Текст и перевод песни Makalister feat. Arit & DJ Tuna13 - Nada Muda Sob o Sol Que Iluminas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Muda Sob o Sol Que Iluminas
Ничто не меняется под солнцем, которым ты освещаешь
Nada
muda
sob
o
sol
que
Iluminas,
ei
Ничто
не
меняется
под
солнцем,
которым
ты
освещаешь,
эй
Nada
muda
sob
o
sol
que
iluminas?
Ничто
не
меняется
под
солнцем,
которым
ты
освещаешь?
99
com
meus
5 anos
quebrar
essa
fronteira
das
21
centenas
99-й,
в
мои
5 лет,
преодолеть
этот
рубеж
в
21
столетие
Sendo
apenas
um
marco
da
parcela
Просто
веха,
часть
пути
Já
delineando
a
paleta
de
cores
Уже
очерчивая
палетку
цветов
Inserido
no
seio
de
família
В
лоне
семьи
Fogos
de
um
novo
ano
Фейерверки
нового
года
As
crianças
cresciam
naquela
casa
Дети
росли
в
том
доме
Onde
muitos
cômodos
Где
много
комнат
Vejo
infância,
faço
um
retrospecto
Вижу
детство,
оглядываюсь
назад
Aspectos
do
âmago
Глубинные
аспекты
O
âmago
do
hoje
Суть
сегодняшнего
дня
E
de
outros
frutos
И
других
плодов
Como
meus
encontros
contigo
Как
мои
встречи
с
тобой
Presente,
contínuo
Настоящее,
непрерывное
E
agora
adulto
num
projeto
futuro
А
теперь
взрослая,
в
проекте
будущего
Apenas
não
tenho
memórias
internas
Просто
нет
внутренних
воспоминаний
Apenas
esqueço
do
papo
em
branco
Просто
забываю
пустые
разговоры
Desenho
cego
da
pré-escola
Слепой
рисунок
из
детского
сада
A
tarde
sagrado
descanso
Священный
послеобеденный
отдых
O
tempo
era
outros
segundos
Время
текло
другими
секундами
Como
metrônomos
que
marcam
lentos
Как
метрономы,
отбивающие
медленный
ритм
Algumas
horas
em
minutos
Несколько
часов
в
минутах
Gangorras,
escorregadores
Качели,
горки
Altos
e
baixos
Взлеты
и
падения
Minha
finitude
era
desconhecida
Моя
конечность
была
неизвестна
Flerte
imaginário
Воображаемый
флирт
Apresentado
ao
meu
equilíbrio
Представлена
моему
равновесию
Anti-clero
e
confissões
de
atos
Антиклерикализм
и
исповедь
деяний
Rituais
de
ritmo
e
frases
gastas
Ритуалы
ритма
и
затертые
фразы
Como
habituais
liturgias
Как
привычные
литургии
Ambiente
Arthur
quer
esculpir
Атмосфера,
которую
Артур
хочет
вылепить
Meus
significados
redefini
Мои
значения
переопределены
Quais
os
meus
desertos
Какие
мои
пустыни
Quais
os
meus
retratos
Какие
мои
портреты
Quais
os
meus
regentes
Какие
мои
правители
Destruí
arquétipo
Разрушила
архетип
Sei
de
mistério
humano
é
de
cuspir
no
óbvio
Знаю,
тайна
человека
— плевать
на
очевидное
A
causalidade?
pouco
me
pertence
Причинность?
Мне
мало
принадлежит
Linhas
do
tempo,
a
minha
anatomia
Линии
времени,
моя
анатомия
Ow,
nada
muda
sob
o
sol
que
iluminas
a
vida?
О,
ничто
не
меняется
под
солнцем,
которым
ты
освещаешь
жизнь?
Nada
muda
sob
o
sol,
ei
Ничто
не
меняется
под
солнцем,
эй
Nada
muda
sob
o
sol,
ei
Ничто
не
меняется
под
солнцем,
эй
Nada
muda
sob
o
sol,
ei
Ничто
не
меняется
под
солнцем,
эй
Eu
sei
que
querem
te
matar
a
facadas
Я
знаю,
они
хотят
зарезать
тебя
Te
contaram
que
a
vida
não
é
fácil
e
nada
muda
Тебе
сказали,
что
жизнь
нелегка
и
ничто
не
меняется
Enquanto
as
folhas
caem
Пока
листья
падают
Colho
alguns
tomates
graúdos
Собираю
крупные
помидоры
No
sul
o
Sol
nasce
em
julho
e
a
geada
junto
На
юге
солнце
встает
в
июле,
и
вместе
с
ним
иней
Casaco
de
pele,
veludo
celeste
no
arbusto
Меховое
пальто,
небесный
бархат
на
кусте
No
ponto
de
ônibus
o
assunto
foi
cru
На
автобусной
остановке
разговор
был
жестким
E
eu
lembrei
de
tudo
И
я
вспомнила
все
Tal
quando
partiram-me
ao
meio
num
truque
fajuto
Как
меня
разрубили
пополам
в
поддельном
трюке
Atirador
de
facas,
não
Метатель
ножей,
нет
Avassalador
de
mágoas
Разрушитель
обид
Se
tatuasse
tudo,
teria
que
ser
do
tamanho
de
um
urso
Если
бы
я
все
зататуировала,
пришлось
бы
делать
татуировку
размером
с
медведя
Mas
meu
coração
é
um
grão
Но
мое
сердце
— зерно
Brotará
na
semana,
ow,
ow
Прорастет
на
неделе,
о,
о
Eu
sei
que
querem
te
matar
a
facadas
Я
знаю,
они
хотят
зарезать
тебя
"-Senhor
vai
ver
hoje
que
beleza.
Eu
curto
muito
teatro,
"-Господин,
увидите
сегодня,
какая
красота.
Я
очень
люблю
театр,
Quero
ver
se
eu
me
aperfeiçoo
um
pouco.
É
o
ano
2000
que
vem
vindo
ai,
Хочу
посмотреть,
смогу
ли
я
немного
усовершенствоваться.
Ведь
наступает
2000
год,
Né?
Tem
que
ter,
tem
muitos
fogos,
muitos
fogos.
Да?
Должно
быть,
будет
много
фейерверков,
много
фейерверков.
E
já
comprei
cerveja,
tem
vinho.
И
я
уже
купил
пиво,
есть
вино.
Já
comprei
Coca-Cola.
Quer
Coca-Cola?
Certo
Уже
купил
кока-колу.
Хочешь
кока-колы?
Конечно
-E
aí
vocês
vão
cantar
alguma
coisa
especial?
-А
вы
споете
что-нибудь
особенное?
-Todo
mundo,
a
minha
é
preta
-У
всех,
моя
черная
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: makalister
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.