Makala - ICICÉLAO - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Makala - ICICÉLAO




ICICÉLAO
ЛЕДЯНОЙ
Elles coûtent cher mais n'empêche
Они дорого стоят, но всё равно
T'as les pieds dans la merde
Твои ноги в дерьме
T'aimerais bien faire un geste
Ты хотел бы что-то сделать,
Mais personne t'en empêche
Но никто тебе не мешает
Vers la gauche vers la droite
Налево направо
Vers la droite vers la gauche
Направо налево
Tu sais pas c'que tu cherches
Ты не знаешь, чего ищешь
C'est p't-être toi que tu cherches
Может быть, ты ищешь себя
Comme la mort peut débarquer sans prévenir
Как смерть может прийти без предупреждения
Comme un traître dans l'dos ou
Как предатель в спину или
Comme une perquise
Как облава
J'donne tout c'que j'peux donner quand j'dois faire quelque chose
Я отдаю всё, что могу, когда должен что-то сделать
J'suis reconnaissant parce que
Я благодарен, потому что
J'peux faire quelque chose mais toi aussi
Я могу что-то сделать, но ты тоже можешь
Si tu veux croquer, aie la dalle
Если хочешь кусать, имей аппетит
Si tu veux croquer, c'est la base, mais toi aussi
Если хочешь кусать это основа, но ты тоже
Si tu veux seulement qu'à moitié
Если хочешь только наполовину
Faut pas t'étonner qu't'aies que dalle
Не удивляйся, что у тебя нет аппетита
Aller simple pour le top
Билет в один конец на вершину
Mais faut parler simple quand j'écoute
Но говори проще, когда я слушаю
J'suis en route 'vec mes couilles
Я в пути со своими яйцами
J'entends plus mes doutes qui chuchotent
Я больше не слышу своих сомнений, которые шепчут
J'ai la main dans le froc
Моя рука в штанах
Bientôt j'ai les mains pleines de fric
Скоро мои руки будут полны денег
On s'est fait expulsés
Нас выселили
Embrassés par le froid qui fait mal
Мы целовались с холодом, который причиняет боль
Le même jour les gens m'check
В тот же день, когда люди узнают меня
Parce qu'ils m'ont vus dans le journal
Потому что они видели меня в газете
J'dis merci mais j'me demande si ça se voit qu'mon sourire est fake
Я говорю спасибо, но мне интересно, видно ли, что моя улыбка фальшивая
J'ai la haine j'me souviens qu'en Suisse y a pas de trêve hivernale
Я в бешенстве, я помню, что в Швейцарии нет зимних каникул
Elles coûtent cher mais n'empêche
Они дорого стоят, но всё равно
T'as les pieds dans la merde
Твои ноги в дерьме
T'aimerais bien faire un geste
Ты хотел бы что-то сделать,
Mais personne t'en empêche
Но никто тебе не мешает
Vers la gauche vers la droite
Налево направо
Vers la droite vers la gauche
Направо налево
Tu sais pas c'que tu cherches
Ты не знаешь, чего ищешь
C'est p't-être toi que tu cherches
Может быть, ты ищешь себя
Eh bek bek, ferme un peu ta gueule (eh bek bek)
Эй, чувак, закрой свой рот (эй, чувак)
Pas facile, chiale pas t'es pas le seul
Нелегко, не плачь, ты не один такой
Eh mais mec, cool tu fais d'la sape (ok cool)
Эй, братан, круто, ты модно одеваешься (ок, круто)
Mais ton L, il taille comme du S (pas sérieux)
Но твой L как S (несерьёзно)
Concentre oit, sinon faut que tu m'laisses
Сосредоточься, иначе оставь меня в покое
C'est la miff, faudrait qu'on collabore
Это круто, нам нужно сотрудничать
Sauf que oim, collabore que si j'kiff
Кроме меня, я сотрудничаю, только если мне это нравится
Pas d'remords, c'est comme un bébé qu'j'dors
Никаких угрызений совести, это как ребенок, которого я укладываю спать
J'suis pas toi et j'espère que tu l'respectes
Я не ты, и надеюсь, ты это уважаешь
J'espère que tu sais qu'je sais qu'j'suis unique
Надеюсь, ты знаешь, что я знаю, что я уникален
On est pareil parce qu'on est tous unique, Dieu ne se répète jamais
Мы одинаковы, потому что мы все уникальны, Бог никогда не повторяется
Ne me dis pas au revoir pour
Не прощайся
Toujours, tu vas sur'ment m'revoir à la télé
Навсегда, ты обязательно увидишь меня по телевизору
Maman m'compare plus aux enfants des
Мама больше не сравнивает меня с детьми
Autres, elle sait qu'Dieu n'se répète jamais
Других, она знает, что Бог никогда не повторяется
Elles coûtent cher mais n'empêche
Они дорого стоят, но всё равно
T'as les pieds dans la merde
Твои ноги в дерьме
T'aimerais bien faire un geste
Ты хотел бы что-то сделать,
Mais personne t'en empêche
Но никто тебе не мешает
Vers la gauche vers la droite
Налево направо
Vers la droite vers la gauche
Направо налево
Tu sais pas c'que tu cherches
Ты не знаешь, чего ищешь
C'est p't-être toi que tu cherches
Может быть, ты ищешь себя
Eh bek bek ferme, ferme un peu ta gueule
Эй, чувак, закрой, закрой свой рот





Авторы: Jordy Makala, Jephte Mbisi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.