Makala - Sacrilège - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Makala - Sacrilège




Sacrilège
Sacrilege
Makala Mobutu Seseko
Makala Mobutu Seseko
Makala Mobutu Seseko
Makala Mobutu Seseko
J'donnerai d'l'amour que quand j'f'rai des loves
I'll only give love when I make love
J'donnerai d'l'amour que quand j'f'rai des loves aaaah
I'll only give love when I make love aaaah
Mon cœur est un rocher comme Ferrero
My heart is a rock like Ferrero
Mon cœur est un rocher comme Ferrero
My heart is a rock like Ferrero
Dès qu'j'arrive, ça crie "MERDE"
As soon as I arrive, they shout "SHIT"
Notre tess, c'est un sacrilège
Our fabric, it's a sacrilege
Même avec des marabouts couz
Even with sewn up clowns
Ils finiront à bout d'souffle à force de s'fatiguer
They'll end up breathless from tiring themselves out
Un milliard de chefs sacrifiés
A billion chiefs sacrificed
Ça f'ra rien à part pitié
It won't do anything but pity
Mon rap tue les plus vivants, ficha des MC
My rap kills the most alive, marked MCs
J'peux pas m'en priver, même publiquement
I can't deprive myself of it, even publicly
Mon rap est subtile, nan
My rap is subtle, no
La vie d'ma mère, s'ils entendent pas parler d'nous c't année
I swear on my momma's life, if they don't hear about us this year
Bah c'est sûr qu'ils mentent
Well then for sure they're lying
Ouvre la porte, on veut tous rentrer, on a tous la dalle
Open the door, we all wanna come in, we're all horny
On est tous gourmands, on ressent l'engouement
We're all greedy, we feel the excitement
C'est un match de foot, on veut tous la balle
It's a football match, we all want the ball
On nous attend au tournant, eux ils sont tourmentés
They're waiting for us at the turn, they're tormented
Oh c'est bon, on veut shine, mais la Suisse est pessimiste
Oh it's good, we wanna shine, but Switzerland is pessimistic
Voudrait qu'on reste dans l'ombre comme Michelle des Destiny's Child
Wants us to stay in the shadows like Michelle from Destiny's Child
On avance lentement, elle nous crie "pas si vite"
We're moving slowly, she shouts at us "not so fast"
Elle voudrait qu'on soit pacifique comme l'océan
She wants us to be peaceful like the ocean
Mais mon rap est dur, comme mon ossature
But my rap is hard, like my bone structure
Trop d'flow, oseras-tu nager pendant qu'j'rappe
Too much flow, would you dare to swim while I rap
Et t'rendre compte qu'en fait, l'eau ça tue
And realize that in fact, water kills
J'suis un gamin,
I'm a kid,
Il n'y a qu'avec les cougars que je parle de choses matures
It's only with cougars that I talk about mature things
Et c'est mon moment d'gloire, renoi
And it's my moment of glory, bro
Et c'est comme quand j'baise, bah j'me dis faut qu'ça dure
And it's like when I'm fucking, well I tell myself it has to last
J'suis dans ma planète comme Charmed
I'm in my own planet like Charmed
Recherché comme Charlie
Wanted like Charlie
J'prend du recul comme la calvi'
I'm taking a step back like a receding hairline
J'préfère inventer ta mort plutôt que tu me racontes ta vie
I'd rather invent your death than have you tell me about your life
Tu crois qu'ça dort nan, on est en mode pèleri-, pèlerinage
You think anyone's sleeping, nah, we're in pilgrim-, pilgrimage mode
Et dans l'labo, rien que ça fait des mi-, des miracles
And in the lab, it's making mi-, miracles
Tes projets tout pourris, tes tracks nuls à chier
Your shitty projects, your tracks that suck
Tu pourras toujours courir, ça va jamais marcher
You can always run, it's never gonna work
Tes projets tout pourris, tes tracks nuls à chier
Your shitty projects, your tracks that suck
Tu pourras toujours courir, ça va jamais marcher
You can always run, it's never gonna work
Makala Mobutu Seseko
Makala Mobutu Seseko
Makala Mobutu Seseko
Makala Mobutu Seseko
J'donnerai d'l'amour que quand j'f'rai des loves
I'll only give love when I make love
J'donnerai d'l'amour que quand j'f'rai des loves aaaah
I'll only give love when I make love aaaah
Mon cœur est un rocher comme Ferrero
My heart is a rock like Ferrero
Mon cœur est un rocher comme Ferrero
My heart is a rock like Ferrero





Авторы: Makala, Pink Flamingo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.