Makalister feat. Froid - Spice Girl - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Makalister feat. Froid - Spice Girl




Spice Girl
Spice Girl
Você me quer de troféu
You want me as a trophy
Joguei a isca e 'cê mordeu
I threw the bait and you bit
Vou te levar pro meu social
I'll take you to my social scene
Pra te mostrar como eu sou seu
To show you how I'm yours
Sim, você é especial
Yes, you are special
Porque o dia amanheceu
Because the day dawned
Nem se eu quisesse
Even if I wanted to
Eu não posso te dar
I can't give you
Eu vou ter que negar o que você me deu
I'll have to deny what you gave me
Enquanto você me droga garota eu penso:
While you drug me, girl, I think:
"Foge comigo agora!"
"Run away with me now!"
Sobe na minha garupa, eu sei de uma gruta
Get on my back, I know a cave
Fode comigo agora
Fuck me now
Disse: "Te amo"
Said: "I love you"
Mas tenho que ir agora embora
But I have to go now
Vi nos seus olhos garoar
I saw in your eyes misting
Me viu saindo, me viu caindo e disse: "Tomara que chova!"
You saw me leaving, you saw me falling and said: "I hope it rains!"
Quando eu com vontade eu fodo como Governo Geisel
When I'm in the mood I fuck like the Geisel Government
Olha pra mim, fa-fala a verdade
Look at me, te-tell the truth
Até vo-você é mais eu
Even yo-you are more me
Em casa porque a noite me fez
At home because the night made me
Me fez caseiro
Made me a homebody
Sem exagero
Without exaggeration
Eu não te largo
I won't let you go
Você é minha Spice Girl
You are my Spice Girl
Filha da puta, por que me faz ser tão piegas?
Bitch, why do you make me so corny?
Não traga do meu coração, não, não
Don't bring from my heart, no, no
Meu coração tem pedra!
My heart has a stone!
Você é mais infantil que pique-pega
You are more childish than tag
Esse é meu timbre brega
This is my cheesy tone
É ruim, mas sem mim o time breca
It's bad, but without me the team stalls
E eu vou desabar
And I will collapse
Stop, stop emotions
Stop, stop emotions
Quem bate na porta?
Who's knocking on the door?
Mas na verdade quem ousa?
But who really dares?
Vou fugir sem roupa
I'll run away naked
Quem não é bruxo, é trouxa
Who is not a wizard, is a fool
Foda-se
Fuck it
vivo à forças
I'm alive by force
Sou um esquizo e vivo ouvindo coisas
I'm a schizo and I live hearing things
Froid!
Froid!
Se tu ouve coisas de certo são paredes que te falam aos berros
If you hear things for sure, it's walls that scream at you
E te ferem como se fosse ferrão de escorpião
And hurt you like a scorpion sting
Até que seria bom, mas na verdade são como os ferros dos capitães
That would be good, but in fact they are like the irons of the captains
Que também ferem e matam seres da noite tipo nós dois
That also hurt and kill night creatures like us
Pop tipo Spice Girl
Pop like Spice Girl
Te lanço a Poppin do Chris
I throw you the Poppin from Chris
Calço o Nike quase no fim
I wear Nike almost at the end
Que fez trabalho escravo pra mim
That did slave labor for me
Quando eu corri por tudo atrás de ti
When I ran after you for everything
Passei pelo "Brooklyn" e não vi Jay-Z
I passed through "Brooklyn" and didn't see Jay-Z
Escalei a torre sem sinal da Tim
I climbed the tower without a Tim signal
Respirei raso
I breathed shallow
Pulmão em crise
Lungs in crisis
Empregos tem calcanhar de Aquiles
Jobs have Achilles' heel
Corro atrás deles, mas nem
I run after them, but not even
E ainda escuto coisas, tipo
And I still hear things, like
"Mixtapes?! Esse é teu currículo?
"Mixtapes?! This is your resume?
Corre, cara, voa! Grava teu disco!
Run, man, fly! Record your album!
Escreve menos sobre o teu íntimo
Write less about your intimate
Emplaca um hit
Land a hit
Faz feat com Froid
Do a feat with Froid
E algum bit do Ariti
And some bit of Ariti
Concluído
Done
Froid!
Froid!
Paredes falam sobre meus sonhos aos berros
Walls scream about my dreams
Quando não acordo para resolvê-los, berram
When I don't wake up to solve them, they scream
Fico surdo
I go deaf
Pesa a têmpora
The temple weighs
Quase fico surdo
I almost go deaf
Mal dos Trópikos
Tropical Evil





Авторы: Froid, Makalister


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.