Текст и перевод песни Makalister - Driver Psone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Refrão:
Makalister]
Припев:
Makalister]
Tipo
no
Driver
eu
mantenho
a
distância
e
ao
mesmo
tempo
perto
Как
в
Драйвере,
я
держу
дистанцию,
но
в
то
же
время
близко.
Logo
vejo-me
tão
quieto,
confuso
Скоро
вижу
себя
таким
тихим,
сбитым
с
толку,
Bolando
o
próximo
encontro
Планирующим
следующую
встречу,
O
próximo
escombro
Следующий
облом,
O
próximo
vestígio
Следующий
след,
O
próximo
conflito
Следующий
конфликт.
Expansão
e
o
retorno
a
si
mesmo
Расширение
и
возвращение
к
себе.
Um
pequeno
detalhe
do
acaso
Мелкая
деталь
случая.
Eu
posso
afiar
a
visão
e
polir
o
instinto
Я
могу
обострить
зрение
и
отточить
инстинкт,
Acertar
em
cheio
a
contramão
do
espelho
Попасть
прямо
в
встречный
поток
зеркала.
Só
eu
e
os
baldios
Только
я
и
пустоши,
Meus
irmãos
na
mutação
Мои
братья
в
мутации.
De
volta
ao
futuro
do
que
vi
Назад
в
будущее
того,
что
я
видел.
Lembro
quando
jovem
Помню,
в
молодости,
16
é
o
pico
16
— это
пик.
São
oito
da
noite
no
quarto
fechado
Восемь
вечера,
в
закрытой
комнате,
Na
luz
baixa
fechando
um
blunt
В
тусклом
свете
забиваю
блант,
Em
cima
daquele
caderno
de
rima
Над
той
самой
тетрадкой
с
рифмами.
No
clima
de
quem
caça
monstros
a
noite
В
настроении
того,
кто
охотится
на
монстров
ночью.
Me
chama
a
lua,
me
jogo
pra
rua
Луна
зовет
меня,
я
выхожу
на
улицу,
Visto
meu
capuz,
avisto
viaturas
Надеваю
капюшон,
вижу
патрульные
машины.
Eles
não
me
viram,
me
movi
nas
sombras
Они
меня
не
видят,
я
двигаюсь
в
тенях,
Pois
a
luz
que
brilha
é
só
de
uma
ponta
Ведь
свет,
что
горит,
только
с
одной
стороны.
A
grana
é
escassa
Денег
мало,
Invisto
na
massa
Вкладываюсь
в
массу,
Que
salva
de
qualquer
psiquiatra
Которая
спасет
от
любого
психиатра.
Pois
nossas
batalhas
travadas
no
eterno
Ведь
наши
битвы,
ведущиеся
в
вечности,
Causam
dano
na
moral
e
no
ego
Наносят
урон
морали
и
эго.
Nos
estamos
no
inverno
virando
a
noite
Мы
проводим
зиму,
бодрствуя
всю
ночь,
De
mente
blindada
até
no
inferno
С
бронированным
разумом,
даже
в
аду.
Eles
vendem
anjos
e
vendem
demônios
Они
продают
ангелов
и
продают
демонов,
Mas
tudo
que
quero
é
paz
em
meu
templo
Но
все,
чего
я
хочу,
— это
покоя
в
своем
храме.
Com
a
vela
queimando
Со
свечой,
что
горит,
Respiro
a
fumaça
suave
Вдыхаю
мягкий
дым,
Contando
uns
trocado
pra
bira
Считая
мелочь
на
пиво,
Tramando
uns
planos
secretos,
tipo
terrorista
Строя
тайные
планы,
как
террорист,
Largando
umas
bomba
surpresa
em
cima
dessas
batidas
Подбрасывая
бомбы-сюрпризы
на
эти
биты,
Que
se
eterniza
Которые
увековечены.
Lobos
que
caçam
em
família
Волки,
охотящиеся
семьей.
Vida
longa
pra
matilha
Долгой
жизни
стае!
Derramando
sangue
de
Jesus
no
solo
sagrado
e
bebendo
do
gargalo
Проливая
кровь
Иисуса
на
священную
землю
и
выпивая
из
горлышка.
Tipo
no
Driver
eu
mantenho
a
distância
e
ao
mesmo
tempo
perto
Как
в
Драйвере,
я
держу
дистанцию,
но
в
то
же
время
близко.
