Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração Partido
Gebrochenes Herz
Inundou
o
que
eu
sei
Überflutet,
was
ich
weiß
Tudo
que
foi
melhor
Alles,
was
am
besten
war
Deixar
passar,
deixei
(deixei)
Vorbeiziehen
lassen,
ich
ließ
es
(ließ
es)
Os
tempos
eram
crises
Die
Zeiten
waren
Krisen
Mas
o
nego
persiste
Doch
der
Junge
besteht
De
frente
aos
espinhos
Vor
den
Dornen
Foi
além,
viu
arco-iris
Ging
weiter,
sah
Regenbogen
As
coisas
passam
no
vai
e
vem
do
pier
Die
Dinge
vergehen
im
Kommen
und
Gehen
am
Pier
Você
esquecerá
dessas
gaivotas
Du
wirst
diese
Möwen
vergessen
A
chuva
cai
la
fora
eu
posso
observar
os
pingos
Der
Regen
fällt
draußen,
ich
kann
die
Tropfen
betrachten
Acendo
minha
alma
Ich
entzünde
meine
Seele
Vai
queimando,
vou
sem
filtro
Sie
brennt,
ich
gehe
ohne
Filter
O
tempo
passa
no
vai
e
vem
do
pier
Die
Zeit
vergeht
im
Kommen
und
Gehen
am
Pier
Tudo
que
eu
vivo,
fotografo,
é
sem
filtro
Alles,
was
ich
lebe,
fotografiere,
ist
ohne
Filter
Estava
submerso
Ich
war
versunken
A
onda
foi
e
me
engoliu
Die
Welle
kam
und
verschlang
mich
Boto
os
calçados
da
marquise
pra
fora
Ich
stelle
die
Schuhe
vom
Balkon
nach
draußen
Observo
o
dia
Beobachte
den
Tag
Essa
noite
após
sonhar
vou
acordar
e
definir
Diese
Nacht
nach
dem
Träumen,
ich
werde
erwachen
und
entscheiden
Abandonar
destinos
Schicksale
verlassen
Fugir
do
corpo
Dem
Körper
entfliehen
Natureza
prolifera
Die
Natur
wuchert
Abundância,
ervas
Überfluss,
Kräuter
Boldo
Cup
na
house
Boldo
Cup
im
Haus
Saudades
Verde
Terrace
Grüne
Terrasse
vermisst
Quem
vai,
vai
de
coração
partido.
Leva
sim,
Wer
geht,
geht
mit
gebrochenem
Herz.
Ja,
nimmt
mit,
Boas
lembranças,
só
tem
um
espacinho
ali
na
bagagem
pra
tristeza
Gute
Erinnerungen,
nur
ein
kleines
Plätzchen
im
Gepäck
für
die
Trauer
Acharam
que
eu
tava
perdido
Sie
dachten,
ich
sei
verloren
Me
encontraram
no
caminho
Fanden
mich
auf
dem
Weg
Voltando
de
mãos
vazias
Mit
leeren
Händen
zurückkehrend
Dizendo
que
era
sem
destino
Sagten,
es
sei
ohne
Ziel
Maior
tesouro
das
memórias
Der
größte
Schatz
der
Erinnerungen
Só
quem
pode
ver
é
o
espírito
Nur
der
Geist
kann
ihn
sehen
Tudo
que
eu
tive
Alles,
was
ich
hatte
Tudo
que
eu
larguei
Alles,
was
ich
ließ
Tudo
que
contive
Alles,
was
ich
zurückhielt
Os
tempos
hão
de
vir
Die
Zeiten
werden
kommen
As
coisas
vão
seguir
seu
ritmo
Die
Dinge
folgen
ihrem
Rhythmus
Tudo
que
eu
tive
Alles,
was
ich
hatte
Tudo
que
eu
larguei
Alles,
was
ich
ließ
Tudo
que
contive
Alles,
was
ich
zurückhielt
Os
tempos
hão
de
vir
Die
Zeiten
werden
kommen
Visitar
e
partir
Besuchen
und
gehen
Acharam
que
eu
estava
derrotado
Sie
dachten,
ich
sei
besiegt
E
que
era
fases
Und
es
seien
Phasen
Mas
era
falso
Doch
es
war
falsch
Achavam
que
eu
estava
em
desamparos
Sie
glaubten,
ich
sei
in
Not
Mas
sou
alado
Doch
ich
habe
Flügel
(Na
batida
o
frozen
boy
dispara)
(Im
Beat
schießt
der
frozen
boy
los)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Makalister
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.