Makala - Sacrilège - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Makala - Sacrilège




Makala Mobutu Seseko
Макала Мобуту Сесеко
Makala Mobutu Seseko
Макала Мобуту Сесеко
J'donnerai d'l'amour que quand j'f'rai des loves
Я буду дарить любовь только тогда, когда буду любить
J'donnerai d'l'amour que quand j'f'rai des loves aaaah
Я буду дарить любовь только тогда, когда буду любить аааа
Mon cœur est un rocher comme Ferrero
Мое сердце - камень, как Ферреро.
Mon cœur est un rocher comme Ferrero
Мое сердце - камень, как Ферреро.
Dès qu'j'arrive, ça crie "MERDE"
Как только я прихожу, он кричит"черт возьми".
Notre tess, c'est un sacrilège
Наша Тесс - это кощунство.
Même avec des marabouts couz
Даже с марабутами кузами
Ils finiront à bout d'souffle à force de s'fatiguer
Они в конечном итоге будут задыхаться от усталости
Un milliard de chefs sacrifiés
Миллиард вождей, принесенных в жертву
Ça f'ra rien à part pitié
В этом нет ничего, кроме жалости.
Mon rap tue les plus vivants, ficha des MC
Мой рэп убивает самых живых, черт возьми, из MC
J'peux pas m'en priver, même publiquement
Я не могу отказать себе в этом, даже публично.
Mon rap est subtile, nan
Мой рэп тонкий, нет.
La vie d'ma mère, s'ils entendent pas parler d'nous c't année
Жизнь моей матери, если они не услышат о нас, это будет год
Bah c'est sûr qu'ils mentent
Ба, конечно, они лгут
Ouvre la porte, on veut tous rentrer, on a tous la dalle
Открой дверь, мы все хотим домой, у всех есть плита.
On est tous gourmands, on ressent l'engouement
Мы все жадные, мы чувствуем увлечение
C'est un match de foot, on veut tous la balle
Это футбольный матч, мы все хотим мяча
On nous attend au tournant, eux ils sont tourmentés
Нас ждут на рубеже, они мучаются.
Oh c'est bon, on veut shine, mais la Suisse est pessimiste
О, все в порядке, мы хотим сиять, но Швейцария пессимистична
Voudrait qu'on reste dans l'ombre comme Michelle des Destiny's Child
Хотелось бы, чтобы мы оставались в тени, как Мишель де Дестини, дитя судьбы.
On avance lentement, elle nous crie "pas si vite"
Мы идем медленно, она кричит нам: "не так быстро"
Elle voudrait qu'on soit pacifique comme l'océan
Она хотела бы, чтобы мы были спокойны, как океан.
Mais mon rap est dur, comme mon ossature
Но мой рэп жесток, как и мой каркас
Trop d'flow, oseras-tu nager pendant qu'j'rappe
Слишком много потока, осмелишься ли ты плавать, пока я стучу
Et t'rendre compte qu'en fait, l'eau ça tue
И ты понимаешь, что на самом деле вода убивает.
J'suis un gamin,
Я пацан,
Il n'y a qu'avec les cougars que je parle de choses matures
Только с мамочками я говорю о зрелых вещах
Et c'est mon moment d'gloire, renoi
И это мой момент славы, Реной
Et c'est comme quand j'baise, bah j'me dis faut qu'ça dure
И это похоже на поцелуй, Ба, я говорю себе, что это должно продолжаться долго
J'suis dans ma planète comme Charmed
Я на своей планете, как зачарованный
Recherché comme Charlie
Разыскивается как Чарли
J'prend du recul comme la calvi'
Я делаю шаг назад, как Кальви.
J'préfère inventer ta mort plutôt que tu me racontes ta vie
Я лучше придумаю твою смерть, чем ты расскажешь мне о своей жизни.
Tu crois qu'ça dort nan, on est en mode pèleri-, pèlerinage
Ты думаешь, что это спится, нет, мы находимся в режиме паломничества, паломничества.
Et dans l'labo, rien que ça fait des mi-, des miracles
А в лаборатории только и делают, что чудеса.
Tes projets tout pourris, tes tracks nuls à chier
Твои гнилые планы, твои дурацкие треки.
Tu pourras toujours courir, ça va jamais marcher
Ты всегда сможешь бегать, это никогда не сработает
Tes projets tout pourris, tes tracks nuls à chier
Твои гнилые планы, твои дурацкие треки.
Tu pourras toujours courir, ça va jamais marcher
Ты всегда сможешь бегать, это никогда не сработает
Makala Mobutu Seseko
Макала Мобуту Сесеко
Makala Mobutu Seseko
Макала Мобуту Сесеко
J'donnerai d'l'amour que quand j'f'rai des loves
Я буду дарить любовь только тогда, когда буду любить
J'donnerai d'l'amour que quand j'f'rai des loves aaaah
Я буду дарить любовь только тогда, когда буду любить аааа
Mon cœur est un rocher comme Ferrero
Мое сердце - камень, как Ферреро.
Mon cœur est un rocher comme Ferrero
Мое сердце - камень, как Ферреро.





Авторы: Makala, Pink Flamingo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.