука
в
штанах
Bientôt
j'ai
les
mains
pleines
de
fric
Скоро
мои
руки
будут
полны
денег
On
s'est
fait
expulsés
Нас
выселили
Embrassés
par
le
froid
qui
fait
mal
Мы
целовались
с
холодом,
который
причиняет
боль
Le
même
jour
où
les
gens
m'check
В
тот
же
день,
когда
люди
узнают
меня
Parce
qu'ils
m'ont
vus
dans
le
journal
Потому
что
они
видели
меня
в
газете
J'dis
merci
mais
j'me
demande
si
ça
se
voit
qu'mon
sourire
est
fake
Я
говорю
спасибо,
но
мне
интересно,
видно
ли,
что
моя
улыбка
фальшивая
J'ai
la
haine
j'me
souviens
qu'en
Suisse
y
a
pas
de
trêve
hivernale
Я
в
бешенстве,
я
помню,
что
в
Швейцарии
нет
зимних
каникул
Elles
coûtent
cher
mais
n'empêche
Они
дорого
стоят,
но
всё
равно
T'as
les
pieds
dans
la
merde
Твои
ноги
в
дерьме
T'aimerais
bien
faire
un
geste
Ты
хотел
бы
что-то
сделать,
Mais
personne
t'en
empêche
Но
никто
тебе
не
мешает
Vers
la
gauche
vers
la
droite
Налево
направо
Vers
la
droite
vers
la
gauche
Направо
налево
Tu
sais
pas
c'que
tu
cherches
Ты
не
знаешь,
чего
ищешь
C'est
p't-être
toi
que
tu
cherches
Может
быть,
ты
ищешь
себя
Eh
bek
bek,
ferme
un
peu
ta
gueule
(eh
bek
bek)
Эй,
чувак,
закрой
свой
рот
(эй,
чувак)
Pas
facile,
chiale
pas
t'es
pas
le
seul
Нелегко,
не
плачь,
ты
не
один
такой
Eh
mais
mec,
cool
tu
fais
d'la
sape
(ok
cool)
Эй,
братан,
круто,
ты
модно
одеваешься
(ок,
круто)
Mais
ton
L,
il
taille
comme
du
S
(pas
sérieux)
Но
твой
L
как
S
(несерьёзно)
Concentre
oit,
sinon
faut
que
tu
m'laisses
Сосредоточься,
иначе
оставь
меня
в
покое
C'est
la
miff,
faudrait
qu'on
collabore
Это
круто,
нам
нужно
сотрудничать
Sauf
que
oim,
collabore
que
si
j'kiff
Кроме
меня,
я
сотрудничаю,
только
если
мне
это
нравится
Pas
d'remords,
c'est
comme
un
bébé
qu'j'dors
Никаких
угрызений
совести,
это
как
ребенок,
которого
я
укладываю
спать
J'suis
pas
toi
et
j'espère
que
tu
l'respectes
Я
не
ты,
и
надеюсь,
ты
это
уважаешь
J'espère
que
tu
sais
qu'je
sais
qu'j'suis
unique
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
знаю,
что
я
уникален
On
est
pareil
parce
qu'on
est
tous
unique,
Dieu
ne
se
répète
jamais
Мы
одинаковы,
потому
что
мы
все
уникальны,
Бог
никогда
не
повторяется
Ne
me
dis
pas
au
revoir
pour
Не
прощайся
Toujours,
tu
vas
sur'ment
m'revoir
à
la
télé
Навсегда,
ты
обязательно
увидишь
меня
по
телевизору
Maman
m'compare
plus
aux
enfants
des
Мама
больше
не
сравнивает
меня
с
детьми
Autres,
elle
sait
qu'Dieu
n'se
répète
jamais
Других,
она
знает,
что
Бог
никогда
не
повторяется
Elles
coûtent
cher
mais
n'empêche
Они
дорого
стоят,
но
всё
равно
T'as
les
pieds
dans
la
merde
Твои
ноги
в
дерьме
T'aimerais
bien
faire
un
geste
Ты
хотел
бы
что-то
сделать,
Mais
personne
t'en
empêche
Но
никто
тебе
не
мешает
Vers
la
gauche
vers
la
droite
Налево
направо
Vers
la
droite
vers
la
gauche
Направо
налево
Tu
sais
pas
c'que
tu
cherches
Ты
не
знаешь,
чего
ищешь
C'est
p't-être
toi
que
tu
cherches
Может
быть,
ты
ищешь
себя
Eh
bek
bek
ferme,
ferme
un
peu
ta
gueule
Эй,
чувак,
закрой,
закрой
свой
рот
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordy Makala, Jephte Mbisi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.