Текст и перевод песни Makalister feat. DJ Tuna13 - Coração Partido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração Partido
Shattered Heart
Inundou
o
que
eu
sei
It
has
flooded
everything
I
know
Tudo
que
foi
melhor
Everything
that
was
better
Deixar
passar,
deixei
(deixei)
I
let
it
pass,
I
left
it
(I
left
it)
Os
tempos
eram
crises
The
times
were
crises
Mas
o
nego
persiste
But
the
guy
persists
De
frente
aos
espinhos
Facing
the
thorns
Foi
além,
viu
arco-iris
He
went
beyond,
saw
rainbows
As
coisas
passam
no
vai
e
vem
do
pier
Things
happen
in
the
back
and
forth
of
the
pier
Você
esquecerá
dessas
gaivotas
You
will
forget
these
seagulls
Dos
abismos
Of
the
abysses
A
chuva
cai
la
fora
eu
posso
observar
os
pingos
The
rain
falls
outside,
I
can
watch
the
drops
Acendo
minha
alma
I
light
my
soul
Vai
queimando,
vou
sem
filtro
It
burns,
I
go
without
a
filter
O
tempo
passa
no
vai
e
vem
do
pier
Time
passes
in
the
back
and
forth
of
the
pier
Tudo
que
eu
vivo,
fotografo,
é
sem
filtro
Everything
I
live,
I
photograph,
it's
without
a
filter
Estava
submerso
I
was
submerged
A
onda
foi
e
me
engoliu
The
wave
came
and
swallowed
me
Boto
os
calçados
da
marquise
pra
fora
I
wear
the
shoes
of
the
awning
outside
Observo
o
dia
I
watch
the
day
Essa
noite
após
sonhar
vou
acordar
e
definir
Tonight
after
dreaming,
I
will
wake
up
and
define
Abandonar
destinos
Abandoning
destinations
Fugir
do
corpo
To
escape
the
body
Natureza
prolifera
Nature
proliferates
Abundância,
ervas
Abundance,
herbs
Boldo
Cup
na
house
Boldo
Cup
in
the
house
Saudades
Verde
Terrace
I
miss
Verde
Terrace
Quem
vai,
vai
de
coração
partido.
Leva
sim,
Whoever
goes,
goes
with
a
broken
heart.
They
do
take,
Boas
lembranças,
só
tem
um
espacinho
ali
na
bagagem
pra
tristeza
Good
memories,
there's
only
a
small
space
in
the
luggage
for
sadness
Acharam
que
eu
tava
perdido
They
thought
I
was
lost
Me
encontraram
no
caminho
They
found
me
on
the
way
Voltando
de
mãos
vazias
Returning
empty-handed
Dizendo
que
era
sem
destino
Saying
that
it
was
without
a
destination
Maior
tesouro
das
memórias
The
greatest
treasure
of
memories
Só
quem
pode
ver
é
o
espírito
Only
the
spirit
can
see
Tudo
que
eu
tive
All
that
I
had
Tudo
que
eu
larguei
All
that
I
left
Tudo
que
contive
All
that
I
contained
Os
tempos
hão
de
vir
Times
will
come
As
coisas
vão
seguir
seu
ritmo
Things
will
follow
their
rhythm
Tudo
que
eu
tive
All
that
I
had
Tudo
que
eu
larguei
All
that
I
left
Tudo
que
contive
All
that
I
contained
Os
tempos
hão
de
vir
Times
will
come
Visitar
e
partir
To
visit
and
leave
Acharam
que
eu
estava
derrotado
They
thought
I
was
defeated
E
que
era
fases
And
that
it
was
phases
Mas
era
falso
But
it
was
false
Achavam
que
eu
estava
em
desamparos
They
thought
I
was
in
helplessness
Mas
sou
alado
But
I
am
winged
(Na
batida
o
frozen
boy
dispara)
(In
the
beat
the
frozen
boy
shoots)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Makalister
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.