Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'sais
que
ma
musique
va
traverser
le
temps
Ich
weiß,
dass
meine
Musik
die
Zeit
überdauern
wird
Et
je
suis
pas
pressé
quand
je
vois
que
ça
avance
lentement
Und
ich
bin
nicht
in
Eile,
wenn
ich
sehe,
dass
es
langsam
vorangeht
Peu
importe,
tant
qu'on
avance
ensemble
Egal,
solange
wir
gemeinsam
vorankommen
Vivre
du
rap
XXX
je
sais
que
c'est
dur
Vom
Rap
leben
XXX,
ich
weiß,
dass
es
hart
ist
Mais
me
décourager
c'est
peine
perdue
comme
agresser
le
vent
Aber
mich
zu
entmutigen
ist
vergebliche
Liebesmüh,
wie
den
Wind
anzugreifen
Tu
comprends
si
tu
m'as
écouté
avant
de
m'entendre
Du
verstehst
es,
wenn
du
mir
zugehört
hast,
bevor
du
mich
gehört
hast
Mon
rap
prend
du
poids
et
les
opportunistes
m'approchent
Mein
Rap
nimmt
zu
und
die
Opportunisten
nähern
sich
mir
Pour
m'caresser
dans
le
sens
du
poil
Um
mir
Honig
ums
Maul
zu
schmieren
On
a
appris
des
fautes
de
ceux
qui
étaient
là
avant
nous
Wir
haben
aus
den
Fehlern
derer
gelernt,
die
vor
uns
da
waren
Je
suis
décalé
comme
ma
structure
Ich
bin
verschoben
wie
meine
Struktur
Perché
comme
cette
mélodie
je
te
parle
pas
de
majuscules
Abgehoben
wie
diese
Melodie,
ich
spreche
nicht
von
Großbuchstaben
Si
je
te
dis
que
je
fais
des
gros
titres
Wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
Schlagzeilen
mache
Le
studio
est
notre
labo
on
élabore
des
plans
Das
Studio
ist
unser
Labor,
wir
entwickeln
Pläne
Comme
des
savants
fous,
j'aime
quand
mon
rap
met
la
pression
Wie
verrückte
Wissenschaftler,
ich
mag
es,
wenn
mein
Rap
Druck
macht
Et
qu'ils
se
noient
dans
leurs
sueur,
j'ai
vu
leurs
visage
changer
Und
sie
in
ihrem
Schweiß
ertrinken,
ich
habe
ihre
Gesichter
sich
verändern
sehen
Quand
ils
ont
compris
que
j'étais
la
lueur
d'espoir
Als
sie
verstanden,
dass
ich
der
Hoffnungsschimmer
war
On
avance
avec
certitude,
on
les
laisse
croire
Wir
gehen
mit
Gewissheit
voran,
wir
lassen
sie
glauben
Je
crie
mon
nom
car
on
est
mieux
chez
soi
Ich
schreie
meinen
Namen,
denn
zu
Hause
ist
es
am
schönsten
Et
si
ils
se
souviennent
pas
de
nous
Und
wenn
sie
sich
nicht
an
uns
erinnern
C'est
qu'ils
avaient
pas
assez
de
place
dans
leurs
mémoire
Dann
hatten
sie
nicht
genug
Platz
in
ihrem
Gedächtnis
Ce
que
je
rappe
est
vrai,
mais
plait
Was
ich
rappe,
ist
wahr,
aber
es
gefällt
Pour
mettre
les
faux
de
mauvaise
humeur
Um
die
Falschen
zu
verärgern
J'en
vois
beaucoup
qui
n'osent
pas
faire
Ich
sehe
viele,
die
sich
nicht
trauen
zu
tun
Ce
que
les
autres
ne
font
pas
Was
die
anderen
nicht
tun
Tourne
rond
comme
un
compas,
je
suis
précis
comme
l'horlogerie
Drehe
mich
im
Kreis
wie
ein
Zirkel,
ich
bin
präzise
wie
die
Uhrmacherkunst
J'écris
un
tas
de
texte,
quand
on
aime,
on
ne
compte
pas
Ich
schreibe
einen
Haufen
Texte,
wenn
man
liebt,
zählt
man
nicht
Sans
me
venter,
eux
c'est
des
protoypes
Ohne
anzugeben,
sie
sind
Prototypen
Genève,
a
créé
le
cyborg
parfait
Genf
hat
den
perfekten
Cyborg
erschaffen
Fuck
les
opticiens,
tu
vois
beaucoup
plus
clair
Scheiß
auf
die
Optiker,
du
siehst
viel
klarer
Après
un
de
mes
couplets
alors
imagine
si
tu
m'écoutais
Nach
einer
meiner
Strophen,
also
stell
dir
vor,
du
würdest
mir
zuhören
Au
quotidien,
vrai
comme
ce
qui
sort
du
label
Im
Alltag,
wahr
wie
das,
was
aus
dem
Label
kommt
Chez
nous
le
rap
c'est
une
tradition
Bei
uns
ist
Rap
eine
Tradition
Makala
de
la
cité
Papillon,
pique
comme
une
abeille
Makala
aus
der
Cité
Papillon,
sticht
wie
eine
Biene
Ecoute
moi
ferme
les
yeux
Hör
mir
zu,
schließ
die
Augen
J'aurais
pu
finir
sur
une
grosse
punchline...
Ich
hätte
mit
einer
fetten
Punchline
enden
können...
Je
fais
ce
que
je
veux!
Ich
mache,
was
ich
will!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Makala, Pink Flamingo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.