Makala feat. Mr Lacroix & Varnish La Piscine - Civilisation - перевод текста песни на немецкий

Civilisation - Varnish La Piscine , Makala перевод на немецкий




Civilisation
Zivilisation
Perfection is all I need
Perfektion ist alles, was ich brauche
For my conception how I live
Für meine Vorstellung, wie ich lebe
Don't be shy
Sei nicht schüchtern
It can only get better
Es kann nur besser werden
Taste that sweet
Koste das Süße
It can only get better
Es kann nur besser werden
'Til it's perfect
Bis es perfekt ist
Perfect
Perfekt
'Til the picture it's perfect
Bis das Bild perfekt ist
Hey, hey
Hey, hey
J'suis sur le dancefloor avec de belles femmes
Ich bin auf der Tanzfläche mit schönen Frauen
J'danse pas beaucoup mais j'suis en pleine forme
Ich tanze nicht viel, aber ich bin in Topform
La fièvre du samedi soir
Samstagabendfieber
J'suis chaud comme Travolta
Ich bin heiß wie Travolta
J'ai qu'à claquer des doigts
Ich muss nur mit den Fingern schnippen
Pour qu'on se barre autre part
Damit wir woanders hingehen
J'suis le chef d'orchestre, j'suis un futur boss
Ich bin der Dirigent, ich bin ein zukünftiger Boss
J'suis pas le genre de boloss que les videurs giflent
Ich bin nicht die Art von Idiot, den die Türsteher ohrfeigen
J'drague sans devoir parler, sans faire le moindre effort
Ich flirte, ohne reden zu müssen, ohne die geringste Anstrengung
L'accent du futur riche qui prendra soin de ses proches
Der Akzent des zukünftigen Reichen, der sich um seine Lieben kümmern wird
Les services secrets voudraient bien que je taffe pour eux
Die Geheimdienste hätten gerne, dass ich für sie arbeite
Mais j'suis XTRM voyez j'merite mieux qu'un job pourri
Aber ich bin XTRM, seht ihr, ich verdiene Besseres als einen miesen Job
Et j'flex sur vous sans tiep ma maman m'a dit oui
Und ich flexe über euch, ohne Sorge, meine Mama hat ja gesagt
J'veux le monde entier, ma maman m'a dit oui
Ich will die ganze Welt, meine Mama hat ja gesagt
J'entrais dans toutes les boîtes bien avant mes 18
Ich ging in alle Clubs, lange vor meinen 18
Dans mon clan, celui qui force n'a pas sa place
In meinem Clan hat der, der sich aufdrängt, keinen Platz
J'sais qu'c'est tôt, c'est l'before du Valhalla
Ich weiß, es ist früh, es ist die Vorglühen für Walhalla
Google moi, j'apparais sur l'écran comme une mise à jour
Google mich, ich erscheine auf dem Bildschirm wie ein Update
Don't be shy, it can only get better
Sei nicht schüchtern, es kann nur besser werden
Taste that sweet, it can only get better
Koste das Süße, es kann nur besser werden
'Til it's perfect
Bis es perfekt ist
'Til the picture is perfect
Bis das Bild perfekt ist
Hey
Hey
Sale gosse, j'écoute personne
Böser Junge, ich höre auf niemanden
J'transporte un mort dans l'coffre
Ich transportiere eine Leiche im Kofferraum
Tasse-pé demande encore
Schlampe fragt noch mal
Varnish, truc dans l'genre
Varnish, so was in der Art
J'parle turf, pas de stress
Ich rede über Gras, kein Stress
Les flics qui collent aux bas'
Die Bullen, die mir auf den Fersen sind
J'accélère, m'follow pas wesh
Ich gebe Gas, folge mir nicht, Alter
Donc j'sors le corps du coffre et j'le jette dans l'port
Also hole ich die Leiche aus dem Kofferraum und werfe sie in den Hafen
Rien de fou, rien d'special, j'fais juste mon job
Nichts Verrücktes, nichts Besonderes, ich mache nur meinen Job
À c't'heure ci les chtars m'cherchent encore
Um diese Zeit suchen mich die Bullen immer noch
Rêvent de m'loger des balles dans l'corps
Träumen davon, mir Kugeln in den Körper zu jagen
Démarrage, des marques au sol
Start, Spuren auf dem Boden
Gros choc, airbag
Großer Schock, Airbag
Ils m'ont eu ces bâtards
Sie haben mich erwischt, diese Bastarde
Headshot, bye
Headshot, bye
Perfection is all I need
Perfektion ist alles, was ich brauche
For my perception of how I live
Für meine Wahrnehmung, wie ich lebe
Don't be shy, it can only get better
Sei nicht schüchtern, es kann nur besser werden
Taste that sweet, it can only get better
Koste das Süße, es kann nur besser werden
'Til it's perfect, perfect
Bis es perfekt ist, perfekt
'Til the picture is perfect, pic-
Bis das Bild perfekt ist, per-





Авторы: Jordy Makala, Jephte Mbisi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.