Текст и перевод песни Makala feat. Ike Ortiz - Face B
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme
c'est
dur,
tu
la
croyais
unique
How
hard
it
is,
you
thought
you
were
unique
T'as
respecté
les
procédures
You
respected
the
procedures
T'as
écris
ton
texte
dans
ta
tête
You
wrote
your
text
in
your
head
Tu
pensais
être
le
seul
à
poser
dessus
You
thought
you
were
the
only
one
to
pose
on
it
Mais
c'est
pas
vrai,
la
réalité
te
rattrape
But
it's
not
true,
reality
catches
up
with
you
Et
tu
te
rends
compte
que
c'est
qu'une
Face
B
And
you
realize
that
it's
just
a
Face
B
Et
elle
est
trop
bonne,
t'as
de
la
peine
à
l'effacer
And
she's
too
good,
you
have
trouble
erasing
her
T'as
l'impression
d'être
le
petit
frère
You
feel
like
the
little
brother
A
qui
on
refile
les
sapes
de
ses
ainés
To
whom
we
hand
over
the
clothes
of
his
elders
T'es
gêné
par
le
fait
que
d'autres
l'aient
gérés
avant
toi
You're
embarrassed
by
the
fact
that
others
have
managed
it
before
you
Mais
rien
ne
t'empêche
de
l'aimer
But
nothing
prevents
you
from
loving
it
Quand
tu
l'écoute,
t'es
engrainer
When
you
listen
to
her,
you're
hooked
Elle
fait
germer
des
idées
en
toi...
She
makes
ideas
germinate
in
you...
Dans
l'histoire,
t'es
qu'une
victime,
tu
lui
dit
des
mots
doux
In
the
story,
you're
just
a
victim,
you
tell
her
sweet
words
Elle
te
manipule
comme
une
poupée
Vaudou
She
manipulates
you
like
a
Voodoo
doll
La
jalousie
t'envahit
quand
d'autres
MC's
l'utilisent
Jealousy
overwhelms
you
when
other
MC's
use
it
Et
tu
vas
pas
bien
car
tu
sais
qu'elle
t'appartient
pas
And
you're
not
well
because
you
know
she
doesn't
belong
to
you
Gentiment,
tu
désespères,
tu
te
mets
à
payer
pour
une
instru
Kindly,
you
despair,
you
start
paying
for
an
instrumental
Mais
y
a
aucun
sentiment
But
there
is
no
feeling
A
chaque
fois
que
tu
gaspilles
plus
de
thunes
Every
time
you
waste
more
dough
Tu
veux
celle
qui
est
faite
pour
toi,
une
prod'
sur
mesure
You
want
the
one
that's
made
for
you,
a
custom
beat
Ca
fait
longtemps
que
tu
cherches
la
bonne
You've
been
looking
for
the
right
one
for
a
long
time
Y
faut
peut-être
d'abord
être
prêt
à
donner
ce
qu'elle
t'apporte
Maybe
you
need
to
be
ready
to
give
what
she
brings
you
first
Es-tu
prêt
à
donner
ce
qu'elle
t'apporte?
Are
you
ready
to
give
what
she
brings
you?
Et
c'est
logique
comme
l'alphabet
And
it's
logical
like
the
alphabet
Si
t'as
pas
capté,
la
Face
B
passe
après
If
you
haven't
understood,
the
Face
B
comes
after
Une
Face
A,
tu
dois
la
respecter,
c'est
celle
qui
t'es
réservée
A
Face
A,
you
must
respect
it,
it's
the
one
reserved
for
you
C'est
ce
qu'on
cherche
tous
au
fond,
et
tu
sais
que
c'est
vrai...
That's
what
we
all
want
deep
down,
and
you
know
it's
true...
En
tout
cas
pour
oim,
j'voudrais
pas
d'une
instru
In
any
case
for
myself,
I
wouldn't
want
an
instrumental
Qui
à
tourner
partout
comme
Shook
Ones
Who's
been
around
like
Shook
Ones
C'est
pas
trop
clean,
je
veux
pas
choper
une
saloperie
It's
not
too
clean,
I
don't
want
to
catch
a
disease
Tu
peux
poser
comme
personne
l'a
jamais
fait
You
can
pose
like
no
one
ever
has
Tu
ferais
mieux
de
te
calmer
frère,
elle
sera
jamais
tienne
You
better
calm
down,
brother,
she'll
never
be
yours
C'est
une
Face
B,
elle
pense
à
un
autre
quand
t'es
avec
elle
She's
a
Face
B,
she's
thinking
of
someone
else
when
you're
with
her
T'as
tourné
dans
plusieurs
mixtapes
You've
been
on
several
mixtapes
Tu
m'as
fait
croire
que
j'étais
le
seul
You
made
me
believe
I
was
the
only
one
T'as
tourné,
dans
plusieurs
mixtapes
You've
been
on
several
mixtapes
Tu
m'as
fait
croire
que
j'étais
le
seul
You
made
me
believe
I
was
the
only
one
Tu
n'es
qu'une
Face
B,
Face
B
You're
just
a
Face
B,
Face
B
Face
B,
Face
B,
Face
B,
Face
B
Face
B,
Face
B,
Face
B,
Face
B
Tu
n'es
qu'une
Face
B,
Face
B
You're
just
a
Face
B,
Face
B
Face
B,
Face
B,
Face
B,
Face
B
Face
B,
Face
B,
Face
B,
Face
B
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Makala, Pink Flamingo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.