Logo
vejo-me
tão
quieto
Скоро
вижу
себя
таким
тихим,
Bolando
o
próximo
encontro
Планирующим
следующую
встречу,
O
próximo
escombro
Следующий
облом,
O
próximo
vestígio
Следующий
след,
O
próximo
conflito
Следующий
конфликт.
Expansão
e
o
retorno
a
si
mesmo
Расширение
и
возвращение
к
себе.
Um
pequeno
detalhe
do
acaso
Мелкая
деталь
случая.
Lá
em
'Paris,
Texas'
onde
a
'Liberdade
é
Azul'
Там,
в
"Париже,
Техас",
где
"Свобода
голубая",
Eu
vi
o
'NU'
surtando
com
as
flores
de
Exile
& Blu
Я
видел,
как
NU
сходит
с
ума
от
цветов
Exile
& Blu.
No
baile
é
zoom
nos
seios
e
sapatos
de
grife
На
балу
— зум
на
груди
и
дизайнерскую
обувь,
Aos
calos
do
rifle,
licor
hidratante
pros
rins
На
мозоли
от
винтовки,
ликер-увлажнитель
для
почек.
Nem
viu
a
queda
dos
'caninos'
e
já
queres
sair?
Ты
даже
не
видел
падения
"клыков"
и
уже
хочешь
уйти?
Além
da
cerca
existe
um
mundo
de
tragédias
sem
fim
За
забором
существует
мир
бесконечных
трагедий.
Te
querem
seguro
aos
riscos
Тебя
хотят
видеть
в
безопасности,
Asseado
e
astuto
Опрятным
и
хитрым.
Livre
é
não
ter
calhas
no
teu
teto
de
vidro
Свобода
— это
не
иметь
мозолей
на
твоем
стеклянном
потолке.
Divide
as
noites
em
alguns
tópicos,
tipo:
Раздели
ночи
на
несколько
тем,
например:
Cervas
em
litro
Пиво
литрами,
"Alerta
o
Bino"
"Предупреди
Бино",
"Te
em
empresto
uns
livros"
"Одолжу
тебе
книг",
"Decifra
o
teu
íntimo"
"Расшифруй
свою
сущность",
"Cuidado
para
que
não
percas
o
respeito
por
ti"
"Будь
осторожен,
чтобы
не
потерять
уважение
к
себе".
Porque
na
rua
eu
não
tenho
leme
Потому
что
на
улице
у
меня
нет
руля,
Eu
não
trago
dinheiro
У
меня
нет
денег,
Mas
o
limo
dos
séculos,
áurea
triste
e
lúgubre
Но
есть
грязь
веков,
печальная
и
мрачная
аура,
Película
húngara
Венгерская
пленка,
Aves
na
contra
mão
Птицы
летят
навстречу.
Não
cabem
no
porta-luvas
as
chaves
da
dúvida
В
бардачке
не
поместятся
ключи
от
сомнений.
Bounce[Refrão:
Makalister]
Bounce[Припев:
Makalister]
Tipo
no
Driver
eu
mantenho
a
distância
e
ao
mesmo
tempo
perto
Как
в
Драйвере,
я
держу
дистанцию,
но
в
то
же
время
близко.
Logo
vejo-me
tão
quieto
Скоро
вижу
себя
таким
тихим,
Bolando
o
próximo
encontro
Планирующим
следующую
встречу,
O
próximo
escombro
Следующий
облом,
O
próximo
vestígio
Следующий
след,
O
próximo
conflito
Следующий
конфликт.
Expansão
e
o
retorno
a
si
mesmo
Расширение
и
возвращение
к
себе.
Um
pequeno
detalhe
do
acaso
Мелкая
деталь
случая.
Eu
posso
afiar
a
visão
e
polir
o
instinto
Я
могу
обострить
зрение
и
отточить
инстинкт,
Acertar
em
cheio
a
contramão
do
espelho
Попасть
прямо
в
встречный
поток
зеркала.
Só
eu
e
os
baldios
Только
я
и
пустоши,
Meus
irmãos
na
mutação
Мои
братья
в
мутации.
De
volta
ao
futuro
do
que
vi
Назад
в
будущее
того,
что
я
видел.
Lembro
quando
jovem
Помню,
в
молодости,
16
é
o
pico
16
— это
пик.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Makalister Tartari Antunes, Jovem Esco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.